Сёши 2
Шрифт:
Время миссии ограничивалось внешними причинами. Неделю продержится маскировка, а потом глаза начнут терять цвет, и станут заметны светлые корни волос. Чуть меньше продлится устойчивость к допросной химии. Незаметный маячок внутри меня протянет трое суток.
Я должен буду постоянно связываться с группой прикрытия. Днем и ночью. Хотя бы раз в четыре часа. Не смогу и миссию прервут.
Сейчас я сонно разглядывал трещину на штукатурке. Ко мне никто не подходил. Всё много раз оговорено и повторено. В эту комнату я вернусь. Здесь будут круглосуточно дежурить
Призыв!
Хатаке Какаши и другие в Ю-но-Куни
Столица Горячих Источников походила на большой базар. Высокие стены делили город на четыре части. Днём широкие ворота стояли распахнутыми, и люди беспрепятственно сновали туда-сюда. Многочисленные лавочники завлекали покупателей обещаниями отдать свой товар чуть ли не даром. Особо настырные донимали даже монахов, но приставать к двум наглухо закутанным шиноби, ведущим маленького мальчика, не решались.
До прохода в нижнюю Портовую четверть пришлось миновать половину города. Однако в этом был смысл. Чем больше народу нас разглядит, тем лучше. Сёши грыз большое яблоко и с любопытством вертел головой. Тензо цепко удерживал его руку.
Знакомая облупленная вывеска в конце переулка ничуть не изменилась. Внутри небольшой закусочной-кабаяки двое моряков болтали с поваром в ожидании, когда пожарится рыба. Мы прошли прямиком за прилавок, в тесную комнатку, уставленную кадушками с живыми угрями. Я отстучал замысловатый сигнал по запылённому полу и дождался, когда поднимется люк. Мелкий немедленно сунул нос в открывшийся проход, но бдительный Тензо прихватил его за шиворот.
Хорошо освещённый подвал в несколько раз превышал размеры забегаловки наверху. Нам навстречу поднялся морщинистый человечек в круглых очках с верёвочными петлями, какие любят менялы и счетоводы.
– Добро пожаловать, господа. Чем могу помочь?
Я вытряхнул на стол почти десяток свитков.
– Оцените.
Появившийся дюжий помощник распечатывал и запечатывал свитки, пока торговец сличал тела со списками особых примет в затрепанной Книге розыска. Пощелкав костяшками соробана, выдал цену:
– Шесть четыреста. Желаете продать?
Кивок. Даже мёртвым отбросам можно найти применение. В нашем случае - обеспечить нужное впечатление.
Смахнув шесть золотых обанов в рукав, четыре меньших монеты я подвинул обратно к старику.
– Посоветуйте, кому можно сбыть мальчишку и кое-какое оружие.
Довольный скупщик охотно записал несколько имён и порекомендовал обратиться к своему хорошему другу Рафу. Мельком глянув на кривенькие каракули, я понял, что ничего нового не узнал. Да и неважно. От торгаша нам требовалась исключительно рекомендация. Мы её получили, а теперь следует без суеты подождать, когда разойдутся слухи.
В гостинице Сёши лениво перекусил и свернулся клубком на татами, вот только отдохнуть мелкому не дали. В нашу комнату началось настоящее паломничество. Отогакуре изрядно взвинтило цены на живой товар, и многие были не прочь нагреть руки на
перепродаже. Шиноби с ребёнком видело достаточно праздного народа, так что агент Звука стал третьим в череде желающих. В отличие от прочих, длиннолицый прохиндей заявился не один, а с помощником. Судя по виду, ирьёнином.Тензо расписал родословную, возраст, способности товара... и начался торг.
Первое предложение цены было встречено ледяным молчанием. Через минуту покупатель не выдержал.
– Но, господа...
Я оборвал нытьё:
– Подметальщиками и водоносами не торгуем.
– Вы правы, конечно, господин. Десять?
– Мальчик уже использует чакру.
– Тогда тринадцать тысяч, - он заторопился.
– Это очень хорошая цена за такого кроху!
Долгий вздох показал, как меня гнетёт необходимость общаться с дураком и повторять уже сказанное.
– Он сирота, последний из клана Минагава. Их кеккей генкай связан с улучшенным восприятием. Кин-чан, скажи дяде, сколько людей в этом доме, где они и кто они.
Сёши сощурился.
– Двадцать два. Одиннадцать женщин, десять мужчин и один ребёнок. Четырнадцать человек на первом этаже. Семь на втором. Шиноби четверо: это вы, вот он - мелкий невежливо ткнул пальцем в помощника, - и ещё одна женщина на первом этаже.
Торговец проникся.
– Господин, восемнадцать тысяч. Уверяю, никто не заплатит больше!
Я пихнул мелкого к нему.
– Смотри.
Проверял товар ирьёнин-помощник. Уделив особое внимание детским ладошкам, он прошелся диагностическим дзютсу вдоль тела. Царапнул запястье крошечным лезвием и уронил каплю крови в развёрнутый свиток. Через пару минут кивнул.
– Чисто.
– Благодарю вас, господа!
– довольный покупатель выложил упаковки с деньгами на столик.
Делая вид, что не доверяю печатям здешнего монетного двора, я распотрошил одну пачку. Новёхонькие кобаны, только что из чеканки.
– Забирай.
Мне было интересно, как они собираются увести мелкого. Оказалось просто. Закатали в циновку и перевязали верёвкой.
Прекрасно. Просто идеально.
Глава 14
Объективная опасность и депривация побуждают человека к интеллектуальным подвигам и изобретательным попыткам разрешить свои трудности, тогда как объективная безопасность и изобилие делают его довольно глупым.
Анна Фрейд
Сёши. Первое задание. Начало
Похоже, мы прибыли.
За то время, что мы с покупателем качались в паланкине, я чуть не уснул. Внутри многослойной тростниковой обёртки было темно и душно. Ровный шаг носильщиков убаюкивал, но теперь меня вытащили из каго и снова потащили на руках.
Скрип запираемых ворот. Большой дом?.. Поворот, ещё один... три коротких шага вверх... Лестница или крыльцо?.. Шорох отодвигаемых перегородок... снова... и снова... Всё, положили.