Семейная жизнь японцев
Шрифт:
На первый взгляд приведенное высказывание вполне соответствует современной действительности. С окончанием послевоенного периода разрухи и хаоса и восстановлением нормального ритма жизни населения в большинстве японских городов, поселков и деревень вновь возобновилась деятельность соседских объединений, созданных в основном на базе сети соседских общин, существовавших в годы войны. Особенно заметно активность новых общин проявилась в сельских районах. Детальное описание их повседневной деятельности содержится, например, в итогах полевого исследования, проведенного группой американских японоведов-социологов в префектуре Окаяма в 1955–1957 гг., опубликованных затем ими в книге «Сельская Япония». По сведениям авторов книги, основные функции сельской соседской общины включают в себя контакты с низовыми учреждениями местной администрации, доведение до сведения всех соседей — членов общины распоряжений и извещений властей, организацию торжеств и массовых культовых церемоний, приурочиваемых к каким-либо местным религиозным праздникам, а также проведение регулярных собраний с целью обсуждения текущих житейских дел, представляющих взаимный интерес. Непременным долгом всех общин является всемерное содействие их членам в проведении свадеб и похорон. В сферу их задач входят также налаживание взаимной помощи в ремонте дорог, ирригационных сооружений и общественных
602
R. К. Beardsleу, J. W. Hall, R. F. Ward. Village Japan. Chicago, 1959, c. 248–260.
603
Там же, с. 258.
Та же картина стала наблюдаться в послевоенный период и в жизни японских городских семей. Начиная с 50-х годов соседские общины, упраздненные поначалу американскими оккупационными властями, были постепенно восстановлены в большинстве городов страны, хотя в отличие от времен войны участие в них семей перестало быть принудительным. Как и в деревнях, их основными функциями стали контакты с органами местной администрации, передача населению указаний властей по бытовым вопросам, обеспечение сотрудничества соседей в проведении различных праздников и прежде всего культовых мероприятий, организуемых местными синтоистскими и буддийскими храмами, содействие соседям в проведении свадеб и похорон, обеспечение противопожарной безопасности, чистоты и порядка на прилегающих участках улиц, а также мер по охране домов и квартир.
Ведущую роль в этих соседских объединениях стали играть, как и прежде, главы общин, избираемые на ежегодных собраниях представителей всех семей — членов общин. Именно в распоряжение главы общины поступают обычно все денежные взносы ее членов, именно на него возлагается ответственность за то, куда и в каком количестве направляются затем эти средства. Как сообщает английский японовед Рональд Дор, проводивший исследования в квартале Ситаяма японской столицы в начале 50-х годов и опубликовавший затем их результаты в своей книге «Городская жизнь в Японии», основная часть ежегодных расходов общины идет на оказание помощи семьям, понесшим утрату в результате смерти кого-либо из близких, на оплату расходов по освещению улиц, на наем ночных уличных сторожей, на проведение различных противопожарных мероприятий, на украшение улиц в дни праздников. Часть средств направляется в то же время на пожертвования в фонды таких общественных организаций, как Ассоциация по предотвращению преступности и дорожных катастроф, Ассоциация борьбы с пожарами, Союз матерей, а также на «чаевые» околоточным полицейским, работникам ближайшей пожарной части, уборщикам мусора и т. п. [604] .
604
R. P. Dore. City Life in Japan. Berkeley (Los Angeles), 1967, c. 275–276.
Представляя собой формально общественные организации, соседские общины, как и прежде, объединенные в деревнях в ассоциации поселков, а в городах — в квартальные ассоциации, в сущности, стали в послевоенный период теми промежуточными звеньями общественной структуры Японии, в которых соприкасаются и увязываются частные бытовые дела семей и повседневная деятельность низовых представителей местной администрации. Именно через соседские общины стали осуществляться многие из контактов японских семей с окружающей их социальной средой в лице соседей и чиновников муниципальных учреждений, работников разнообразных служб быта и т. д. Широко разветвленная сеть соседских общин стала в то же время и зоной активного воздействия едва ли не на каждую японскую семьи различных общественных и политических организаций, и прежде всего организаций консервативного толка, связанных с правящей Либерально-демократической партией.
Как свидетельствует практика послевоенных лет, каковы бы ни были политические взгляды и симпатии отдельных семей, входящих в ту или иную соседскую общину, в подавляющем большинстве своем эти общины оказываются в силу ряда объективных обстоятельств под влиянием консервативных политических кругов. Подтверждением тому служат наблюдения упомянутого Рональда Дора. В своей книге он отмечает большое влияние, оказываемое на деятельность соседских общин так называемыми «влиятельными лицами» (юрёкуся), связанными с имущими верхами общества [605] . Именно эти «влиятельные лица» выступают на местах в качестве политической опоры правящей Либерально-демократической партии в ее борьбе с демократическими силами страны.
605
Там же, с. 279–285.
Механизм контроля Либерально-демократических партии над соседскими общинами построен на личной зависимости многих трудовых семей от «влиятельных лиц». Не кто иной, как «юрёкуся», обладает обычно способностью одолжить своим небогатым соседям деньги в трудную минуту, помочь в устройстве сына на работу и оказать содействие в преодолении различных непредвиденных житейских трудностей. А средством расплаты семей за подобные одолжения чаще всего становятся избирательные голоса их членов. Именно негласные указания, отдаваемые «благодетелями» своим должникам-соседям, и определяют в решающей степени поведение последних при голосовании на выборах.
Принадлежность к соседской общине и участие в ее собраниях не исключает, естественно, и индивидуальных контактов японских семей как с семьями соседей, так и с отдельными лицами, живущими неподалеку. Непосредственные связи членов соседских общин друг с другом, именуемые обычно словом «цукиай», представляют собой в наши дни весьма важную часть семейного быта японцев. Еще в начале 50-х годов в уже упомянутой книге Рональд Дор обратил внимание на неуемное стремление «среднего» японского обывателя обеспечить себе благорасположение тех людей, которые живут с ним рядом. Вот, например, что писал он о том, как поступает обычно японская семья по прибытии на
новое местожительство. «Когда семья, — повествует Дор, — переезжает в окружение новых соседей, глава дома или его жена обходят все дома, входящие в соседскую общину, оставляя в каждом из них свою визитную карточку и маленький подарок: дешевое полотенце, или блок сигарет, или пачку мыла, или веер… В каждом доме он говорит о себе: "Мое имя такое-то. Мы только что прибыли на жительство в дом, находящийся рядом с Вашим. Я надеюсь, в дальнейшем Вы не откажете мне в помощи в случае различных затруднений. Я прошу Вашего любезного снисхождения". После таких оповестительных визитов — охиромэ — вновь прибывший становится членом соседской общины… В дальнейшем от него требуется также ряд приветственных визитов в дома соседей по случаю Нового года… При рождении ребенка или на свадьбу соседи наносят друг другу поздравительные визиты, принося с собой денежные подарки» [606] .606
Там же, с. 256.
Зачастую все эти соседские контакты поддерживаются не потому, что обе стороны в них как-либо заинтересованы, а лишь потому, что «так принято» или «иначе нельзя». Руководствуясь подобными соображениями, большое число японских обывателей из месяца в месяц, из года в год навещают без особой нужды соседей, отнимая у себя драгоценное время и досаждая тем своей шаблонной навязчивой приветливостью. Привыкая ко всей этой суете, люди проникаются убеждением в ее необходимости и начинают косо смотреть на тех из своих соседей, которые не следуют их примеру. Японцы, игнорирующие традиционные нормы соседских отношений, рискуют оказаться в изоляции и прослыть дурными, невоспитанными субъектами.
В постоянной суете японцев, направленной на сохранение добрых отношений с соседями, просматривается, таким образом, тот же самый формализм, который пронизывает и их отношения со своей родней. Такова уж натура японцев, склонных обычно придавать первостепенное значение не столько сути, сколько внешней стороне своего поведения.
В последнее время, однако, а именно в 70—80-х годах, обычаи прошлого и национальные традиции, укрепившиеся в сфере соседских взаимоотношений, подверглись весьма заметному разрушительному воздействию новых веяний. Постепенно падает, в частности, в наши дни роль соседских общин в жизни как сельских, так и городских слоев японского населения. И это несмотря на все старания правящих кругов страны сохранить прежнее значение общин. Причиной тому послужили огромные перемены в экономической, социальной и демографической структуре японского общества, сопровождавшиеся массовой миграцией сельского населения в города, резким изменением содержания трудовой деятельности многих людей, распадом крупных семей и все большим увеличением числа нуклеарных семейных ячеек, изменением условий быта, стиля жизни и взглядов на жизненные ценности большинства семей страны.
Довольно заметные перемены произошли в сельских районах страны, где раньше деятельность соседских общин распространялась не только на быт, но и на производственные отношения соседей.
Еще совсем недавно, два-три десятилетия назад, японская деревня, как отмечают социологи, представляла собой сравнительно однородное крестьянское общество [607] . Получив небольшие участки земли в результате послевоенной земельной реформы, большинство крестьянских семей было занято, по существу, одним и тем же делом — земледелием и вело одинаковый образ жизни. Почти одновременно крестьяне-соседи начинали посадку риса, почти одновременно убирали урожай, почти одновременно отдыхали. При таких условиях сложилась в то время и довольно устойчивая система взаимоотношений между соседями. Исходя из общности условий труда и одинаковых запросов крестьянских семей, соседские общины содействовали их кооперированию в процессе труда и совместному времяпровождению в дни отдыха. Трудно сказать определенно, хорошо или плохо было это сотрудничество крестьян-соседей друг с другом. Будучи основанным на системе частной собственности на землю и орудия производства, оно было в действительности не столь уж привлекательным, как это может показаться на первый взгляд. Обнажая неприглядные стороны традиционной системы взаимоотношений крестьян-соседей, японские социологи — авторы книги «Деревенские японцы», изданной в 1975 г., убедительно показывают, например, что взаимоотношения крестьянских семей, внешне основанные, если судить по разговорам на собраниях соседских общин, на «дружбе и взаимопомощи», сплошь и рядом были пронизаны в действительности неприязнью, завистью друг к другу и ревнивым соперничеством. Не случайно в районе Тохоку в обиходе японцев и по сей день бытуют такие пословицы, как «Первое зло для меня — это новый амбар соседа» или «Несчастье в доме соседа — это вкусная утка к моему столу» [608] .
607
Мура-но нихоидзин. Нанадзю нэндай тохоку номин-но икиката (Деревенские японцы. Уклад жизни крестьян района Тохоку в 70-х годах). Под ред. Никайдо Ёситака. Токио, 1975, с. 146, 149.
608
Там же, с. 156.
Обстановка в японских деревнях заметно изменилась в 60—70-х годах: крестьянские семьи перестали быть однородной массой, даже в соседних домах одной деревни люди живут теперь по-разному: одни занимаются только земледелием в собственных хозяйствах, другие совмещают земледелие с работой по найму на предприятиях в близлежащих городах и поселках, третьи уезжают на заработки в другие районы страны. Что же касается труда в собственных хозяйствах, то он также утратил однородность: один сосед по-прежнему занимается выращиванием риса, другой переключился на разведение свиней, третий концентрирует усилия на производстве клубники и плодов. В таких условиях, как отмечают японские социологи, соседские семьи в деревнях заметно утратили общность интересов и тягу к повседневному общению друг с другом. Многие из глав семей, работающие за пределами деревни, предпочитают теперь в свободное время общаться не с соседями, а с товарищами по работе. Нередкими стали случаи, когда в одной деревне рядом живут люди, плохо знающие друг друга и ограничивающиеся в своих отзывах о соседе лишь репликой: «А кто его знает, что за человек мой сосед» [609] .
609
Там же, с. 146.