Serious game: деловая игра – инструмент развития бизнеса
Шрифт:
Например, европейские любители игр типа «match 3», где нужно выстроить разноцветные фигурки в линию,
Вероятно, это связано с нюансами национальной кухни. Европейские сладости, как правило, действительно сладкие и моментально поднимают человеку настроение, даруя ему прилив сил, а азиатские «десерты» зачастую имеют острый или даже горький вкус, который поначалу воспринимается организмом как стресс. Поэтому образ конфеток не вызывает у китайских игроков тех ощущений, которые характерны для европейцев.
Есть и другие примеры того, как игры
перенимают культурные черты их целевой аудитории. Так, японцы обожают аниме не только в виде мультиков, но и в играх. У них же распространён особый класс игр – так называемых виртуальных свиданий. Китайские потребители очень любят встречать в играх не только милых животных, но и всё, что связано с историей и мифологией Поднебесной, – похоже, таково логичное следствие государственной политики, направленной на популяризацию национальной культуры и истории. Немцы предпочитают натуралистичные игры, и у них очень популярны симуляторы, причём абсолютно всего, даже очень нудных профессий. Корейцы отдают приоритет ролевым играм по типу MMORPG, предусматривающим длительный гриндинг (многодневную однообразную прокачку героя).Конец ознакомительного фрагмента.
Поделиться с друзьями: