Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Следует, правда, отметить, что при весьма высокой насыщенности основной массы японских домов престижными предметами современного быта в стране остается немалый контингент беднейших семей, для которых многие из этих предметов остаются недоступными и по сей день. Так, среди семей с годовым доходом ниже 1 млн. иен имеют автомашины лишь 13,4 % семей, пианино — только 3,1 % и кондиционеры — 9,4 % [523] .

В числе «различных расходов» «средней» японской семьи на потребление, как явствует из упомянутой выше правительственной статистики, наибольшую долю составляют расходы, связанные с оплатой услуг. К ним относятся и денежные затраты на образование детей, и уход за больными членами семьи, и расходы на культурные потребности, отдых и развлечения, и платежи за услуги парикмахерских, прачечных, бань, автосервиса, общественного транспорта и связи.

523

«Нихон кокусэй дзуэ». 1081, с. 125.

Труднее всего среди этих расходов поддаются, пожалуй, ограничению и сокращению расходы на образование, поскольку от них непосредственно зависит будущее детей и престиж семьи. С 1974 по 1979 г. наблюдалась тенденция к увеличению доли расходов

на образование в семейных бюджетах в связи с практикой найма частных репетиторов, получившей в указанные годы небывало широкий размах. В 1979 г. на данную статью приходилось, согласно официальной статистике, 5,5 % всех расходов «средней» семьи [524] . Если же брать не общие средние показатели, а лишь показатели для семей, в которых есть дети, то доля расходов на образование в бюджетах таких семей будет более высокой. В семьях, где обучаются в школе двое детей, эти расходы подымались в среднем до 12 %, когда дети поступали в начальную школу, и до 16,3 %, когда дети, будучи в последних классах школы, начинали подготовку к поступлению в высшие учебные заведения. По подсчетам экономистов, за 18 лет учебы ребенка в детском саду, школе и в высшем учебном заведении каждая японская семья тратит на его обучение в среднем около 6,5 млн. иен, что составляет 9,3 % всех доходов семьи за тот же период [525] .

524

Annual Report on National Life. 1980, с. 154.

525

Там же, с. 156–158.

К ограничениям относятся и платежи за медицинское обслуживание больных членов семьи. Их отличие от расходов на образование состоит лишь в том, что заранее они не планируются, возникают неожиданно и покрываются обычно из сбережений. Речь идет, в частности, о расходах на лекарства, покупаемые в аптеках, а также о дополнительной плате, взимаемой нередко медицинскими учреждениями даже с тех пациентов, лечение которых в соответствии с системой страхования здоровья оплачивается из тех или иных страховых фондов. Так, ощутимым бременем для семейных бюджетов становится, как видно из публикаций, оплата обслуживания стационарных больных санитарами, сиделками и медсестрами. В среднем такая плата составляет в больницах около 20 тыс. иен в месяц [526] .

526

Нихои-но ирё мондай (Проблемы медицинского обслуживания л Японии). Под ред. Родося кейку кёкай. Токио, 1980, с. 27.

К числу расходов на услуги относятся статистикой и платежи семей за отопление и освещение, включающие плату за пользование электричеством, газом и отопительными приборами, работающими на керосине. В сущности, эти платежи представляют собой дополнительную часть квартирных расходов. В 1979 г. они составляли 4,1 % месячных расходов «средней» японской семьи [527] .

Как явствует из данных статистики, в последние годы наблюдается постоянный рост удельного веса расходов на услуги в бюджетах японских семей. Если в 1970 г. их доля составляла около 21,5 % всех потребительских расходов «средней» семьи, то в 1979 г. она возросла до 25,6 %, причем чем выше доходы семьи, тем большую долю в их потребительских расходах занимают расходы на услуги [528] . Довольно четко эта закономерность проявилась в расходах на отдых и развлечения. Если в группе семей с самым низким уровнем доходов их доля составляла 6 %, то в группе с самыми высокими доходами — 8 %. В 1979 г. в группе с самым низким уровнем доходов расходы на отдых и развлечения раскладывались так: на любимые увлечения — 13 %, на спорт — 8 %, на поездки на отдых и экскурсии — 35 %, на зрелища —2 %, на чтение — 29 %, на посещение любительских курсов (икэбана, чайной церемонии и т. п.) — 13 %. В том же году в группе семей с самым высоким уровнем доходов расходы на упомянутые выше цели распределялись следующим образом: на любимые, увлечения — 15 %, на спорт — 7 %, на поездки на отдых и экскурсии — 41 %, на зрелища — 3 %, на чтение — 17 %, на посещение курсов — 17 % [529] .

527

Annual Report on National Life. 1980, с. 154.

528

Там же, с. 53.

529

Там же, с. 51–53.

Примечательна и другая закономерность: размер расходов на отдых и развлечения находится в прямой связи с долей свободных часов в бюджете времени японских семей. Чем больше становится эта доля, тем значительнее оказываются затраты «средней» семьи на отдых и развлечения. При разбивке населения по возрастным группам выясняется к тому же, что наибольшую активность в отдыхе и развлечениях проявляют японцы в возрасте от 20 до 30 лет, а наименьшую — японцы в возрасте от 40 до 50 лет [530] .

530

Там же, с. 172–173.

Следует, однако, иметь в виду, что и в количественном, и в качественном отношении японцы отдыхают на более низком уровне, чем это можно было бы предположить. Статистика показывает, например, что большинство японцев пребывает в отпусках меньшее число дней в году, чем американцы и западноевропейцы. Достаточно сказать, что среди работающих японцев в возрасте от 35 до 44 лет лишь 9,6 % имеют отпуска продолжительностью в три-четыре недели, в то время как 51,8 % находятся в отпусках в течение года не более одной недели [531] . Длиннее у японцев, чем у рабочих и служащих США и Западной Европы, и трудовая неделя. В Японии фактическое время работы лиц наемного труда (в среднем за неделю) больше на 8 часов, чем в ФРГ, на 4 часа — чем в США, на 3 часа — чем в Англии [532] .

531

«Asahi Evening News», 25.04.1974.

532

Подсчитано

по: «Japan Quarterly». 1981, vol. 28, Ns 4, October — December, c, 514.

На продолжительности рабочей недели отражается и широко распространенная в Японии практика, когда рабочие и служащие остаются на местах работы дольше, чем это им формально положено. По этому поводу журналист Киёаки Мурата писал в газете «Джапан таймс»: «Общее число часов работы, приходящееся на японца в год, кажется значительно большим, чем во многих других индустриальных странах… Пребывание в течение нескольких сверхурочных часов на рабочем месте, как считается, означает несколько дополнительных тысяч иен, которые в той или иной мере служат подспорьем для семейного бюджета. На многих предприятиях сверхурочная работа стала столь „хроническим” делом, что плата за нее рассматривается как часть „регулярного” месячного дохода… С подобными же переработками связано и стремление японцев рассматривать ежегодный оплачиваемый отпуск как право, которым они могут воспользоваться, а не как обязанность, которую они должны непременно выполнить. Это приводит в Японии к большому числу „неиспользованных“ ежегодных отпусков» [533] . Даже в крупных компаниях, где работникам предоставляется ежегодно 17 оплаченных дней отпуска, свыше 60 % рабочих и служащих в действительности этим отпуском не пользуются [534] . «По числу часов переработки, — пишет журнал „Джапан куотерли“, — Япония находится среди развитых стран на первом месте. Ежегодно японский рабочий перерабатывает в среднем 197 часов, в то время как рабочий в Западной Германии — 109 часов. Одна из причин, побуждающих японского рабочего перерабатывать столь большое число часов, заключается в том, что плата за переработку рассматривается в семьях как непременная часть их бюджета» [535] .

533

«The Japan Times», 5.03.1982..

534

«Japan Quarterly». 1981, vol. 28, № 2, October — December, c. 515.

535

Там же.

Иначе говоря, бюджетные соображения заставляют многих японских рабочих и служащих постоянно жертвовать часами и днями своего отдыха ради дополнительных заработков, причем такая практика поощряется предпринимателями. Критикуя недооценку японцами отдыха как жизненного блага, газета «Асахи ивнинг ньюс» в своей статье от 25 апреля 1974 г. писала, что в сфере отношения людей к своему отдыху Япония находится еще на «первоначальной стадии развития» и представляет собой в этом вопросе «отсталую страну».

Не лучше выглядит на поверку и содержание развлечений на досуге большинства семей страны. Самым главным развлечением японских обывателей как в нерабочие дни, так и по вечерам стало в последние два десятилетия пассивное созерцание экранов своих домашних телевизоров. Согласно обследованию, проведенному канцелярией премьер-министра в октябре 1976 г., «средний» японец в течение суток уделяет отдыху 5 часов 27 минут, но «две трети этого времени он проводит либо созерцая телевизор, либо за другим пассивным занятием». В то же время такому активному виду отдыха, как спорт, он уделяет в среднем, если речь идет о мужчине, лишь 1 час 23 минуты ц неделю, а если речь идет о женщине, то и того менее — 32 минуты в неделю [536] .

536

«Mainichi Daily News», 11.10.1977.

Справедливости ради надо признать, что программы телевизионных передач в Японии ведутся на высоком профессиональном уровне и содержат большое количество разнообразной информации, умело обработанной и легко приковывающей к себе внимание зрителей. Но способен ли давать духовный комфорт и отдых хаотический поток новостей, репортажей с мест событий, концертов, дискуссий на политические и бытовые темы, спектаклей, спортивной хроники pi коммерческой рекламы, врывающейся то и дело на экраны, чтобы убеждать зрителей в преимуществах тех или иных стиральных порошков, пылесосов, автомашин, рубашек, алкогольных напитков и т. п.? Не опустошает ли сознание, не утомляет ли ум и не вносит ли сумятицу в головы людей слишком длительное поглощение этого потока бессвязных сведений и впечатлений? Не отбивает ли в конечном счете такой отдых у людей стремления к активному, целеустремленному и полезному для ума и здоровья времяпрепровождению? Поднимая эти вопросы, многие из японских социологов и журналистов приходят к выводу, что постоянное длительное сидение у телевизоров таит в себе для японского обывателя больше вреда, чем пользы, что оно служит свидетельством скорее недостатков, чем достижений в системе отдыха большинства японских семей. Особый вред причиняет пристрастие к телевизионным экранам молодому поколению японцев, и в том числе школьникам, многие из которых из-за недостатка движения и длительного сидения у телевизоров по вечерам страдают бессонницей, отсутствием аппетита, вялостью и физическим недомоганием [537] .

537

«The Daily Yomiuri», 7.02.1979.

Если в бюджете свободного времени, которым располагает «средняя» японская семья, главное место принадлежит телевидению, то в ее денежном бюджете среди расходов на отдых и развлечения на первом месте по статистике (см. сведения, приведенные на с. 233–234) стоят расходы на экскурсии и поездки на отдых. В отличие от прежних времен стремление «среднего» японца менять в дни отдыха свое местопребывание приняло в наши дни довольно широкие масштабы. По мнению печати, одной из предпосылок тому послужил распад крупных клановых семей на мелкие, нуклеарные семьи, способные к совместным выездам в различные экскурсионные вояжи. Другой важной предпосылкой стало быстрое развитие в стране системы транспортных средств и сети гостиниц, а также увеличение парка автомашин, находящихся в личном владении семей. Один из важнейших стимулов к поездкам на отдых в другие города и районы страны остаются для миллионов японских семей их стесненные жилищные условия, порождающие желание хотя бы на короткое время сменить обстановку и вырваться куда-нибудь «на простор» [538] .

538

«Asahi Evening News», 27.12.1975.

Поделиться с друзьями: