Серебряная река
Шрифт:
— Этот Вэй не достоин, — сказал я Старейшине. — Этот Вэй случайно помог ученику, в этом нет особых заслуг.
— Не будь таким скромным. Гора не отказывается от почвы, море не отказывается от рек.
— Этот Вэй запомнит наставления Старейшины.
Я снова поклонился, втайне радуясь удаче. Артефакт с пика Божественной кузни! Мастера Ордена славились во всём Западном царстве.
— Вэй Шуи, у тебя ещё много вещей? — спросил Си Чаосян, проводив взглядом Старейшину.
— Ещё есть пилюли и зелья, и обломки золотой вазы. В ней хранилась душа Тёмного.
—
— Пятая часть Ордену? Разве не десятая часть? — возмутился я словами Си Чаосяна.
— Уважаемый Мастер Вэй, если дело касается чеканки монет или очистке духовных средоточий — то пятая часть, — ответил за Си Чаосяна помощник Хранителя Ван.
— И десятая часть Храму, — напомнил монах.
Слетелись на моё золото, будто жадные коршуны!
Если дело не будет касаться тьмы — мне лучше вести дела через семью Вэй.
— Мастер Вэй, — окликнул меня монах, когда я уже собирался уйти. — Тьма коварна. Глава храма приглашает вас в пагоду Восьми благословений. Мы поможем вам с очищением. Глава Храма гадал по книге Перемен. Триграммы сказали, эта ночь подходит лучше всего.
Я выдавил из себя благодушную улыбку.
— Стоит ли этот Вэй такого внимания?
— Каждый стоит внимания. В этом суть храма.
Страх обхватил сердце холодными лапами. Я не чувствовал никакой тьмы. Что за проверки? Что если в поисках тьмы, они найдут меня самого?
«Пытайте его! Этот демон захватил Вэй Шуи!» Я почти слышал грозные вопли у себя в голове.
[Вы и есть Вэй Шуи], — напомнила мне Система.
Надеюсь, что так.
— Мастер Вэй?
Под ласковым взглядом Ван Цзяньчжу, помощника Хранителя покоя Ордена, я мог лишь согласиться и рассыпаться в благодарностях.
[1] Нули (??, nuli) — раб
[2]Старший учитель Алого пика. Будущий Старейшина Алого пика
[3] Хранитель благоденствия Ордена
[4] Шуай янжоу (???, shuai yangrou) буквально — «ошпаренная баранина». Тончайшие лепестки баранины, которые отваривают в овощном бульоне
[5] Помощник Хранителя покоя Ордена, Мао Вэньяна
[6] Цзинь - мера веса, около 0,5 кг (в древности 228-258 г)
20
Глава 57
— Уважаемый учитель Вэй?
Тонкий голосок отвлёк меня от раздумий. Сяо Мяо осторожно подкралась ко мне, когда я пил чай в купальнях.
— Здесь таких нет, — хмуро ответил я.
Сяо Мяо застыла и внимательно оглядела меня. Я остался бесстрастным и продолжил пить чай.
— Уважаемый учитель Вэй сидит за этим столом! — со всем упорством неразумного детства воскликнула Сяо Мяо.
— Нет, — покачал головой я. — Здесь сидит старший брат крошки Мяо. А учитель Вэй здесь
и вовсе не появлялся.Сяо Мяо задумалась. Она долго шевелила губами, большим пальцем ноги ковыряла пол, то и дело разглаживала складки на длинной рубахе. Наконец, её взгляд прояснился.
— Старший брат не злится!
Я вздохнул.
— Садись. Хочешь сладких каштанов?
Сяо Мяо плюхнулась рядом и принялась за угощение.
— Где твоя кошка? — спросил я, щурясь на солнце. — Я вернулся два дня назад, но она не появлялась.
— Царапка грустит и не выходит из дома. У сада с духовными травами теперь живёт огромный лохматый пёс. Царапка не любит его, он всё время её облизывает! Старший брат, — Сяо Мяо понизила голос. — Только не говори Царапке. Этот пёс очень милый, мне нравится с ним играть! Его зовут Лоскуток.
Опять этот пёс!
В книге Вэй Шуи прирезал его.
Это было так мерзко, я едва дочитал главу. На Весеннем празднике Чжан Син и И Фухуа подрались из-за Су Сяолин. Они бились всерьёз, используя мечи и духовную силу.
Глава Ордена устроил Вэй Шуи колоссальный разнос. Вообще-то, он устроил разнос всему Звёздному пику, но Вэй Шуи задумался лишь о себе.
Чжан Син обожал Лоскутка. У маленького злодея не было друзей, был только пёс у подножия пика, который терпеливо выслушивал все его горести.
Наказывать Чжан Сина было слишком скучно: он молча сносил поношения и побои. Зная это, Вэй Шуи прирезал пса. А после заставил служанку сварить суп из собачьего мяса.
Я думаю, это должно случится только в следующем году, но я не уверен точно. К тому времени у Вэй Шуи совсем поехала крыша.
Нужно избавиться от собаки. Я не хочу становиться сумасшедшим маньяком! Я не люблю собачатину.
Но что я могу сделать? За паршивую вазу Система сутки пытала меня. Если бы не Чжан Син, попавший в беду, стала бы она прекращать? Эту боль невозможно выдержать долго, я сойду с ума. Я не хочу пускать слюни остаток дней из-за глупого пса!
Я вздохнул. Нужно хорошо всё обдумать.
Сяо Мяо подёргала меня за рукав.
— Старший брат, ты в порядке?
— В порядке. Скажи Царапке, пусть придёт ко мне в гости. Старший брат на ночь зажжёт благовония из духовного камня. Сяо Мяо, скажи-ка. Ты учишься духовным практикам? Собираешь энергию Неба и Земли? Твою силу уже проверяли?
Сяо Мяо задумалась.
— Мама сказала, у меня есть какие-то корни. Я смотрела, но нигде их не нашла. Старший братец, на что эти корни похожи? Я что, прирасту к земле и не сдвинусь с места?
— Нет, конечно же. Хорошо, что с тобой всё в порядке. Мэймэй, ты же хочешь стать сильной и важной?
Сяо Мяо задумчиво кивнула.
— Тогда делай вот что. В мире есть… м-м-м… волшебная сила. Эта сила ничейная, она болтается повсюду, просто возьми.
— Старший брат, я не вижу никакой силы.
— Потому что она невидимая! — важно объяснил я. — Но если постараешься, то почувствуешь её и сможешь впитать. Выпить, как чай.
Я взял в руки чашку и выпил глоток. Слишком терпкий.