Сенши Кагори
Шрифт:
… Глава клана Минамото — Минамото Текэо, принял Датэ в том же помещении, что и в прошлый раз, то есть в своем кабинете. И это было единственное место в храме, где стояла европейская мебель. Минамото Текэо в молодости побывал в Европе и довольно долго там находился. И приобрел привычку к европейской мебели, кухне и даже взаимоотношениям. Глава Минамото был с Датэ Горо почти ровесником, лишь чуть старше. И, как и Горо, не выглядел на свои девяносто два. Минамото Текэо можно было дать от силы пятьдесят. Крепкий мужчина, среднего роста, начинающий лысеть. Крупные и довольно
— Горо! — радостно поприветствовал коллегу Текэо-сама, подойдя к гостям. — Ольга. Не буду говорить комплименты, а то этот ревнивец опять будет коситься на меня.
Приветствие тоже было европейским. Рукопожатие. А потом глава Минамото пригласил гостей в, собственно, гостевую зону. Когда они расселись, дверь в соседнюю комнату открылась и вошла молодая японка, в строго традиционной одежде.
— Слышал, тебя можно поздравить, Горо, — произнес Минамото, когда японка приготовила и разлила чай, а потом удалилась. — Молодежь входит в силу.
— Давай без этих демонстраций, Текэо, — поморщился глава Датэ. — Не слышал, а точно знаешь.
— А я тебя удивлю, Горо, — спокойно и серьезно ответил Минамото. — Чаисуру не могут рассмотреть потенциал твоего внука. Так что все-таки поздравляю.
— Хм, как-то это не слишком празднично прозвучало, Текэо, — поморщился Горо.
— Прости, говорю, как есть, — ответил Минамото.
— А про… обстоятельства прошлого Юкио? — спросил Датэ.
Глава Минамото развел руками.
— Цитирую, слишком много шума, — ответил Текэо. — Поэтому и был сделан вывод, что Юкио очень силен. Как минимум, не ниже уровня Мию. С ней, помнишь, то же самое было. Но кое-что я могу сказать…
Минамото наклонился и взял пиалу с чаем. При этом на его лицо словно тень набежала…
— Ольга… — с явным трудом произнес Текэо. — Жаль, что приходится сообщать именно мне…
Женщина отвердела лицом.
— Григорий? — спросила она, надтреснутым, глухим тоном.
— Что случилось, Текэо? — сощурился Горо.
— Вот об это я и хотел поговорить, Горо, — произнес Минамото. — С недавних пор клан Юсуповых… Приобрел какой-то странный оттенок в пране. То есть не странный, а такой…
Он при этом продолжал держать пиалу. С горячим чаем. И, естественно, когда его пальцы стало обжигать, он зашипел и поставил пиалу на стол.
— Какой бывает у тех кланов, которые вырождаются, — Минамото, потирая пальцы, посмотрел на собеседников. — После твоего звонка, Горо, я попросил Чаисуру присмотреться внимательнее. И именно в тот момент погас образ Григория.
— Это точно? — негромко спросила Ольга.
В ее голосе прозвучала горечь.
— Григорий Юсупов был значимой фигурой, — ответил Текэо. — Отпечаток в пране его образа трудно перепутать.
— Мне нужно позвонить, Текэо, — произнес Горо.
Минамото сделал жест в сторону рабочего стола.
— Аои соединит, — произнес он.
Глава Датэ поднялся с диванчика. А Ольга сидела, смотрела на пиалу, стоящую перед ней.
— Как это случилось, известно? — спросила женщина.
— Чаисуру наблюдатели, а не боги, — ответил Текэо.
— Понятно, — мрачно
произнесла Ольга.— Аои, соедини меня с секретарем Григория Юсупова, — донесся голос Горо.
Ольга порывисто вздохнула. Минамото же молчал, так что тут скажешь? Над пиалами поднимался пар. Горо стоял у стола, держа у уха телефонную трубку. Негромко тикали часы.
— Екатерина? — заговорил Горо, причем на русском. — Добрый день. Я… Хм…
С той стороны, видимо, принялись, что-то говорить. Глава Датэ слушал… И на его лице сначала пропечаталось удивление, а потом изумление.
— Аригато, — произнес Горо…
И, убрав трубку от уха, с удивлением смотрел на нее.
— Текэо, — заговорил глава Датэ. — А Чаисуру… То есть, ты точно их правильно понял?
— Что такое, Горо? — спросил Минамото.
Ольга тоже с удивлением смотрела на мужа.
— Григорий Юсупов жив, — со значением произнес глава Датэ. — Да, он на лечении, но жив. По крайней мере, именно это сейчас мне выдали. И судя по тону, Екатерину уже не раз обэтом спрашивали.
В кабинете повисла тишина…
12 сентября. Утро. Сайтама. Отель «Кинпаку»
К стоящей у выхода отеля группе подростков подъехал черный микроавтобус.
— Ну, что, вот и закончилось ожидание, — произнесла Скарлетт.
Дверь перед ними отъехала в сторону, открывая вид на довольно комфортабельный салон.
— Аркур, давай назад, — распорядилась Алиса.
— А чего это вдруг? — обернулся Джон, которые нацелился сесть рядом со Скарлетт.
— Давай, давай, — усмехнулась австралийка. — Еще успеешь. Два, а может и три года впереди.
— Да не хочу я сзади ехать! — возмутился Аркур. — М-м… Меня там укачивает, во!
— Ну, так дыхательную гимнастику сделай, и все будет в порядке, — с иронией заметила Алиса.
— Вот, сейчас Скарлетт мне и расскажет… — тут Джон что-то увидел на задних сидениях, куда уже залез Конрад. — Ладно! Но будешь должна!
— Может тебе еще и минет сделать, чтобы два раза не бегать? — фыркнула Алиса.
Джон с некоторым удивлением покосился на девушку. И молча пролез на задние ряды. Алиса же подошла, нажала кнопку, сдвигая кресло среднего ряда назад. В этот момент к микроавтобусу подошел мужчина средних лет… И красивый, словно только что с обложки журнала… для геев.
— Так, семеро! — весело произнес мужчина, причем на очень хорошем английском. — Никто лишний не сел? Учтите, Датэ потом переговоров не ведет и учеников не меняет!
Потом он что-то сказал водителю, да так быстро, что их подростков никто ничего не понял.
— Вот так номер, — протянул Джон. — А мне казалось, что я начинаю понимать!
— Я вас-то начала понимать недавно, — заметила на это Алиса. — Про японский вообще молчу. Извините!
Это она обратилась к мужчине, который сел на переднее кресло, рядом с водителем.
— А нам долго ехать? — спросил девушка.
— Япония — небольшая страна, мисс, — ответил мужчина. — Нам ехать всего семь часов.