Сердце полемарха
Шрифт:
– Он воин, - сделал правильный вывод кто-то из подчинённых.
– И, кажется, непростой, - добавил ещё кто-то.
– Ну, разошлись по местам!
– одёрнул их Ментор, и сосредоточил взор на лежащем у его ног городе.
Геракл ступил в прохладные своды дворца, где жил стратег с семьёй. Его уже ждал молчаливый раб. Низко поклонившись гостю, повёл рукой, приглашая следовать за ним.
Стратег Перикл ожидал Геракла- Алкея сидя в центре большой комнаты, полы которой были устланы дорогим ковром со сложным геометрическим рисунком.
Гость остановился в паре шагов от него и стратег некоторое время молча его разглядывал, словно ожидая от того чего-то.
Геракл тут же всё понял, и спокойно не слишком низко склонил голову в знак приветствия, после чего заговорил:
– Долгих лет тебе, стратег Перикл. Меня зовут Алкей Арис (при. автора: Арис - Бог войны) и я прибыл издалека, чтобы предупредить тебя!
– И тебе долгих лет, воин Алкей, - степенно кивнул в ответ Перикл, разглядывая стоявшего перед ним мужчину. Что-то в его облике было сильно ему знакомо, но он всё никак не мог уловить ускользающую мысль.
– Я слушаю тебя.
– Люди, а точнее персы, под личинами эллинов, рыскают по нашим землям по разным полисам и разжигают распри между греками.
В зале воцарилось короткое молчание.
– Я так не думаю, - покачал головой Перикл, - Греция сейчас находится в мире с Персией, царю Ксерксу нет резона с нами воевать.
Геракл смотрел на стратега и думал, что тот навряд ли ему поверит, ведь доказательств у него по сути нет, только догадки.
Но не успел он возразить, как с улицы донеслись одиночные крики, которые постепенно становились многочисленнее и громче.
Перикл вскочил с кресла и ринулся на выход, позади него развевались полы широкого шерстяного хитона. Геракл-Алкей последовал за ним, догадываясь, что происходит то, о чём он только что пытался предупредить стратега.
Выбежав к колонам они оба остановились. Позади них замерли в ошеломлении телохранители стратега.
– Это спартанцы!
– скрипнув зубами, отчеканил Перикл, глядя на подступающих к Акрополю воинов в броне с цветами Спарты. Сомнений у него не возникло.
– Они напали на нас под покровом ночи!
– Остуди голову!
– вечерний гость схватил его за плечо и встряхнул. — Это не братья наши, это персы, переодетые в их одежды! Раскрой глаза!
– Я всё вижу!
– зло тряхнув рукой, отозвался стратег.
– Тут персами и не пахнет, ты слеп! Посмотри на их лица!
– Нам нужны пленники, - успел сказать ему Геракл-Алкей, - и тогда ты всё узнаешь.
Перикл посмотрел в карие глаза Алкея и всё же медленно кивнул, соглашаясь.
– В бой!
– крикнул он секунду спустя и в мгновение ока скинул хитон, оставаясь полностью обнажённым - одежда будет только сковывать его движения...
Ментор чувствовал, что умирает, слишком глубокими и многочисленными ранами было испещрено его тело. Но он навсегда запомнит, как сражался незнакомец Алкей, спасший жизнь многим сегодняшней ночью. Он выглядел и действовал, как самый настоящий бог войны, посланный им отстоять свободу Афин от нападения врагов.
Но как же больно было осознавать, что врагами оказались братья-эллины. Спартанцы.
Дни слились в бесконечную череду приёма страждущих.
Я работала не покладая рук. И даже спала меньше необходимого. Мой график претерпел изменения. Теперь пару утренних часов я проводила в доме этнарха, осматривая всех, кому нужна была моя помощь (работа с наращиванием языка Поликсене шла полным ходом и постепенно мышца становилась всё больше, не так быстро, как мне бы того хотелось, но лучше так, чем вообще никак), в том числе и самого Менедема.На нём я ставила опыты, правда, он об этом не знал. Мне хотелось ускорить метаболизм в его теле и посмотреть, насколько это поспособствует похудению, а ещё привела его гормоны в порядок, и должна заметить за пару подобных сеансов лечения, мужчина чуть порозовел и сбросил килограмм. Он пока не чувствовал тех изменений, что начали происходить в его теле, но дайте время и этнарх непременно заметит улучшения.
А всё остальное время безвылазно находилась в асклепионе. Где, кроме мужчин, осматривала и женщин. Приходили с самыми разными, застарелыми болячками. Но! Ни одного больного с проблемными зубами не было! Оказывается простые жрецы-асклепиды, с первой ступенью доро накладывали обезболивание на болящий зуб и так до тех пор, пока нерв полностью не отмирал. Я была шокирована подобным способом лечения, ведь зуб можно и спасти, убрав кариес и нарастив новые ткани зуба, но нет, они о таком и не слышали никогда, просто подавляли боль и нерв сгнивал сам. Удивительно, но факт. А со временем мёртвый зуб просто выпадал. Или его просто грубо выдирали при помощи зверски выглядящих щипцов.
В общем, зубами я не занималась, и на том спасибо!
– Накладывай шов, - говорила я молодому жрецу-асклепиду, подошедшему ко второй ступени доро. Вообще ко мне было приставлено пять таких молодых людей. На обучение.
Вообще первое время они смотрели на меня свысока и даже тихо фыркали за спиной. Я не обращала на юнцов никакого внимания — вот ещё, тратить на мелочь время, которого итак в обрез. Но по прошествии недели работы под моим началом, когда им пришлось пахать так, как никогда в жизни, их отношение претерпевало несколько этапов принятия новой реальности: от ненависти, когда я их заставляла обмывать лежачих больных (так ведь на то есть рабы, возражали они, на что неизменно получали ответ - поди вон, если не нравится), до восхищения, когда я им показала, как делать операцию по удалению аппендикса.
Свои магические силы я тратила совсем немного (обезболить, снять воспаление), стараясь обходиться традиционными методами лечения, но когда попадались совсем тяжёлые случаи, тогда я закрывала глаза и позволяла своей силе убрать тромб, растворить злокачественные новообразования, нивелировать последствия инсульта, восстановить целостность позвоночных дисков и многое-многое другое).
Обдумывая эту не самую простую неделю после отъезда гиатроса Иринеоса, я внимательно следила за работой ученика. Он очень осторожно и уже гораздо увереннее делал стежки на коже пациента.
– Да, вот так хорошо... срезай, - руководила я процессом, - заканчивай. На сегодня всё, расходимся, - объявила я, подходя к тазу с чистой водой, нужно помыть руки и переодеться. Как же я устала!
Уже снимая испачканную в крови накидку, заменяющую мне здесь медицинский халат, услышала крики в коридоре.
– Онез, - обратилась я к одному из своих подопечных, на самом деле его зовут Онезимос, но пока выговоришь, забудешь, что вообще хотел сказать, - сходи, узнай в чём дело.
Но парень не успел и двух шагов сделать, как в нашу операционную ворвался совсем молодой жрец-асклепид и выпалил: