Семья волшебников. Том 4
Шрифт:
— Совсем обнаглел, — покачал головой дед. — Внучек, можно с тобой поговорить?
Лахджа покосилась на мужа, шепчущегося с домашним призраком. Она лично отрезала Такилу с Рокилом по куску пирога, налила чаю, пододвинула вазочку с печеньем и стала расспрашивать о делах дома.
— Не думала, что ты рискуешь ходить за Кромку во плоти, — заметила она. — Я думала, что ты вообще никогда не покидаешь вашу деревню.
— Не рискую, но это же особый случай, — улыбнулся Такил. — А не покидаю я деревню только потому, что меня не выпускает Дзимвел. Он каждый раз меня находит и отводит назад. Не верит,
Такил собрал их в горсть и, кажется, хотел отправить в рот, но посмотрел на брата и стыдливо высыпал под стол.
— Пока мы сюда шли, ты дважды едва не потерялся в Лимбо, — сказал Рокил.
— Там очень много всего, — пожал плечами Такил. — Кто угодно может потеряться.
— Много?.. — удивилась Лахджа. — Это серый туман.
— Я тоже не понимаю, — кивнул Рокил. — Но для моего брата это место совсем другое. Он постоянно там что-то видит и пытается к нему убежать.
— Значит, ты особенный, Такил, — сказала Лахджа. — Постарайся не стать полностью духом.
— А это было бы удобно, — задумался Такил. — Мне не особенно нужно тело. Хотя… нет, наверное.
И он лучисто улыбнулся, глядя на Лахджу. Так улыбаются маленькие дети, некоторые небожители и блаженные.
Майно не отрывал от них взгляда. Они с дедом шушукались на другом конца стола, и Айза Дегатти настойчиво говорил внуку:
— Ты с этим что-то сделай. Он, конечно, дурак, да не дурак. Юродивый, да себе на уме. Вроде и пустоголовый, да хитрожопый, я вижу. Кир поймаешь его. Будешь и дальше смотреть сквозь пальцы, так жена тебе четвертого принесет в подоле. Рыженького такого.
— Дед, я понял, — процедил Майно.
— Будет она причитать: да как такое могло случиться?.. да как неудобно!.. да я просто спала!.. не было ничего!.. А я тебе так скажу: если подозреваешь, что что-то такое было, то оно, скорее всего, и правда было. Поверь моему опыту.
— У тебя что… было?.. — удивился Майно. — С бабушкой?..
— Внук, — терпеливо сказал призрак. — До того, как я встретил твою бабушку и обрел любовь на всю жизнь, у меня были и другие… женщины. Поверь моему опыту — если женщина смотрит налево, то уж не в пустоту смотрит. Что-то там да есть. Даже если тебе кажется, что у вас с ней все гладко и красиво.
— Дед… ты лучше уйди. Серьезно, уйди в Шиасс. Хватит с меня мудрости предков.
Дед недовольно растаял. То ли вернулся в дом, то ли и правда ушел в Шиасс, сердитый на легкомысленного внука.
Твою мать, не смотрю я налево! Что он несет?!
Не подслушивай.
Да он относится ко мне, как к сестре! И он… ну не умственно отсталый, конечно, но ты же видишь, какой он. Я не хочу обижать человека дождя. Он хотя бы добрый!.. в отличие от остальных апостолов.
Ага, очень добрый.
Такил тем временем встал из-за стола и снова ударился лодыжкой. Только в этот раз промолчал, хотя больно было. Когда демон обо что-то ударяется просто по неловкости, боль он чувствует так же, как если бы ударил сам себя — а сами себя демоны очень даже могут ранить.
Астрид познала это нехитрое правило еще в раннем детстве и теперь
с интересом следила, как бьется обо все подряд ее неуклюжий… ну типа дяди. Не кровный, как Жробис или Фурундарок, но тоже что-то вроде.— Извините, — обезоруживающе улыбнулся Такил. — Я редко покидаю деревню, а у нас там все по-другому. Мало острых углов.
— Ага, живете в цветах, как феи, — кивнула Лахджа. — Как тебя вообще сюда отпустили?
— Одного бы не отпустили, — кивнул Такил. — Меня никуда не пускают одного. Дзимвел хотел и в этот раз со мной пойти, но я его отговорил. У него сейчас столько дел, зачем тратить время еще и на меня? Я же с братом, и я среди друзей. Мне ничто не грозит. Правда?
Он спросил это у Майно, и глаза его были чистые и наивные, как у ребенка. Волшебник даже слегка устыдился и что-то невнятно пробурчал. Тифон сдавленно зарычал.
— Хорошая у вас собака, — улыбнулся ему Такил. — Можно погладить, или он цапнет?
— Цапну, — ответил Тифон.
— Тогда лучше не буду.
— Такил, прекрати, — сказал Рокил. — Мы здесь по делу.
— Да, и правда, — оживился Такил. — Я пытался вспомнить, зачем же мы сюда пришли.
— На самом деле я рада, что вы здесь, — сказала Лахджа. — Я все ждала, что ты мне… приснишься, но ты все не снился, так что мы собирались уже сами наведаться. У нас есть дело… просьба.
— Ко мне или к нам всем? — спросил Такил.
— К тебе… и к остальным, если… хотя нет, к тебе, — сказала Лахджа, поймав взгляд мужа.
Мы договорились. Нам не нужна их орава, нам помогут мои коллеги. Кайкелона будет счастлив а.
— Я слушаю, — сказал Такил. — Мы оба слушаем.
— Мы все слушаем, — кивнула Астрид. — Изложите нам свой план, мэтресс Дегатти.
— Так, дети, пойдите поиграйте где-нибудь, — велела Лахджа.
— Мама, мы все понимаем, что этого не будет, — сказала Астрид, сложив ладони вместе. — Давай как будто мы с тобой уже все обсудили, ты меня пыталась прогнать, я заупрямилась, а в конце концов ты смирилась и позволила остаться. Сбережем нам всем время.
— Астрид, пойдем, — попросила Арисса. — Это неучтиво по отношению к родителям и вообще старшим. Кроме того, наши предки учили, что оказаться впутанным или хотя бы посвященным в козни демонов — предвестие дурной судьбы.
— Арисса, это все суеверия, — объяснила Астрид. — Я не верочумец, чтобы в такое верить. К тому же я сама демон.
— А я соглашусь с бессмертной Иэт, — вальяжно произнесла Витария. — Правила хорошего тона гласят, что навязываться лишним в беседу, что не предназначена для твоих ушей, не есть хороший тон. Пойдемте, бессмертные, пусть Астрид, коли желает, остается, но я подобного себе не позволю.
Копченому, в отличие от девчонок, явно хотелось остаться, но он не захотел показаться невоспитанным, так что тоже поднялся, учтиво поклонившись мэтру и мэтресс Дегатти, а затем их гостям. Астрид какое-то время еще сидела, а потом зло выпятила нижнюю губу, подхватила на руки Лурию и поволокла за собой пьющую чай Веронику.
Потому что если уж ей нельзя слушать, то мелким тем более.
Когда дети скрылись в саду, и Лахджа убедилась, что те не подслушивают, то тихо сказала:
— Мы хотим кое от кого избавиться.