Сёши 2
Шрифт:
Ещё несколько минут, и беседа увяла сама собой - в комнате лежали вповалку все, кроме нас. Слегка набравшийся Фунено встряхнулся.
– Нас интересуют вот эти три господина.
Сбросив облик прислужницы, я распорядился.
– Делим! Аоба, тебе того, который хвалился новым договором, Абураме-сан, вы возьмите молчуна из Шимо-но-Куни.
– Принято!
Мне достался выходец из Страны Железа. Общее состояние, движение чакры и глубина опьянения отлично подходили для допроса. Он сможет услышать и понять обращённые к нему слова, но утром ничего не вспомнит. Я аккуратно составил гендзютсу, понижающее естественное сопротивление
Этот человек представлял компанию, производящую оптику. Последние годы они работали почти исключительно на Отогакуре, доставляя товар, как только накапливалась приличная партия.
– Микроскопы лабораторные и карманные. Многолинзовые... Заказана сотня. Изготовили половину. Лупы ювелирные и бинокулярные... Очки и маски защитные. Биноклей две сотни, - он бормотал сонно, но с удовольствием. Количество, суммы, описания товара.
На мой взгляд, лабораторного оборудования выходило многовато для одной деревни.
– А недавно они заказали ещё и телескопы...
Торговец вдруг замялся, голос расстроено дрогнул.
– ...но это была последняя поставка. Я прибыл сообщить, что мы разрываем договор.
– Что-то произошло?
– Указ тайсё. Прекратить продажу любых товаров в Отогакуре...
– Почему?
– Я... не знаю. Мне очень жаль.
Неожиданно. Что самураи не поделили со Звуком, если разрывают выгодную торговлю? Мой подопечный продолжал огорчённо мусолить тему упущенной выгоды, но я отвлёк его расспросами о маршрутах доставки и людях, с которыми он встречался. Минут через десять он начал беспокойно ворочаться и мне пришлось убрать давление гендзютсу, чтобы не навредить ему.
Ямаширо тоже закончил со своим и разогнулся, держась за голову. Просмотр воспоминаний требовал спокойного сознания и ровного течения чакры. Читать пьяного - та ещё задачка.
– Есть что-нибудь попить без отравы?
– Чай будете?
– протрезвевший Фунено приподнял чайник.
– Спасибо, - Аоба нещадно тёр покрасневшие глаза, - и покрепче, если можно.
– Как у тебя дела?
– я мог подстраховать его при необходимости.
– Есть много интересного в их заказах снаряжения. Мне повезло, что у этого господина такая хорошая память, любовь к таблицам и картам. Нужно записать, пока подробности свежие.
– Абураме-сан, что у вас?
– Ничего особенного. Все сделки совершались здесь. Товар - железо и сталь. Везут его в деревню неподалёку от Отогакуре. Этот сам доставкой не занимается.
Ну что ж. Остаётся пожелать нашим гостям хорошего отдыха. Утро огорчит их похмельем, но ничего такого, что не поправит рисовый отвар. А у хозяев ещё полно работы.
Похищать других торгашей мы не стали. Внимательно осмотрев указанные дома, я решил сработать прямо по месту. Немного сложнее, но в итоге выйдет меньше шума и подозрений. Фунено истово одобрил такое решение и предложил в случае возможных накладок инсценировать ограбление - никто не удивится, если к богатеям залезут воры.
Так, проникаясь спецификой работы разведки, мы шуровали в особняках - обыскивали, проводили допросы, копировали документы и личные печати, а потом уходили, оставив хозяевам провалы в памяти, головную боль и спутанность мысли. Некоторым, особо устойчивым
к гендзютсу, давали понюхать наркотик, но большинство не доставляли нам никаких хлопот. Дело спорилось. Обычно за ночь мы успевали обработать двоих.После одного допроса я и впрямь решил устроить ограбление. Дерзкие воры утащили у владельца компании, занимающейся перевозками, сундук с ценными бумагами и документами. Для города случай не редкий. Воров искали, но так и не нашли.
Наши карты с перемещениями товаров постепенно украшались пометками - маршруты, названия, имена. Свитки заполнялись информацией о производителях и продавцах. Разовые покупки и постоянные заказы. Сколько, чего и куда было доставлено. Суммы, договора, накладные.
Фунено, понимающий в этом много больше нас, довольно потирал руки и составлял список торговых домов, в которые скоро отправятся новые работники. Адрес одного купца отослали для вербовки. Старик всем сердцем ненавидел Скрытый Звук. Он винил Отогакуре в исчезновении своего единственного внука и пять лет копил деньги, чтобы отомстить.
Господин Ясуо отправил подарки тем, кому следовало, получил все необходимые разрешения и теперь каждый день таскался с визитами. Увлечённо торгуясь с производителями свечей, лаков и женских мазилок, толстяк искал выход на людей из гакуре. Подчёркнуто мирный товар Фунено входил в состав многих лекарств, широко применялся в производстве и охотно покупался скрытыми деревнями.
Наконец, командир вернулся довольным, ухмыляясь, как заправский мечник Тумана.
– Заключил договор и уже договорился о доставке. Место назначения - деревня Наката.
– О! Та самая?
– В рассказах торговцев это селение упоминалось неоднократно. Деревня служила перевалочным пунктом, как Танзаку для Конохи. Туда свозили большинство товаров и продовольствие, а забирала их интендантская служба гакуре.
Кроме подписанного контракта и сопроводительных писем добычей Фунено стал опознавательный знак - толстый квадрат жёлтоватого металла на короткой цепочке. Мы видели подобные у допрошенных купцов, но ни одного не украли, опасаясь привлекать внимание.
– Любопытно...
– Асума пропустил слабенький поток чакры сквозь пластинку, - есть ощущение, что внутри пустоты, но материал - обычная бронза.
– Запаховых отметок нет, - Мута передал вещицу Ямаширо.
Аоба уже отыскал рисунки ранее виденных знаков.
– Они даже не номерные. И орнамент на всех одинаковый.
Картинки совпадала до последней черты - знак Ото в узорчатой рамке. Все найденные нами отличия: царапины, потёртости и пятна патины появились от использования. В свою очередь, осмотрев висюльку и не заметив ничего подозрительного, я рассудил просто:
– Пусть дома разбираются.
– В Конохе эту штуку наизнанку вывернут. Если там есть хоть что-то необычное, обязательно найдут.
От дома мысли перекочевали на сына. Выполняя обещание, Сёши отмечался каждый вечер, примерно в одно и то же время. На полноценную связь это не тянуло, но иногда прикосновения чакры приносили отголоски эмоций, и можно было погадать, чем занят мой непоседа. Призыв мы не использовали, чтобы не нервировать его учителей и охрану.
Задумавшись о новых возможностях, я подкинул опознавательную пластинку, поймал... и замер. Пальцы уловили короткую вибрацию. Словно внутри металла вздрогнул упругий язычок.