Сердце феникса
Шрифт:
Дэрил улыбнулся, искренне обрадовался, что отцу удалось вернуть брата. Не напрасно пришлось проделать опасный путь, чтобы раздобыть феникса. Они потеряли большую часть своего войска в этом путешествии. Мальчику не терпелось поскорее покинуть земли врага.
– Благодарен всем за помощь. Чтобы быть уверенным в том, что никто из вас не проболтается… – задумчиво проговорил король севера и подал знак своим воинам.
Дэрил даже моргнуть не успел. Воины пронзили мечами всех присутствующих людей, в том числе его отца и брата. Мальчик застыл от шока, не верил своим глазам, отказывался принимать жестокую реальность. Он остался совершенно один в этом мире, вдали от дома, без воинов и защиты. Прикусил кулак, чтобы не завыть от ужаса. Слезы текли по щекам, а сердце разрывалось в груди. Остался сиротой из-за короля севера. Дэрил до безумия любил отца и брата, а теперь их отобрали. На смену отчаянию пришла злость и ненависть. Мальчик поклялся, что выживет любой ценой, и найдет способ отомстить королю за смерть своей семьи.
В венах Дэрила текла кровь Мормонтов, он был внуком короля юга. И мальчик решил, что обратится за помощью к влиятельному родственнику, расскажет ему о том, что случилось, если выживет…
– Тайна не должна покинуть пределы этого места, – строго проговорил король севера и кивнул своим воинам, они без слов достали ножи и отрезали себе языки, не проронив ни звука.
Даже воины у Тайлера отличались особой породой – безжалостные, бесстрашные, преданные и не боящиеся боли. Дэрила чуть не стошнило от представленной картины.
Сыновья Тайлера наблюдали за происходящим со скучающим видом. Король подошел к своим отпрыскам и проговорил:
– Мальчики мои, вы поможете мне захватить весь мир. А для этого вам необходимо заполучить сердце феникса. Это очень опасные существа, но если они полюбят вас, то наградят силой, могуществом и крыльями. Очень важно, чтобы девочки не видели лиц других мужчин, так у вас больше шансов, что эти создания полюбят именно вас. Как только обретете могущество, необходимо вырвать сердце феникса, и тогда станете бессмертными. Бессмертного может убить только перо феникса, но я уже позаботился об этом и уничтожил весь их вид. Эти пять девочек последние фениксы на Авалоне. Не подведите меня! Заставьте этих тварей влюбиться! И сделать это нужно до их двадцатилетия, потому что, иначе, они осознают свою сущность, и, поверьте, из милых и юных принцесс они превратятся в фурий, хладнокровных и жестоких убийц. Фениксы способны возрождаться из пепла, и в свой двадцатый день рождения эти твари вспоминают все свои прошлые жизни. Взрослые особи знают, что простые смертные всегда жаждали заполучить их сердца, поэтому никого не любят и не подпускают к себе. Вам ясна ваша задача? – прорычал Тайлер, смотря на сыновей.
– Да, отец, – хором ответили они.
– Против пяти бессмертных воинов у других королей не будет никаких шансов. Так что, мои дорогие, вместе будем править целым миром. Забирайте себе фениксов и моих воинов. Для каждого из вас я построил дома в лесной глуши, где, наверняка, никто не обнаружит ваше местонахождение. Вырастите фениксов, заполучите их силу и бессмертие, и возвращайтесь ко мне в замок. И запомните, только ваше лицо должны видеть эти твари. Проявите терпение и не прикасайтесь к созданиям без их согласия, иначе близость с ними будет последним, что вы запомните перед мучительной смертью, – строго проговорил Тайлер. Он подошел к коню и запрыгнул в седло. – Мои воины сопроводят каждого из вас в нужное место. До встречи, дети мои.
С этими словами король севера в сопровождении своей охраны унесся прочь. Сыновья взяли по корзинке с младенцами и направились к каретам. Дэрил проследил за корзинкой с малышкой, которую раздобыл его отец. Незаметно пробрался к карете и лег на перекладину между колес. Он хотел выяснить, где будет расти ребенок, чтобы в один прекрасный день украсть девочку. Дэрил все слышал и решил, что лучший способ навредить королю и отомстить за смерть семьи – помешать его планам. Малышка попала в руки младшего сына короля – пятилетнего Картэра. Воины помогли принцу сесть в карету, поставили корзинку рядом, а потом двинулись в путь. Так пять сыновей короля Тайлера разъехались в разные стороны, за несколько миль друг от друга.
Дэрил держался изо всех сил. Пальцы онемели, а спина болела от ударов о доску. Но, стиснув зубы, он терпел, стараясь сосредоточиться на злости и мести. Путь был очень долгим. Двое суток Дэрил не спал, и не понимал, где находил силы. Все тело ломило и затекло. Удавалось немного размять кости только ночами, когда воины делали привал. А с рассветом снова забирался под карету и крепко держался, чтобы не слететь с тонкой доски.
Прибыли на место ночью. Дэрил сполз и откатился в сторону, спрятался за кустами. Путники прибыли в самую глушь леса, где редко появлялись люди. В этих местах было слишком много диких животных, и странников часто съедали то волки, то медведи. Посреди опушки расположился большой двухэтажный бревенчатый дом, обнесенный деревянным забором. На вышках стояли лучники. Они дежурили круглые сутки, не подпускали чужаков и зверей. Милорд Картэр в сопровождении воинов вошел на территорию своего нового дома и поморщился. Привыкший к роскоши и дворцовым стенам, он не желал жить, как обычный крестьянин. Но волю отца ослушаться не мог, потому что знал, что Тайлер не пощадит никого, даже собственного ребенка. Навстречу выбежали служанки. Они склонились перед милордом, забрали у воинов корзинку с младенцем и пригласили всех в дом.
Дэрил под покровом ночи осторожно забрался в карету и украл фляжку с водой и хлеб. Поспешил прочь, постоянно
оглядываясь по сторонам. Удалившись на безопасное расстояние, остановился на привал. С жадностью пил воду, держа фляжку трясущимися руками. Зубами вгрызался в хлеб, как дикий зверь, глотал, практически не пережевывая.Как выжить одному в лесу, когда даже взрослому воину порой это было не под силу? Дэрил не знал, но надеялся добраться до своих земель. Забрался на дерево, устроился на широкой ветке и уснул. А утром, как только рассвело, двинулся в путь. Бежал без остановки. Когда вода закончилась, отправился на поиски ручья. Отец учил ориентироваться в лесу, прислушиваться к звукам, и теперь, как никогда, пригодились эти знания. Мальчик нашел небольшой водопад с пресной водой. С разбегу прыгнул в воду, смыя с себя усталость и пыль. С жадностью пил и наслаждался мгновением. Когда вышел на берег, услышал приглушенное рычание, и сердце оборвалось куда-то вниз. Три волка, скалясь, смотрели на свою добычу. Слюни текли из открытых пастей. Огромные клыки пугали до дрожи. Дэрил сглотнул и с шумом втянул в себя воздух. Сердце грохотало в висках, оглушало ударами. Ладони вспотели, и липкий страх пробрался к душе. Мальчик осознал, что ему не выжить в схватке. Звери разорвут на части и даже не подавятся. Достал клинок отца, который все это время был привязан к поясу, и занял оборонительную стойку. Знал, что умрет, но надеялся хотя бы одного волка утащить с собой на тот свет.
Твари бросились в атаку одновременно. В этот миг с Дэрилом что-то произошло. Клеймо на руке загорелось, обжигая кожу. В области сердца словно вспыхнул огонь, и мальчик ощутил приток силы. Незнакомое могущество проснулось внутри него в момент опасности. Все движения Дэрила стали четкими и быстрыми. Мальчик увернулся от пасти зверя, вогнав клинок в мохнатую голову, пригнулся от когтей второго и перерезал глотку волку, сделал кувырок и вогнал лезвие в живот третьему. Смотрел на окровавленные руки и тяжело дышал. Перевел взгляд на клеймо феникса и понял, что девочка наделила его своей силой.
Почему она это сделала? Он же слышал, что эти твари никого не подпускали к своему сердцу и получить их благословение не так то просто, не говоря уже о любви. Так почему же эта кроха подарила Дэрилу силу десятерых мужчин?
Он не знал ответа на этот вопрос, но мысленно поблагодарил девочку. Пришло понимание, что его шансы выжить в этом мире значительно возросли. Мальчик ощутил голод, перевел взгляд на туши волков и решил не брезговать их мясом. Сложил сухие ветки, вот только огонь развести не получилось. Когда уже отчаялся, снова на выручку пришла метка в виде феникса на его запястье. Что-то огненное вспыхнуло в сердце и устремилось по венам к рукам. В ладони возникла искорка, которой хватило, чтобы разжечь сухие ветки. Дэрил поднес руки к пламени и не мог поверить в то, что огонь его не обжигал, а лишь согревал. Мальчик осознал, что получил не только силу, но и защиту перед этой стихией. Дэрил пожарил жилистое мясо, но был так голоден, что съел, не чувствуя вкуса.
Мальчик перевел взгляд на другое свое запястье, там стояло клеймо его семьи – солнце, которое означало его принадлежность к роду Мормонтов, и ястреб – герб его отца. При рождении всех детей клеймили, чтобы все знали к какому роду и дому относился тот или иной человек. У всех знатных особ были отметины, лишь крестьяне не носили знаков. Осторожно провел пальцами по семейной метке и ощутил тоску на сердце. Как теперь жить без родных?
Дэрил провел в пути еще неделю. В лесу встретил разбойников. Легко было догадаться, что это именно они по оборванной одежде. Ни гербов, ни доспехов, но с оружием. Мальчик попятился, но мужчины успели его заметить. Ухмылки отобразились на их губах. Мужчины решили схватить пацана, проверить на наличие золота, знатного рода, ведь всегда можно было запросить выкуп или просто продать мальчишку в городе. Многие милорды покупали мальчиков, чтобы вырастить из них безжалостных воинов. Разбойники бросились за Дэрилом, а он в страхе рванул прочь. Плечо пронзило резкой болью. Застонал и попытался вытащить стрелу из тела. Зажмурился и выдернул наконечник из плеча, не удержал крик. Кровь окрасила рубашку в алый цвет. Разбойники догнали, окружили. Они скалились и смеялись, радуясь добыче. А он смотрел на них, как на зверей, испытывая лишь злость и отвращение. Дэрил почувствовал, что рана на плече перестала пульсировать, затянулась корочкой. Происходила быстрая регенерация тканей. Мальчик догадался, что это все благодаря дару феникса.
Без боя не хотел сдаваться. Поэтому вытащил клинок и принял оборонительную позу.
– Вы только посмотрите, щенок собрался драться, – заржал беззубый, лохматый мужик, обнажив меч.
– Не порань пацана, он нам нужен живым. Посмотри, какой огонь в его глазах, за такого дадут много золота. Вырастет отличным воином. У нас его сразу купят, – усмехнулся лысый мужчина, потирая свою бороду костлявыми пальцами.
Дэрил следил за каждым движением разбойников. А когда они напали разом, успел убить пятерых, но их было слишком много. Кто-то огрел Дэрила по голове, и он погрузился во тьму. Пришел в себя только в городе Зеро. Это единственное место в мире, которое не подвергалось нападениям королей. Город стоял ровно посередине границ, отсюда вели четыре дороги на север, юг, запад и восток. Зеро славился своей торговлей. Каких только диковин здесь не было. Продавали и людей, и оружие, различные изделия, лошадей.