Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце и душа
Шрифт:

С любовью,

Вонни

Дорогая Фиона,

Мы не приедем, но причина тому самая что ни на есть чудесная. Мы беременны!

На той же самой неделе Эльза рожает! За много лет я свыкся с мыслью, что детей у меня не будет, но мы прошли курс искусственного оплодотворения, и прямо в день твоей свадьбы у нас должна появиться дочь! Жаль, что мы не

сможем быть с тобой. Но мы приедем, как только наша маленькая принцесса подрастет достаточно, чтобы выдержать путешествие.

Билл в восторге. Даже Ширли настроена оптимистично, так что жизнь просто прекрасна.

Каким же чудесным было то лето. Как бы нам хотелось повидаться с Андреасом, Вонни и Давидом. Пожалуйста, сделай много-много фотографий. Мы хотим знать все подробности.

Шлем тебе нашу любовь,

Том

Саймон и Мод лично убедились, что ресторанное дело выжимает из людей все соки.

— Думаю, к двадцати пяти от нас ничего не останется, — сказал Саймон.

— Кэти и Том как-то выжили. — Мод пока не хотела сдаваться.

— Да, но они всю дорогу были без ума друг от друга, — проворчал Саймон.

— Ну, мы тоже неплохо ладим.

— Но мы-то не влюблены, в отличие от них. — Саймон вцепился в эту идею, как кошка в мышь.

— О боже, Саймон. Ну, а если у нас потом появятся и партнеры, и любовь? Тогда все наладится?

— Думаю, это позволит нам пережить худшие периоды.

— Мне кажется, нам нужно попытаться привлечь клиентов. Да, именно так, — твердо заявила Мод.

— Например?

— Например, заняться свадьбой Деклана и Фионы. Мы можем предложить им несколько видов фуршета на выбор и рассказать о расценках.

— Но где мы все это устроим, Мод? У нас нет “площадок” — кажется, так называют залы Том и Кэти?

— Надо поискать. Никому не нужные теннисные клубы? Старые школы? Что-то должно найтись, Саймон.

— И если нам удастся найти площадку… — взволнованно начал Саймон.

— Мы просто придем к ребятам с меню. — Мод буквально излучала уверенность.

— Брайан?

— Джеймс?

— Ты ведь уже использовал это помещение как кафе, не правда ли?

— Да, ты это прекрасно знаешь.

— Так в чем проблема?

— В каком смысле?

— Если Комитет по охране здоровья и обеспечению безопасности устраивало кафе, то и со свадьбой все будет нормально.

— Но алкоголь? — спросил Брайан.

— Ты не будешь продавать алкоголь, Брайан. У тебя нет лицензии.

— Вот и я об этом.

— Но ведь все необходимое можно принести с собой?

— Мне кажется, так не делается, — засомневался отец Брайан.

— Делается так, как кажется нужным. В чем можно обвинить тебя, если все поляки заявятся с собственным “горючим”?

— Джеймс, так не делается.

— Мой тебе совет — попробуй. Поверь моему опыту. А если вдруг начнут задавать вопросы,

утверждай, что ничего не знал.

По словам Молли Кэрролл, родители Фионы ей очень понравились. Морин и Шон Райан, а также две сестры Фионы встретили Молли и Пэдди тепло и доброжелательно. Эти спокойные люди были совершенно не склонны к манерности и жеманству.

Молли показалось странным, что они не приготовили жаркое в качестве угощения для будущих свояков, но выяснилось, что они узнали о помолвке очень поздно. Кроме того, китайская еда оказалась очень вкусной.

Родители сошлись на том, что не будут лезть с советами и предоставят молодым заниматься организацией самостоятельно. Одному Богу известно, какой они видят свадебную церемонию и как представляют себе праздничный завтрак.

Саймон и Мод узнали, что отец Брайан Флинн ищет помощников в организации крестин для каких-то словаков.

— Значит, обычная восточная средиземноморская еда, — сказал Саймон.

— Без проблем. Сделаем акцент на баклажанах, фаршированных перцах, цукини и оливковом масле, — согласилась Мод.

— Вот только насчет алкоголя… — начал отец Флинн.

— О, мы прекрасно все понимаем, отец, — успокоил его Саймон.

— Наша мама была совершенно такая же, — похлопала его по руке Мод.

— Речь не обо мне, — сердито сказал Брайан Флинн. — Я говорю о законах. О правилах продажи алкоголя.

— А, ясно, — сказал Саймон. — Я-то думал, это у вас проблемы. Значит, придется просто принести все с собой, так?

— Да. Думаю, такое решение вполне разумно.

— Отлично. Мы предоставим кувшины с фруктовым соком, а что еще они выставят на или под стол — уже не наше дело.

— Да. Думаете, все получится?

— Судя по рассказам других людей, проблем быть не должно. — Мод определенно проявляла несвойственную ее возрасту мудрость.

По дороге из центра домой Саймон внезапно воскликнул:

— Так вот где мы отпразднуем свадьбу Фионы и Деклана! Мы нашли площадку!

— Ты знаешь, что ваша с Фионой свадьба состоится уже в этом году? — взволнованно спросил Деклана Саймон.

— Да, Саймон, я помню.

— Я просто хотел поинтересоваться, может, расскажешь, вы собираетесь венчаться? Или будет только гражданская церемония?

— Ну, думаю, сперва все же церковь, чтобы порадовать стариков.

— Ага. А какая церковь? — Саймон казался очень взволнованным. Деклан удивился, неужели он религиозный фанатик.

— Э-э-э, ну, просто, обычная церковь. Какая-нибудь католическая, да.

— То есть вы еще не выбрали ничего конкретного?

— Нет, пока нет. Саймон, позволь поинтересоваться, к чему весь этот разговор?

— Мы нашли великолепное место, где вы сможете пожениться.

— Правда?

— Правда!

— Что-то у меня нервишки шалят. Почему бы это? — спросил Деклан.

— Совершенно зря! Настоящая церковь, настоящий священник, все отлично.

— В чем же подвох?

— Никакого подвоха.

Поделиться с друзьями: