Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Первое время Дэрил не приближался к жене, боялся напугать юную девушку своим желанием. К тому же сила, которой он обладал, не раз оставляла следы на его любовницах. Боялся, что потеряет над собой контроль и оставит на хрупком теле синяки. Так и жили первые два месяца, встречаясь урывками, бросая друг на друга томные взгляды. Рамина перестала стесняться и бояться мужа, разглядела под маской хладнокровного воина большое и горячее сердце. Дэрил никогда не ругал своих подданных, всегда прислушивался к чужим советам, люди любили своего господина, старались ему помочь, многое делали бесплатно.

Рамина никогда такого не видела, чтобы человек с королевской кровью

был добр и учтив к своим подданным. Девушка осознала, что пусть ее муж и самый бедный в южном округе, зато с самым благородным сердцем. Набравшись храбрости, Рамина отправилась ночью в спальню мужа. Он, заметив жену, застыл. Смотрел пристально, ощущая, как по венам устремилось огненное желание. Какое-то время стоял и не шевелился, давая возможность жене передумать, но Рамина сделала шаг ему навстречу. Дэрил, потеряв выдержку, подскочил к ней и сжал в своих объятиях. Как голодный дикий зверь не мог утолить свою жажду, а она, такая мягкая и податливая, отдавалась ему вся без остатка. Лишь на миг испугалась, ощущая силу мужа, а потом доверилась. В его голубых глазах, помимо огня, плескалась нежность и любовь.

Рамина стала всем для Дэрила. Его смыслом, сердцем и душой. Уезжая на службу, всегда переживал, боялся оставлять ее одну. Спустя время нанял воинов для охраны своей жены.

В какой бы битве не участвовал, Дэрил всегда возвращался живым. А Рамина встречала его крепкими объятиями и сладкими поцелуями. Два года мужчина жил, как в раю, купаясь в любви и заботе. Мысли о фениксе ушли на второй план. Он уже не думал о мести, полностью был поглощен своей женой.

А когда она сообщила, что ждет ребенка, Дэрил чуть не умер от счастья. В свой двадцать третий день рождения Дэрил стал отцом. Рамина подарила ему сына Маркуса. И это был самый счастливый день в его жизни. Казалось, что крылья обрел. Но счастье длилось недолго. На следующий день после родов Рамина умерла. Дэрил сутки просидел у ее тела. После похорон он вскочил на коня и унесся в ближайший лес. Вдали от всех зарычал, завыл, как дикий раненый зверь. Громил и крушил все на своем пути, пока не упал на землю от бессилия и не разрыдался. Это был последний раз в его жизни, когда он дал волю слезам. Его трясло и лихорадило, дышать было невыносимо. В груди все огнем полыхало. Он задыхался от горя, от одиночества. Его рев распугал всех животных поблизости, ни один зверь не рискнул приближаться к Дэрилу. Когда эмоции вышли, наступила звенящая пустота. Смыла в жизни не видел, ничего не радовало и все что держало – маленький сын.

Дэрил ушел со службы, распустил крестьян, потому что нечем было им платить. Рядом остался только преданный Торбан, да еще с десяток человек, которые всю жизнь были преданы его семье. Так, из закаленного в боях воина, Дэрил превратился в охотника. Чтобы прокормить сына, пошел в наемники. Охотился за головами, убивал без вопросов, сожаления или жалости, получал вознаграждение за проделанную работу и возвращался к сыну, которого любил всей душой.

Маркус рос смышленым мальчиком, быстро всему учился, чем очень радовал отца.

Дэрил все чаще стал задумываться над тем, как сложилась судьба той маленькой девочки, которая наделила его силой и оставила на всю жизнь метку на правом запястье. Не мог отправиться на ее поиски, потому что теперь жил ради сына. Знал, что если поддастся мести, то может лишиться Маркуса, а этого он бы не вынес.

В двадцать восемь лет Дэрил по прежнему был одинок, и на все мольбы Торбана о том, что сэру снова нужно жениться, не обращал внимания. Свое сердце он похоронил пять лет назад, оно умерло вместе

с Раминой. Другие женщины не вызывали ни интереса, ни желания. Управляющий смирился с тем, что хозяин так и останется одинок.

Как-то утром, возвращаясь с охоты, Дэрил заметил отряд воинов, на доспехах которых красовался герб милорда Джейме.

Интересно, что дяде понадобилось от него?

– Сэр Дэрил, нам приказано доставить вас во дворец милорда Джейме, – озвучил приказ, прибывший воин.

Как бы ни хотел, Дэрил не мог ослушаться. Простился с сыном и Торбаном и собрался в путь, но воин ошарашил заявлением:

– Твой пацан поедет с нами. Это приказ.

Дэрил сжал от бессилия кулаки. Мог бы уничтожить воинов, но какой смысл? Дядя прислал бы новых.

Посадил сына рядом с собой на коня, и они отправились в путь. Много ушло времени, прежде чем вошли в тронный зал Джейме. У дяди в глазах был лед, а улыбка вышла слишком фальшивой. Дэрил напрягся, нутром ощущая опасность.

– Милый мой племянник. Как же ты вырос за эти годы. У меня к тебе серьезный вопрос, и я жду правдивый ответ, иначе придется убить твоего мальчишку, – спокойно заявил Джейме.

Дэрил прижал крепче к себе сына и затаил дыхание.

– Милорд, что вы хотели узнать? – спросил охотник, мысленно просчитывая пути к отступлению.

– Наш король Мормонт на днях потерпел поражение в битве с севером. Воины рассказывают о чертовщине, якобы один из сыновей Тайлера обрел силу феникса и стал бессмертным. Но всем известно, что фениксы вымерли много лет назад. Поговаривают, что твой отец был предателем и работал на короля севера. Я знаю, что твой старший брат был в плену. Тайвин приходил ко мне за помощью, но я отказал. Тогда он заявил, что найдет способ спасти сына. А потом вы все пропали. И спустя время мои воины нашли тебя в городе Зеро. Сопоставил некоторые факты и слухи… Что должен был получить король севера от твоего отца в обмен на брата? – поинтересовался милорд.

Дэрил молчал, не желая рассказывать.

Воины дяди вырвали из его рук сына и приставили лезвие к горлу Маркуса. Липкий страх окутал сердце Дэрила, дыхание сбилось и ладони вспотели.

– Не трогай моего сына, – прорычал он сквозь стиснутые зубы.

Огонь, подобно лавине, хлынул по венам, наполняя Дэрила силой.

Расскажи, что знаешь и я сохраню жизнь твоему пацану, – заявил Джейме, натянув фальшивую улыбку.

Дэрил рассказал все, что слышал и видел, утаил только о том, что феникс наделила его силой. Джейме побледнел и нервно провел рукой по седым волосам.

– Ты знаешь, где живут эти девушки? – спросил он.

– Я проследил только за одной, – нехотя признался Дэрил.

Он не отрывал взгляда от испуганного сына. Сердце сжалось в тиски. Переживал за сына, все бы отдал, лишь бы Маркус не пострадал.

– Я хочу, чтобы ты доставил ко мне феникса. Если я заполучу ее сердце, то обрету бессмертие, и у юга будет шанс противостоять северу. Мормонт с каждым годом стареет, скоро я взойду на престол. Мне понадобится бессмертие, чтобы удержать трон.

– С чего вы, милорд, взяли, что я отправлюсь за фениксом? Может, она уже отдала свое сердце милорду Картэру? – фыркнул Дэрил.

Ему совершенно не хотелось, чтобы дядя использовал девушку в своих целях. Удивился собственным мыслям. Какое ему дело, что будет с девчонкой?

– Значит так, дорогой мой племянник, либо ты приведешь ко мне феникса, либо можешь попрощаться со своим пацаном. Он поживет у меня в замке до твоего возвращения, – заявил Джейме и кивнул воинам.

Они утащили Маркуса прочь.

Поделиться с друзьями: