Сердце орка
Шрифт:
Фрадра коротко взглянула на своего дружка.
– Неважно. – зарычала она. – Бери книгу, и бежим!
– Отдай! – снова потребовал Тур Панас.
Он поднял клинок. В худшем случае… пусть Око умрет.
Гоблин подчинился и схватил свой магический талмуд.
– Бежим! – крикнула Фрадра и... отшвырнула Око...
Оба ублюдка убежали, а Око ударилось об пол и, подпрыгнув дважды, с глухим стуком покатилось в другую сторону. Тур Панас метнулся за ним.
До мерзких наглецов можно добраться позже. Око поможет, если уцелеет от столь небрежного обращения. Панас нашел его
Ни царапины! Древние маги умели творить чудеса!
Он все еще мог броситься за нечистыми тварями. Вот только куртка с чарами… Панас огляделся. Орчиха не поленилась прибрать свое тряпье. Все же Панас побежал в коридор, где скрылись беглецы. Он пробежал метров двадцать и остановился на перекрестке коридоров.
Куда дальше?
Краем глаза заметил движение слева. Повернулся. Увидел обоих. Но лишь на секунду. Орчиху и гоблина поглощала ярко-синяя мгла.
Глава 18. Жора Горвон
– А я уж думал, что больше не увижу вас, – послышался знакомый хрипловатый голос.
Ярко-синяя дымка исчезла. Дзябоши повернулся и увидел в трех метрах Жору Горвона. Руки орка держались за рукоять садовой тачки, доверху набитой травой. Они с Фрадрой снова оказались на его скучной ферме.
– Дзяби! Мы снова здесь! – радостно воскликнула Фрадра.
Да. Хорошо оказаться в мире, где их не схватят, не повесят и не сожгут. Но все же он не ликовал, как его подруга. Без людей и эльфов этот мир казался весьма унылым. Некем восхищаться, не перед кем выслуживаться.
Он не мог понять, почему Фрадра так страстно приветствует тяжелую работу. Гоблины этого мира трудились в нишах полегче. Клерки, управленцы, услужники. Но в прошлый день он работал именно тут, на ферме. Даже будучи рабом у господ Навлов, ему не приходилось таскать воду, рыхлить граблями землю и дергать сорняки.
– Почему вы сбежали? Мне казалось, вы были счастливы и мечтали работать здесь. Приехали сюда со мной с первыми лучами.
И действительно, почему?
Дзябоши помнил, как это случилось. Фрадра разбудила его очень рано, и они вместе с Жорой приехали на ферму. Но едва Фрадра и Дзябоши вышли из повозки, как возник тот же самый ярко-синий туман и уволок их в свой мир, где они очутились прямо в Визандилле.
– Мы не собирались уходить, Жора, – уверила орка Фрадра. – Это случилось само собой, против нашей воли, так ведь, Дзяби?
Дзябоши не любил, когда Фрадра так называла его, но давно смирился с этим. Зато он подумывал об ответном прозвище, но за три года так ничего путного в голову не пришло.
– Я думаю, это происходит само, – решился он на догадку.
– Как это?
– Заклинание возвращает нас, – пояснил Дзябоши. – Мы перемещаемся, но через какое-то время оно срабатывает снова. Туман создается рядом со мной как с творцом и переносит обратно.
– Большая удача, что книга в тот момент была у тебя в руках, – сказала Фрадра. – Останься она здесь, не знаю, как бы спаслись от Тур Панаса.
Стычка с Первым Советником случилась лишь минуты назад. Но сейчас он вспомнил не
столько о Советнике, сколько о том странном стеклянном шаре.– Почему ты выбросила тот шар? – Дзябоши повернулся к Фрадре.
– Чтобы выиграть время, – ответила она, пожимая плечами. – Тур Панас, кажется, очень хотел его. Вот я и метнула шар подальше. В итоге мы здесь!
– Но значит, вы снова исчезнете, – заметил Жора. Голос орка отдавал печалью.
Дзябоши и Фрадра переглянулись. На лице подруги читалось отчаяние. Для нее это место сродни раю, Дзябоши понимал это. Он и сам подумывал, что, может, есть и другой мир. Например, где орки и гоблины не презирают эльфов и между ними хотя бы нет вражды. Может даже дружат. Почему бы нет? Ведь были у него добрые отношения с Ригиной.
– Думаю, да, – сказал он.
– И сколько у нас времени? – безрадостно спросила Фрадра.
– После первых двух перемещений мы возвращались спустя день.
– М-да, – согласилась Фрадра. – Около суток.
– Похоже, вам лучше уходить, – сказал Жора.
– Но мы же… – начала Фрадра и осеклась. Ее лицо озарилось пониманием. – Да. – Она закивала. – Чем дальше уйдем здесь, тем дальше окажемся там, в нашем мире, когда вернемся.
– Правда? – Дзябоши все еще не понимал, о чем говорит его подруга.
– Смотри. В первый раз мы переместились на краю леса и появились возле леса в мире Джамелонго.
– Но, кажется, это был другой лес.
– Ну да. Его изрядно проредили люди-дровосеки, – фыркнула Фрадра. – Мы оказались на том же расстоянии от Кварца, насколько ушли от него.
– Точно, – Дзябоши начал улавливать ее мысль. – И когда заклинание вернуло нас, мы остались в Кварце, только уже в своем.
– Во-о-от, – продолжила орчиха. – Во второй раз мы переместились прямо из подземелий суда в нашем Кварце и оказались в Кварце этого мира. – Фрадра показала руками вокруг себя.
– И что же? – изумился Дзябоши. – Получается, в этом мире вместо Визандилла ферма?
– Здесь никогда не было Визандилла, вот и всё. Но сама местность такая же или хотя бы схожая.
– Ты думаешь, так во всех мирах?
– Нашел у кого спросить, – усмехнулась она.
– Значит, вам правда нужно уходить, – очень серьезно подытожил Жора.
– Да, – согласилась Фрадра. – Чем дальше уйдем, тем меньше шансов Панасу и Салви выследить нас.
Дзябоши в этом засомневался. Снова вспомнился странный шар Тур Панаса. Энергия, исходившая из него, была колоссальна. Он очень жалел, что Фрадра выбросила его. Эта штука могла быть не менее интересна, чем книга с заклинаниями. Возможно, именно этот шар помогал Тур Панасу выискивать их.
Он решил пока не расстраивать подругу и умолчал о догадке.
– Эх! Мне бы мою булаву, – с ностальгией пробормотала Фрадра.
Жора оживился.
– Я сейчас!
Он оставил их в недоумении и исчез в одной из избушек на ферме. Скоро выскочил оттуда и примчался назад. К груди орк прижимал среднего размера меч с ножнами и лямкой.
Ухмыляясь, он потянул за рукоять, обнажая часть лезвия. Оно было очень широкое. Лицо Фрадры засияло.
– Это, конечно, не булава, – орк подмигнул.