Сфера: Один в поле воин
Шрифт:
* * *
— Что у них здесь происходит? — возмутилась Марч, опять упершись носом в закрытую дверь отделения гильдии.
— Может, леди Луиза срочно отправилась в столицу или на охоту на звероморфов? Она ведь настоящий боевой маг, — с нотками восхищения в голосе, воскликнул Нильс.
— И Ральфа с собой прихватила? Он-то ей зачем? — спросила женщина.
— А часто здесь такое бывает, чтобы гильдия была закрыта? — спросил я, прячась за спинами своих спутников от столпившихся перед храмом служителей Культа.
— Неа,
— Какого случая? — поинтересовался я.
— Много команд погибло за один месяц. Сразу восемь. А там были не только новички, но и опытные авантюристы. Две команды железного ранга и даже одна серебряного. Тогда леди Луизу обвинили в занижении ранга заданий, чтобы снизить выдаваемую плату. Очень многие команды тогда покинули Кинвальское отделение, хотя работы здесь для железного ранга и выше — хоть отбавляй.
— Ладно, хватит болтать, Нильс, лучше придумай, как нам сдать задание.
— Придем завтра, — пожав плечами, предложил парень.
— А если они и завтра будут закрыты? Давай выяснять, что происходит. Ты знаешь, где Ральф живет? — спросила Марч у Нильса.
— Неа, — замахав головой, ответил парень.
— Я знаю, — встрял в разговор я.
— И где?
— Он говорил, что я смогу его найти после работы в «Теплом очаге». Это место должно быть недалеко от северных ворот.
— Хорошо, пойдемте туда, — сказала женщина.
— А можно, я в одну из шкур замотаюсь, а то мне холодно? — попросил я, понимая, что если не спрячу лицо, кто-нибудь в городе меня точно узнает.
* * *
— Не было его со вчера. Как ушел утром, так больше и не появлялся, — передал Нильс, полученные от трактирщика сведения, — он еще сказал, что ходят слухи, что его, как и какого-то Брука, увезли в замок.
— Кто такой Брук? — поинтересовалась Марч.
— Я знаю, — опять отметился я, — он хозяин гостиницы, где я жила раньше. Это в квартале от южных ворот.
— Тогда идем туда, — предложила женщина, — лучше еще час потратить и точно выяснить, насколько гильдия закрылась, чем каждый день от заставы в город ходить.
«А она пробивная», — подумал я. Не случайно Марч в команде заместитель лидера и её слушаются. Она зря слов на ветер не бросает и о своих товарищах заботится в первую очередь. Должно быть, она неплохой друг. Пока шли по городу, я старательно кутался в шкуру, скрывая лицо, чтобы меня никто не узнал, но похоже, до меня никому не было никакого дела. У южной гостиницы я ждал снаружи, пока Марч разговаривала с женой Брука.
— Она ничего не знает, — развела руками женщина, — говорит, что её мужа забрали без объяснений. А вообще, ищейки лорда разыскивали остановившуюся у них послушницу, но не смогли её найти и забрали вместо неё, её младшую сестру.
— Старшую, — поправил я.
— Ты знаешь, о ком идет речь? — удивилась Марч.
— Ага, они искали меня.
Взгляд Марч изменился. Она с опаской покосилась в сторону патруля городских стражников и шепнула:
— Ты поэтому шкуру на голову напялила?
Я
кивнул, и тогда женщина быстро скинула со спины свой дорожный плащ и протянула его мне.— На, одень, так ты только сильнее выделяешься.
Мы молча прошли с авантюристами до западных ворот, и лишь когда удалось без проблем покинуть город, Марч накинулась на меня с расспросами.
— Чем ты лорду Селвишу насолила, что тебя его палачи разыскивали?
Я вернул женщине плащ и задумался: «Насколько я могу ей доверять, она уже обманула меня один раз?» Для начала я решил выяснить её реакцию на разоблачение.
— Я знаю, что Барт был проклят, и ты скрыла от меня это и причину, по которой вы привезли меня в свою деревню. А еще я знаю, что это ваш друг, Люк, был зверем.
— Так и есть, — не стала отпираться женщина, — я была в отчаянии, не знала, что делать, как спасти любимого, и поэтому я соврала тебе, но о проклятии Люка я ничего не знала.
— Зря ты мне соврала, я всё слышал и снял проклятие с вашего лидера, но если бы ты сразу мне всё рассказала, бойни удалось бы избежать.
— Извини, я просто боялась, что ты сбежишь из поселка, как только услышишь о проклятии. Из страха за свою жизнь, люди способны на безумства. Нас всех могли сжечь на костре, скажи я в поселке, что кто-то из нас проклят. Ты тоже могла рассказать об этом другим, поэтому…
— Ясно. Тогда другой вопрос. Что вы теперь будете делать, раз потеряли Люка? Ваша команда уже не имеет права работать.
— Да, мы будем искать нового компаньона.
— А как насчет меня?
— Боюсь, мы не потянем жрицу в команде. К сожалению, дела у нас идут плохо, а еще и лошадь убили. Нам теперь за неё отдавать двадцать серебра придется, а это в два раза больше, чем награда за устранение волков. За жрицу надо пять серебра с каждого задания храму отдавать. Прости, но ты нам просто не по карману.
— А если я буду в команде, как боевой маг?
— Ты, боевой маг?! Не смеши меня, — рассмеялся Нильс.
— Но не сам же ваш друг, обратившийся в зверя, головы лишился, — сурово глянув на парня, сказал я.
— Врунья! Куда тебе с звероморфом тягаться! — фыркнул парень, демонстративно сложив руки на груди.
— Помолчи, Нильс, — резко осадив парня, сказала Марч и пристально уставилась на меня.
— Риз, вы случайно не из Альянса Магов? — подчеркнуто вежливо спросила она.
— Нет. Впервые слышу о нём, хотя нет, видела задание для орихалкового ранга в гильдии. Они там выступали заказчиками, а кто это вообще такие — «Альянс Магов»?
— Ты и читать умеешь? — выпучив глаза, восхитился Нильс, — Марч, давай её к нам в команду возьмем, тогда сможем любые задание брать, а не только те, что нам Ральф подсовывает!
— Госпожа Риз, а можно узнать ваше полное имя, — так же осторожно выбирая каждое слово, поинтересовалась авантюристка.
— Ризольда фон Райль.
Женщина многозначительно покачала головой.
— Если Ваша милость пожелает вступить в нашу команду, как боевой маг, мы с радостью примем вас, но боюсь, мы и близко не соответствуем вашему уровню. Боевой маг, способный снимать жуткие проклятия и в одиночку убить звероморфа — это, как минимум, серебряный ранг, хотя, скорее всего, золотой. Мы лишь станем для вас обузой.