Сфабрикованный Иисус
Шрифт:
14 Защита раннего происхождения папируса Эджертона и его независимости от новозаветных евангелий: См. John Dominic Crossan, Four Other Gospels (Sonoma, Calif.: Polebridge, 1992), p. 183. Helmut Koester, Ancient Christian Gospels (Philadelphia: Trinity Press International, 1990), p. 207; cp. Joachim Jeremias, «Papyrus Egerton 2», in New Testament Apocrypha, ed. Edgar Henneke and Wilhem Schneemelcher (London: SCM Press; Philadelphia: Westminster, 1963), 1:96; Koester, Ancient Christian Gospels, p. 215. Кроссан считает, что Марк «напрямую зависит от папирусного текста [Эджертона]» (Four Other Gospels, p. 86).
15 О Евангелии детства от Фомы: Перевод Montague R.James, The Apocryphal New Testament (Oxford: Clarendon, 1953), p. 63. Евангелие
16 Существующие рукописи Евангелия от Марии: Евангелие от Марии сохранилось в Папирусе Райлендса 463 (греческий; опубликован в 1938 году), Берлинском гностическом папирусе 8052,1 (коптский; опубликован в 1955 году) и Р. Оху. 3525 (греческий; опубликован в 1983 году). Берлинский гностический папирус (или Berolinensis Gnosticus) открыт в 1896 году. Помимо Евангелия от Марии, в рукописи содержатся Апокриф Иоанна, Премудрость Иисуса Христа и Деяния Петра. Впервые опубликована в: Walter С. Till, Die gnostischen Schriften des koptischen Papyrus Berolinensis 8502, TU 60 (Berlin: Academie, 1955; rev. ed., ed. Hans–Martin Schenke, 1972). См. George W. McRae and Robert McL. Wilson, «The Gospel according to Mary. BG 1:7.1 — 19.5», в Nag–Hammadi Codices V 2–5; VI with Pap. Berol. 8502, 1 and 4, NHS 11, ed. Douglas M.Parrott (Leiden: Brill, 1979), p. 453–471. О Папирусе Райлендса 463 см.: Colin H. Roberts, Catalogue of the Greek Papyri in the John Rylands Library (Manchester: Manchester University Press, 1938), 3:18–23. О Р.Оху. 3525 см.: Oxyrhynchus Papyri, vol. 50 (London: Egypt Exploration Society, 1983), p. 12–14. Английские переводы греческих и коптских фрагментов см. в: Henri–Charles Puech, «The Gospel of Mary», in The New Testament Apocrypha, ed. Edgar Henneke and Wilhelm Schneemelcher (London: SCM Press, Philadelphia: Westminster, 1963), 1:392–395; Karen L.King, «The Gospel of Mary», in The Complete Gospels, ed. Robert J. Miller (Sonoma, Calif.: Polebridge, 1992), p. 355–360.
17 Научные работы о Евангелии от Марии: См. Richard Atwood, Mary Magdalene in the New Testament Gospels and Early Tradition (New York: Peter Lang, 1993); Esther A.de Boer, Mary Magdalene (Harrisburg, Penn.: Trinity Press International, 1997), p. 74–117; Ann Graham Brocj, Mary Magdalene, the First Apostle, HTS 51 (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2003); Karen L.King, The Gospel of Mary of Magdala (Sonoma, Calif.: Polebridge, 2003); Holly E. Hearon, The Mary Magdalene Tradition (Collegeville, Minn.: Liturgical Press, 2004); Marvin W.Meyer, with Esther A.de Boer, The Gospels of Mary (San Francisco, HarperCollins, 2004); Bruce Chilton, Mary Magdalene, (New York, Doubleday, 2005).
18 Датировка Евангелия от Марии: Среди прочего на датировку не ранее середины II столетия указывает гностическое направление Евангелия от Марии. Однако ученые неоднократно пытались возвести Евангелие от Марии или содержащиеся в нем предания к I веку. Так, ранняя датировка традиции, лежащей в основе этого текста, подразумевается, по–видимому, в следующем утверждении: «Читатель, быть может, согласится с Андреем: учение Марии звучит странно. Странно для нас, безусловно. Однако в первом и втором веках в нем легко узнавались мотивы актуальных для христиан споров о значении учения Иисуса» (см. King, Gospel of Mary, p. 351, выделено мною). У нас нет никаких доказательств того, что учение Марии Магдалины, изложенное в Евангелии от Марии, было «актуально для христиан» уже в I веке. Споры о роли женщин в церкви, несомненно, имели место уже в I веке, особенно если мы датируем I веком Пастырские послания. Однако подход, характерный для Евангелия от Марии, отражает намного более поздние времена. Hans–Joseph Klauck отмечает: «Содержание его указывает на вторую половину II столетия. Некоторые ученые предлагают более раннюю датировку, от 100 до 150 года, однако их аргументы неубедительны» [Apocryphal Gospels (London and New York: T&T Clark International, 2003), p. 160].
19 Несколько научных работ, посвященных Тайному евангелию от
Марка: См. Morton Smith, Clement of Alexandria and a Secret Gospel of Mark (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1973); Morton Smith, The Secret Gospel: The Discovery and Interpretation of the Secret Gospel According to Mark (New York: Harper & Row, 1973); F.F.Bruce, The Secret Gospel of Mark, Ethel M.Wood Lecture (London: Athlone, 1974), Marvin W.Meyer, Secret Gospels: Essays on Thomas and the Secret Gospel of Mark (Harrisburg, Penn.: Trinity Press International, 2003). Недавняя монография: Scott G. Brown, Mark's Other Gospel: Rethinking Morton Smith's Controversial Discovery (Waterloo, Ont.: Canadian Corporation for the Studies in Religion, 2005).20 Послание Климента: цветные фотографии хорошего качества: См. Charles W. Hedrick, «Secret Mark: New Photographs, New Witnesses», The Fourth R 13, #5 (2000); 3–16. Хедрик думал, что его фотографии подтвердят подлинность «Климентова послания»; однако вышло совсем наоборот.
21 Убедительные доказательства, что Послание Климента с включенными в него цитатами и обсуждением Тайного евангелия от Марка — подделка: См. Stephen C.Carlson, The Gospel Hoax: Morton Smith's Invention of Secret Mark (Waco, Tex.: Baylor University Press, 2005). В статье «The Question of Motive in the Case Against Morton Smith», JBL 125 (2006): 351–383, Scott Brown пытается поставить выводы Карлсона под сомнение. В самом деле, вопрос мотива остается самым загадочным в этой странной истории — и, видимо, не будет разгадан, если только не обнаружится признание фальсификатора. Однако как исследование рукописи, так и некоторые косвенные доказательства позволяют не сомневаться в поддельном характере текста.
22 Отношение библеистов к неканоническим евангелиям с точки зрения «стороннего наблюдателя»: Philip Jenkins, Hidden Gospels: How the Search for Jesus Lost Its Way (New York: Oxford University Press, 2001), p. 105–106.
Глава 5. Чуждые контексты. Был ли Иисус киником?
1 Различные изображения Иисуса в древних текстах: См. Craig A. Evans, Life of Jesus research: An Annotated Bibliography, NTTS 24 (Leiden: Brill, 1996), с 278–300; Robert E.van Voorst, Jesus Outside the New Testament, Studying the Historical Jesus (Grand Rapids: Eerdmans, 2000).
2 Различные изображения Иисуса у современных исследователей: См. Claude G. Montefiore, Some Elements of the Religious Teaching of Jesus (London: Macmillan, 1910); Joseph Klausner, Jesus of Nazareth, 3rd ed. (1925, reprint, London and New York: Macmillan, 1952); Asher Finkel, The Pharisees and the Teacher of Nazareth (1964; reprint, Leiden: Brill, 1974); Geza Vermes, Jesus in His Jewish Context (London: SCM Press, 2003); Morton Smith, Jesus the Magician (San Francisco: Harper & Row, 1978); Hyam Maccoby, Jesus the Pharisee (London: SCM Press, 2003).
3 Сравнение Иисуса с Буддой: См. замечание John Dominic Crossan, In Parables: The Challenge of the Historical Jesus (San Francisco, Harper & Row, 1985), p. 77: «Однако необходимо подчеркнуть, что использование пословиц и притчей у Иисуса намного ближе к дзен–буддизму, чем к традиционной еврейской мудрости». Это абсолютно неверно. Иисус использует пословицы и притчи совершенно так же, как ранние еврейские учителя, которые, в свою очередь, черпали как стиль, так и значительную часть материала непосредственно из Писания. О параллелях между притчами и изречениями Иисуса и ранних раввинов см.: Craig A. Evans, Jesus and His Contemporaries, AGJU 25 (Leiden: Brill, 1995), с 251–297. Параллели между притчами Иисуса и Будды приведены в: Marcus Borg, Jesus and Buddha (Berkeley. Calif.: Ulysses Press, 1997).
4 Иисус как еврейский киник: См. John Dominic Crossan, The Historical Jesus: The Life of a Mediterranean Jewish Peasant (San Francisco: HarperCollins, 1991), p. 421.
5 Одежда и поведение киников: См. замечания древних авторов: Эпиктет 3.22.50; ср. Лукиан, Перегрин 15; Диоген Лаэртский Жизнеописания знаменитых философов 6.13; Псевдо–Диоген 30.3. Приведена цитата из Эпиктета.
6 Жизнь в согласии с природой по учению киников: См. Юлиан, Речи 6.193D.