Серпентарий Евы
Шрифт:
Не сам ли Грэйвил стоял за столь эмоциональной выходкой своей супруги? Так изощренно избавится от надоевшей жены руками бывшей любовницы? Нет. Слишком сложная партия. И Пенелопа вряд ли подвержена ментальному воздействию. Скорее всего, здесь давняя личная неприязнь именно ко мне, взрощенная в кругу аристократов в былые времена.
– Зачем мне ее убивать? – предельно равнодушный голос едва дрогнул, выдавая эмоции. – Это твоя партия, Оуэн. Тебе ее и завершать.
Я сняла с пальца кольцо, что носила не снимая все эти годы и протянула ему. Он даже не притронулся к перстню, лишь криво усмехнулся.
– Оставь себе,
– У нас всегда было только здесь и сейчас. А теперь и этого не осталось, Оуэн. Только Антэнора…
Он обернулся и наши взгляды встретились… Никогда не знала, сколько тоски может вмещать этот холодный льдистый взгляд. А теперь чужое отчаяние пронзало меня, словно нож, и я ничего не могла с этим сделать. Дать ему надежду, означало для меня падение и гибель.
Дверь за его спиной закрылась, шаги постепенно стихли в коридоре. А я продолжала стоять на прежнем месте, погруженная в свои невеселые мысли.
– Решила переехать? – из ступора меня вывел голос Гиви. – Эта комната так себе… А что случилось с прежней? Я вернулся, а там рабочие разбирают завал.
– Пенелопа приходила поговорить.
– Вижу, что вы всласть наговорились! Как старые подружки. – Гиви оценил мою кислую мину.
– Ты где пропадал? Я тебя пыталась найти под завалом, думала, что тебя прибило взрывом.
– Надо же мне было встретится с родней. – недоумевал белка. – Сейчас они собирают свои нехитрые пожитки, а утром я вас познакомлю. Они поедут с нами.
– То есть как это?
– А ты как думала? Мы все должны вернуться на родину. Лакенов и так совсем немного осталось. Значит так, - продолжал он, словно всё уже было решено, - пятеро присоединяться к нам завтра. А остальные уже будут дожидаться нас в устье Вилоны. Им до столицы добираться будет долго, могут не успеть.
Я даже рот открыла от удивления, представив путешествие с выводком говорящих белок.
– Вам всем нужны хранители! – назидательно добавил он. – Хотя, кому-то может и не хватить. Кстати, нас кормить сегодня будут?
К ужину нас пригласили в назначенное время. Но сперва была официальная часть, на которой представляли членов экспедиции. Магов было тридцать человек, кроме того ТималЭдор, который возглавлял артефакторов и сам Грэйвил. В военном сопровождении никто не нуждался. Маги были неплохо подготовлены как самостоятельные боевые единицы, а ученые тоже неплохо натренированы и вооружены.
Здесь же были сразу сформированы рабочие группы по направлениям. В каждой было по семь-восемь человек и магов. Мы сразу оговаривали совместную работу, назначали ответственных в каждом направлении и ключевой руководящий состав.
Присутствующие на приеме лорды, были в курсе моего участия в экспедиции. Сегодня они передавали родовые артефакты-накопители, хранящие в себе остатки первозданной Ситоры. Это были не изящные изделия из металла, покрытые рунами и камнями, как я привыкла видеть артефакты. Родовые камни-накопители были кусками грубых мегалитов, испещренных пертроглифами…
– Это же части колонн храма Антэноры… - удивленно промолвил Гиви и завозился на моем плече.
– Ты прав, лакен. – подтвердил стоявший рядом лорд Малкольм. – В них в древности была заключена разделенная Ситора. Но теперь ее осталось не так уж и много. В родовой глыбе Саиклемов, к примеру,
несколько лет назад она была почти полностью вычерпана. Вон там в самом углу тот камень. Он даже сильно потемнел с тех пор. Но и те крупицы, что остались, надо вернуть.– Столько силы в одном месте. Думаю, найдется немало желающих присвоить этот груз.
– До устья Вилоны вас буду сопровождать я и мои люди, а также личная гвардия Грэйвила. Вряд ли найдутся безумцы нападать на такой караван. А догнать в море флот Зеленого Мыса не сможет никто.
Вот кого я мало ожидала увидеть здесь, так это Эдгара Уинтведора. Он подошел ко мне, когда лорд Малкольм отвлекся по какому-то вопросу начальника охраны.
– Рада видеть вас в добром здравии, Эдгар. Минворд сильно изменился с тех пор, как я была здесь в последний раз.
– Эти изменения уже необратимы. – вздохнул он. – И кто бы только мог подумать десять лет назад, что всё может вот так обернуться. Что контакт и сотрудничество с людьми, обитающими по ту сторону портала возможно. Мы же считали вас дикими варварами…
– Мы мало чем отличаемся. Просто живём без магии. А диких варваров у нас полным-полно, так что вы не сильно ошибались, Эдгар. Как дела у Альмеры? Вы ведь поддерживаете связь?
– Она долго обижалась на меня за то, что пришлось покинуть столицу. Но после окончания гражданской войны, ей разрешили вернуться. Правда ее особняк выкупил Грэйвил. Так что миссис Линвор проживает сейчас через пару улиц от своего прежнего дома.
– Вы снова вернулись в министерство?
– Да. – он достал платок и промокнул им испарину на лбу. – Приходится заново обучать молодежь. А я-то уже надеялся уйти на покой… Теперь всё по другому. После того, как в совет Лордов стали избирать, а не назначать глав кланов пожизненно, амбициозная молодежь стала более деятельной. Все норовят выдвинуть новые идеи, проекты, менять устои, и мало кто готов к годам долгой кропотливой работы, как раньше.
– Вы слишком долго жили без изменений. Не проведенные вовремя реформы всегда приводят к кризису…
– Мне кажется, раньше вы совсем не интересовались политикой, Хэленор?
– Всё меняется, мой старый друг… И это пройдёт…
Ночью я совсем не спала. И виновен в этом был вовсе не плотный ужин, и не волнение перед началом путешествия в неизвестность. Просто привычка не спать по несколько суток подряд… И шаги в коридоре, которые то приближались, замирая около моей двери, то удалялись, чтобы потом снова вернуться.
Утро для всех началось очень рано. Быстрые сборы, погрузка камней-накопителей в биомагическиемобили, превосходящие своими показателями калистру, (но общие предки среди арахнидов у них всё же угадывались), транспортировка платформ, снова запряженных тораки к пристани Вилоны.
Погрузка на баржи была быстрой, словно отрепетированной не один раз, хотя размещались теперь люди и маги согласно только вчера сформированным группам. Тораки грузить не стали, а вот платформы на антигравитационных подушках и биомагическиемобили отправятся вместе с нами за море.
Лакены, как и обещал Гивинал, дожидались нас у реки со своим нехитрым скарбом, бережно уложенном в мешки, размером разве что не превышающих самих белок.
Всего через час мы уже были готовы к отплытию и маленькие буксировочные катера стали набирать скорость, ведя за собой вниз по течению изрядно нагруженные баржи.