Сфера: Один в поле воин
Шрифт:
Я взял себя в руки и решил не делать поспешных выводов. Вдруг, маг просто очень филигранно дозировал свою силу и сделал ровно такую атаку, чтобы выполнить условие спора и стряхнуть яблоко со столба.
Пришла моя очередь показывать магическое мастерство. Не заметивший в моих руках никакого жезла, маг самодовольно ухмыльнулся и пригласил меня на позицию. Один из зевак вернул на столб упавшее яблоко. Мне вполне хватило бы радиуса действия «волшебной стрелы», но я еще не тестировал эту магию, а с «ледяной стрелой» уже познакомился, поэтому, чтобы сбить яблоко наверняка, я решил использовать её.
Стараясь, не сильно выделяться на фоне мага, я десять секунд делал
Мало того, что мгновенно сформировавшаяся перед ладонью бритвенно-острая, полуметровая сосулька умчалась к цели на сумасшедшей скорости, из-за чего в легкую расколола толстый столб пополам. Она продолжила движение и сняла со стены одного из дозорных на противоположном конце заставы. Мужчина с криком рухнул вниз. А когда его на руках принесли к казарме, в его груди, прикрытой кожаным доспехом и железной кольчугой, зияла огромная дыра. Дозорный не выжил, дополнительно размозжив себе голову о камни под стеной.
Капитану заставы было не до смеха. Моё выступление ни у кого из зрителей, кроме Виолетты не вызвало восторга. Возможно, шоу подпортила глупая смерть одного из воинов, но я-то тут причем? «Не стой под стрелой» — как говорится.
— Вы можете идти, — хмуро сказал капитан, сделав страже на воротах знак «Пропустить».
— А как же мой выигрыш? — поинтересовался я.
— Тебе мало того, что ты уже натворила, девочка? — взорвался пожилой мужчина.
— Да, делов-то, — хмыкнул я, быстро подошел к трупу и кастанул на него «лечение».
Ничему меня история с Ральфом не научила. Желая поскорее получить свою награду, я даже забыл, что отыгрываю роль боевого мага и выдал себя с потрохами, действуя, как жрица. Выглядевший стопроцентным трупом дозорный, покрылся голубым свечением, и секунду спустя вздрогнул всем телом. Под изумленные взгляды столпившихся вокруг зевак, смертельные раны «трупа» мгновенно затянулись, он жадно глотнул ртом воздух и открыл глаза. Тут не до смеху было и моим спутникам.
— Что это было? — в возникшей на мгновение гробовой тишине, прошептала Луиза, — неужели, Высшая божественная магия «дар жизни», недоступная простым смертным?
— Да нет, это просто «лечение», — ответил я, не понимая, из-за чего столько эмоций.
Проигравший мне маг тут же полез в свой мешочек и трясущимися руками отсчитал причитающуюся мне награду. Пользуясь моментом замешательства, Луиза попросила капитана заставы дать нам в аренду одну из его повозок. Шокированный увиденным мужчина, без малейших возражений помог нам с транспортом. Причем, бесплатно. Он планировал завтра отправить в город повозку за припасами. А так как наш маршрут совпадал, то просто выслал её днем раньше, позволив нам разместиться в кузове в качестве пассажиров.
Путь до ближайшего городка занял еще около четырех часов. По дороге я ясно увидел, насколько сильно одна провинция Королевства Латор отличается от другой. Мы словно попали в совсем другую страну, и это проявлялось, буквально, во всем.
Дорога от заставы к ближайшему городку была вымощена булыжником. Да она была довольно узкой, и двум экипажам на ней разъехаться не удалось бы, но сам факт понимания важности создания удобной инфраструктуры говорил о многом. Рядовой городок Герцогства не уступал по размеру крупнейшему в своей провинции Кинвалу
и, в отличие от него, имел фонарные столбы, для освещения ночных улиц.Мы разместились в гостинице, когда на город уже опустилась ночь. Пусть двухместный номер нам с сестрой обошелся за ночь в целых четыре серебряника, зато я увидел, что такое кровать без клопов, нормальный туалет и купальня. Правда, случился маленький курьез. Увидев деревянную бочку с горячей водой, я принял её за ванну. После обтирания тряпкой и обливания из ведра, окунуться в целую бочку горячей воды было настоящим удовольствием. Но появившаяся в купальне с небольшой задержкой Виолетта, втолковала мне, что я выкупался в общем вечернем запасе воды для всех постояльцев. По-тихому выбравшись из общей бочки, я пристыженно домывался в углу из отдельно набранного ведерка, а Виолетте пришлось воспользоваться уже грязной водой, но она не брезговала.
— Помнишь, в детстве мы часто купались в одном кадушке, — вспомнила девушка, но я промолчал.
Не было у нас с Виолеттой общего детства. Мне на секунду стало жалко Ризольду. Жила себе, жила и тут на тебе, её место вдруг занял чужак. Где она сама теперь? Дремлет внутри или моё появление полностью её уничтожило? На меня навалились и другие непростые вопросы. Почему я появился именно в этой хрупкой, фактически, находящейся на самом социальном дне, девушке. Она сирота и кроме такой же одинокой и несчастной сестры, ей абсолютно не на кого положиться. Место появления также вызывало массу вопросов. Хуже захудалого Кинвала с его отмороженным правителем места не найти. Я очень хотел знать, что и почему. Справляюсь ли я со своей миссией или уже пустил доверенный мне поезд под откос?
Мне нужно было так много выяснить и понять. В этом плане я очень надеялся на помощь Луизы и Ральфа. Так уж вышло, что они мне теперь должны. Они и сами это признают, а раз признают, глупо не воспользоваться их благодарностью и не узнать о мире и стране, в которую меня забросило, максимально подробную информацию. Меня волновал еще один вопрос. Будут-ли теперь на нас охотиться по всему королевству, как за преступниками или достаточно заручиться поддержкой могущественного союзника и все обвинения с нас будут сняты. Я очень надеялся прояснить ситуацию за ужином, но, несмотря на зверский аппетит, так и не спустился в общий зал, вырубившись после теплой ванны на своей кровати.
* * *
За столом ужинало трое. Луиза, изящно оперируя столовыми приборами, неспешно резала мясо на кусочки. Виолетта молотила свою порцию так, как будто ела последний раз в жизни. Ральф также жадно уплетал заказанные Луизой блюда, но налегать на вино себе не позволял. После спешного бегства из Кинвала у мужчины не осталось средств к существованию. Этот богатый ужин он заработал верной службой госпоже, однако нельзя было забываться и злоупотреблять её щедростью.
Получив вскоре от Луизы недвусмысленный знак, оставить их с Виолеттой наедине, мужчина поднялся с места и вежливо пожелал всем спокойной ночи. Перед уходом он не удержался и закинул в рот еще один кусок мяса, а также допил из кружки остатки вина. Наслаждаясь вкусом сочного мяса, он отправился в свой, дешевейший во всей гостинице из-за соседства с конюшней номер. Луиза умела считать деньги. Она прекрасно понимала, что теперь не сможет рассчитывать на помощь своего умершего отца, а в состоянии будущей неопределенности, стоит всерьез задуматься о строгой экономии. Она бы выбрала гостиницу подешевле, если бы тут не пожелала остановиться Ризольда.