Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце ворона
Шрифт:

– Теа…

Перед ним вновь предстал тот камин и она, стоящая подле него, прикрыв лицо маскарадной маской. Нет. Она стояла подле него на балконе и любовалась соловьем, сотканным из лепестков роз. Нет. Она стояла, прижавшись к нему, спрятавшись под его плащ и обнимая его. Нет. Она застыла, оставшись на том балконе одна, когда он убегал прочь…

Ржание лошадей и людские крики вырвали на миг умирающего из его грез. Откуда-то со стороны тракта раздавалась музыка: голоса десятков лютен слились в одну стройную, веселую мелодию. Джек даже предположить не мог, что путь ко Вратам Карнуса будет скрашен подобным великолепием. Он повернул голову. На дороге, проходящей под обрывом, с которого его сбросил Танкред, показался высокий фургон на колесах, выкрашенный в приветливый синий цвет, за ним следовал еще один такой же, но уже зеленый, и еще один – алый. Их было столько, что в глазах зарябило от разнообразия красок. На бортах были написаны какие-то

слова, но Джек не мог их прочитать. Подле него раздался легкий перезвон и звук шагов. Прямо напротив лица показались два сапожка с подкрученными кверху носами и колокольчиками на них.

«До чего же странно», – подумал Джек Кармали и закрыл глаза.

Глава 7

Северная Пристань, или Печальный закат 

Нет кошеля! За пояс хвать!Твоя судьба – в толпу не глядь!Впредь будешь думать, не гадать,Куда имущество девать.Раззява глупый поплатился.На том спасибо, что не скряга -Как честный парень поделился.Шутливая воровская песенка 
19 июня 652 года.
Графство Сар-Итиадское. Сар-Итиад

Полтора десятка путников в затасканных дорожных плащах скакали по пыльной дороге к самому северному городу королевства Ронстрад, медленно взбираясь на очередной холм. За спиной остался длинный путь. Всадники ехали из самого Конкра, где эльфы дали им лошадей и напутствовали угрожающим советом: «Больше никогда не ступайте на порог Хоэра, люди, если не хотите, чтобы ваши кости украсили ветви приграничных лесов». Эс-Кайнт повернулся тогда к бывшему сотнику и холодным, мертвым голосом добавил шепотом, чтобы не услышали его приближенные: «Ты ее больше никогда не увидишь…» Логнир лишь подумал: «Это мы еще посмотрим», оттягивая взбеленившегося гоблина, который не желал мириться с эльфийской грубостью по отношению к его хозяину, и закрывая ему рот ладонью, чтобы не было слышно изощренных ругательств карлика, которые, сотник почему-то был уверен, вполне могут и переменить решение жителей Конкра с миром отпустить своих пленников…

С того дня прошло около двух утомительных недель, проведенных в дороге под дождями, ветром, с ночевками на холодной земле. Покинув Чернолесье, Логнир стал держать совет со своими товарищами по несчастью – что им делать дальше. Застава разрушена, люди убиты: кто-то, может быть, хочет вернуться к семье, кто-то продолжить службу… Все из четырнадцати верных соратников, несмотря на просьбы и увещевания, не покинули своего командира – даже слушать ничего не хотели и упрямо решили отправиться с Логниром. Маленький гоблин-слуга, от которого было больше неудобств, чем помощи, также ни на шаг не расставался со своим хозяином, будто длинноносая, длинноухая и низкорослая тень.

Выехав из эльфийского леса, люди направили скакунов к Истару. Отряд пересек ледяные озера Холодной Полуночи и на восьмой день достиг укутанного в снежное одеяло Города Без Лета. Внутри дубовых стен Гарка едва не освежевали и не выпотрошили. Кто-то из местных охотников хотел сделать из него чучело. Еще бы – гоблин ведь не мог тихо ехать на коне, сидя перед хозяином, – ему нужно было на всю главную улицу возмущаться и кричать о том, как он не любит треклятый «Икстааре» и его так называемую «колючесть». При этом карлик еще и оскорблял всех горожан, что попадались на пути, – и плевать: дорогой ли у них за плечами теплый плащ марла, старая меховая куртка херда или же лук и колчан со стрелами охотника на гоблинов! В общем, смертоубийства коротышки удалось избежать лишь чудом – то есть талантом Логнира выкручиваться из щекотливых ситуаций и способностью к дипломатии. В Истаре они провели два дня: отдохнули, залечили раны и потратили все золото, презрительно поданное им, словно нищим и калекам, эльфами. Стараясь поскорее избавиться от монет Конкра, путники пополнили припасы, закупили оружие и, сменив лошадей, отправились дальше – в Хиан.

Три дождливых дня пути по разбитому тракту, превратившемуся в сплошную слякотную лужу, – и они в Златоглавом Граде, где им предстояло найти нужные средства, очень много золотых тенриев для продолжения их предприятия. Пришлось идти к ростовщику. Поупрямившись и набив себе немыслимый процент – алчная крыса! – торговавший в то время в Хиане дайканский купец Дикан Гамхарр дал им взаймы. За свое вложение жадный негоциант не переживал – барыши от логнирского дела он ждал просто неисчислимые: такие, что позволили бы ему даже стать главой дайканской гильдии торговцев. Разъяренный, словно кот, которому стали на хвост подкованным каблуком, Гарк

предлагал прирезать купца и спрятать на дно одного из его сундуков – еще бы, что такое для гоблина отдавать золото!

Проведя на городском постоялом дворе ночь, путники с рассветом выехали из северных ворот Хиана. Проследовали под подозрительными взглядами стражников, только и мечтающих отправить кого-нибудь на плаху, прикрываясь Кодексом, и поскакали к видневшимся вдали западным отрогам гор Тэриона.

Странники оказались на Сером перевале, на котором стоял форт Гахард – давно не ремонтировавшееся сооружение, представляющее собой две невысокие каменные башни по сторонам от тракта, соединенные стеной с пробитой в ней ржавой решеткой ворот. Ленивые стражники в нечищеных доспехах встретили их вопросом: «Цель вашего визита в графство Сар-Итиад?» Один из солдат даже потрепал раскрывшего рот от такой наглости гоблина по голове, словно домашнего зверька. Гарк быстро пришел в себя и начал скалиться и кусаться. Логнир заплатил проездную пошлину, а на вопрос шутливо ответил: «Торговать едем. Разве не походим мы на южных купцов?»

«Брюшком не вышли! Разве ж могут такие худяки быть торгашами?!» – хмыкнули стражи и, приложив немало усилий, подняли вросшую в землю решетку – видно, здесь не часто кто-то проходил. Логнир дал веселым ребятам по паре монет на эль и направил свой отряд дальше по тракту.

Всадники беспрепятственно пересекли перевал и направили коней вниз, к Северной равнине, где на берегу моря стоял большой город-порт Сар-Итиад. Отряд проехал по Одинокому лесу, что укутанными в туман ельниками развалился по обе стороны от дороги, и поднялся на высокий холм, с которого открывалась широкая панорама земель графства.

По левую руку в сумеречной дымке мерцал темно-сиреневый в эти часы исполин, подернутый окантовкой из белесой пены, – Западный океан. Берег и море с каждой секундой вели там беспрерывную борьбу за власть над каждым футом: в воду, словно нож в плоть, врезались выступающие мысы, океан же, в свою очередь, резкими штормящими нападками пробивал в неподвижной земле бухты и заливы. Предвечернее море уходило туманной поволокой за горизонт и казалось бесконечным – будто протянулась его гладь до самого края мира, прерываясь лишь дерзкими осколками суши, одинокими островами.

К самой кромке воды прижимался город, основанный жадными золотоискателями, разбойниками, ворами и убийцами, которые бежали в страхе, проиграв Ночную войну с наемническими гильдиями князя Хианского после введения в городе жестокого Кодекса, будь он трижды неладен!

Логнир много чего слышал о самом северном городе королевства.

На языке полудиких полуночных народов, живших когда-то в этих местах, название Сар-Итиад означает «Северная Пристань». Притом, слово «Пристань» в данном случае можно трактовать и как морской порт, и как прибежище. Учитывая историю возникновения этого города, второе значение даже правильнее. Примерно в то же время, как хианские лихие люди бежали от правосудия куда глаза глядят, в холодном Истаре кто-то распустил слухи, что в горах Тэриона нашли золото. Воры и головорезы Златоглавого сразу почуяли запах легкой наживы. Недалеко от предгорий Тэриона стали возникать поселения, многие авантюристы желали обогатиться за счет желтого металла. Но, как водится, слухи оказались всего лишь слухами. Широкие золотые жилы заканчивались на поверхности земли, не уходя в глубь гор. Единицы уехали с приисков богачами, остальные продолжали грызть промерзшую неподатливую землю в надежде, что именно им улыбнется удача. Появлялись все новые и новые искатели золота, а богатых жил и след простыл. Но поселение у подножий Тэриона продолжало расширяться и спустя десяток лет приобрело собственное имя – Сар-Итиад, а заодно и дурную славу. Где можно сбыть любой награбленный товар? Где проще всего нанять команду головорезов для самого безумного предприятия? Где продаются самые редкие и запретные товары? Само собой, в Сар-Итиаде. О Северной Пристани знали лихие люди во всех княжествах, и многие из них были нередкими гостями в Сар-Итиаде.

Ныне городом правит граф Рейне Анекто, или, как прозывают его в народе, Ночной Король – негласный глава всех воров и бандитов Ронстрада.

Ночной Король формально является наместником государя в Северной Пристани. Город исправно платит в казну королевства налоги, и его величество Инстрельд Лоран мудро закрывает глаза на происходящее там, ведь, как говорит старая пословица: лучше иметь одного бешеного пса, чем добрую сотню бешеных крыс.

Ночной Король любил чувствовать себя в безопасности, поэтому город был недурно укреплен: серые башни и бастионы, соединенные зубчатой каменной змеей, что окружали Сар-Итиад с суши, походили на глухие стены огромной мрачной тюрьмы: толстые, с окнами, забранными коваными решетками, они производили истинно угнетающее впечатление; со стороны же моря были сооружены подводные ограждения и системы обороны, включающие ловушки, искусственные мели и прочие «приятные» неожиданности для тех, кому вздумается либо напасть на город, либо попытаться сбежать из него.

Поделиться с друзьями: