Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Одни, как и Хосе, облачились в ледяные доспехи, позволявшие не утонуть, другие владели левитацией и поднялись над озером, третьи при помощи магии воздуха создали вокруг себя воздушные коконы и ушли в них на дно, чтобы по дну выйти за пределы купола. Ещё неплохой шанс спастись оставался у тех, кто следил за ледяной стеной, находясь на суше. Но в целом это всё уже не играло никакой роли — армия Ацтлана была разбита. Наголову. Уничтожена практически полностью.

Хосе смотрел на блестящих гигантов и не мог понять, кто это такие, откуда они взялись и почему они так сильны. И главное — он не знал, что ему делать, как спасться самому, раз уж не получилось спасти

армию.

Спустя какое-то время император Ацтлана заметил, что вода в гавани вновь начала замерзать, сковывая льдом тех воинов, что ещё держались на плаву, и окончательно лишая шансов на спасение тех, кто оказался под водой. А там оказалось большинство. Сам Хосе Второй смог при помощи своего посоха, раскалившегося докрасна, разбить сковывающий его лёд и выбрался на блестящую скользкую поверхность.

Понимая, что всё кончено, Великий тлатоани принял решение бежать и принялся открывать портал. Ожидаемо ничего не вышло — пространственная магия под куполом была заблокирована.

Тогда император поднял над головой Зеркало Монтесумы и при помощи нужного заклятия активировал Великий артефакт. Пространство вокруг него тут же начало искривляться, образуя своеобразный карман, внутри которого не должна была действовать блокировка магии.

И Хосе смог создать этот карман и даже открыть внутри него портальные врата, но вот только войдя в них, он… просто вышел с другой стороны. Несколько попыток потерпели неудачу, и император понял, что единственная возможность спастись — это добежать по льду до края купола и пробиться сквозь него. И он побежал, благо поверхность Онтарио замёрзла уже основательно.

Но когда до купола осталось не больше двадцати метров, у его стены открылся портал, и оттуда вышло около двадцати гигантов. И они направились прямо на Хосе. Император остановился. Он наложил на себя защитные заклятия, укрылся Зеркалом Монтесумы как щитом и, выставив вперёд свой золотой посох, бросился на врага.

Пробежать Хосе смог метров пять — два десятка слепящих лучей ударили по императору, точнее, по его щиту, который забрал на себя весь урон. И хоть Великий артефакт и отразил их все, но скорость Хосе замедлилась до шага. А ещё он очень удивился, что его зеркало просто отражает лучи, а не возвращает их атакующим. Видимо, на гигантах стояла какая-то совсем уж сильная защита.

— Ваше Величество! — донёсся до Великого тлатоани грубый мужской голос, и император резко обернулся.

В пяти метрах от Хосе стоял премьер-министр Британской империи герцог Эджертон.

— Не стоит и пытаться, Ваше Величество, — произнёс Эджертон на неплохом испанском языке. — У Вас ничего не выйдет.

— Это мы ещё посмотрим, — прорычал Хосе Второй и, ухватив покрепче посох, двинул на англичанина.

— А вот это ещё более нелепая затея, — сказал Эджертон и усмехнулся. — Всего лишь признайте поражение, и я сделаю Вам довольно неплохое предложение. Просто идеальное в Вашей ситуации.

Императору Ацтлана хотелось наброситься на врага и подобно ягуару разорвать англичанина на куски, вырвать у него сердце, перегрызть ему горло. Очень хотелось. Но потихоньку разум взял верх над эмоциями — Хосе осознал, что шансов убить Эджертона в присутствии блестящих гигантов у него нет. Те вмешаются и помогут своему командиру.

Хосе остановился и, превозмогая отвращение к врагу, спросил:

— Что за предложение?

— Вы признаёте поражение, отказываетесь от всех территорий в Америке севернее южной границы бывших Соединённых Штатов, то есть, от всего того, что Вы оккупировали, отдаёте мне Зеркало

Монтесумы и принимаете протекторат Британской империи над Ацтланом.

В ответ на это Великий тлатоани рассмеялся — громко, заливисто, искренне.

— В противном случае мне придётся Вас убить, — спокойно произнёс Эджертон. — По большому счёту, Вы мне не нужны: зеркало я у вас и так заберу, территории верну без проблем, их сейчас защищать некому, так как вся Ваша армия на дне Онтарио. Просто если Вы согласитесь на мои условия, это сэкономит мне немного сил и времени.

— Вы всё равно меня убьёте, — возразил мексиканец. — Пока я жив, Вы не сможете использовать зеркало.

— У меня нет в этом необходимости. Скажу больше — я не хочу его использовать. Пока мне хватает моего Великого артефакта, а в ближайшее время я получу ещё два. Их бы к себе привязать — уже было бы хорошо. Поэтому становиться полноценным владельцем Зеркала Монтесумы я не планирую. Я хочу забрать его лишь для того, чтобы Вы стали слабее и не восстали против Британии в какой-нибудь неподходящий момент. Так что, решайте, Ваше Величество. У Вас есть минута.

Герцог Эджертон ухмыльнулся, а император Ацтлана снова расхохотался. Перестав смеяться, он окинул англичанина взглядом полным презрения и произнёс:

— Ягуар не сидит на цепи и не ест с рук!

После этих слов Великий тлатоани бросился на врага.

Бой длился недолго — максимум полторы минуты. Зеркало Монтесумы смогло отразить и удары посоха Эджертона, и даже ослепляющее излучение Кохинура. И не просто отразить, но и частично перенаправить губительную силу бриллианта на его владельца. Но двадцать гигантов, двадцать высокоуровневых магов, ударили в спину императору.

Силы были слишком не равны. Поняв, что ему не удастся, не то что убить англичанина, но даже просто нанести ему хоть какой-либо ущерб, Хосе Второй принял решение досадить Эджертону иначе — уничтожить зеркало. Он знал одно заклятие, которому это под силу. Нужно было лишь выкроить немного времени, чтобы начитать необходимое заклинание. Всего ничего — секунд пятнадцать-двадцать. Может, даже меньше.

Герцог Эджертон выпустил испепеляющий луч Кохинура прямо в Хосе Второго. Тот успел прикрыться Зеркалом Монтесумы. Часть энергии бриллианта вернулась к герцогу и обожгла его, но он усилил накал, начитав нужное заклятие. Эджертон должен был завязать на себя все силы зеркала, и у него это получилось — два Великих артефакта начали противостояние. Бриллиант Кохинур против Зеркала Монтесумы. Супер-атака против супер-защиты. Казалось, воздух вокруг заискрился и затрещал от того напряжения, что возникло в воздухе.

Все силы Великого тлатоани уходили на то, чтобы удержать зеркало. Он три раза сбивался, и три раза заново начинал начитывать нужное заклинание. Осталось совсем немного, буквально одно предложение и…

Двадцать ослепляющих лучей из двадцати посохов блестящих гигантов сошлись в одной точке — на спине Хосе Второго. Раздался оглушающий хлопок, император Ацтлана дёрнулся, зашатался и упал на лёд, практически полностью выжженный изнутри. Рядом с ним упал его Великий артефакт.

Герцог Эджертон не спеша подошёл к тому месту, где раньше стоял император Ацтлана, поднял со льда золотой шлем в виде головы ягуара, рассмотрел его, усмехнулся и отбросил в сторону. Затем поднял опалённый плащ Хосе и аккуратно, стараясь не прикасаться к артефакту голыми руками, при помощи плаща поднял его со льда. Англичанин какое-то время молча рассматривал Зеркало Монтесумы, затем полностью завернул его в плащ, усмехнулся и сказал:

Поделиться с друзьями: