Шаг второй. По пятам
Шрифт:
Нобу сидел на корме, спиной прислонившись к рубке, где стоял единственный управляющий этим кораблем старик. Парень задумчиво смотрел на закат и слегка щурился от ветра в лицо.
— Когда ты ушел… где-то через два часа. Раздался оглушительный звук, — начал разговор старый моряк. — Поначалу я думал, что это какая-то рында. Так сигналил крейсер… Мне довелось слышать как ревет рында русского крейсера. Да… очень похоже. Только вот звук шел с горы. А потом, через несколько минут с нее вылетела стрела крана…
Старик обернулся и взглянул на парня.
— Она упала в стороне. До моего старика «Джо» даже волны не дошли, но… — старик умолк
— К чему ты ведешь, старик? — не отрывая взгляда от заката, спросил Нобу. — Дух острова Хатидзё злой?
— Он не злой. Он дух острова Хатидзё. Он не дух народа острова Хатидзё, а именно дух острова. Дух этой земли. Если так смотреть на него, то многое становится понятным, — философски произнес старик и достал зажигалку, с помощью которой принялся раскуривать трубку. — Когда я услышал, как какая-то кампания начала разрабатывать тут породу, то сразу понял, что кончится это плохо.
— Да, — кивнул Нобу и обернулся, чтобы взглянуть на старика. — Кончилось плохо. Для тебя тоже все может кончиться плохо, если будешь много болтать.
— Мне больше не с кем болтать, — хмыкнул старик. — Когда в якудза началась война, я не сразу сообразил чем это грозит моей семье. Я сам виноват, что не предусмотрел подобного варианта, но трое отморозков из китайского квартала влезли в мой дом. Там были двое моих внуков и моя старушка жена. Они видели этих уродов. Видимо поэтому те решили от них избавиться.
— Мои соболезнования, — без особых эмоций произнес Нобу.
— Да, у меня не осталось ни внуков, ни жены. Дети уже взрослые, но… после похорон они ни разу не ответили на звонок и ни разу не приехали проведать. А я не смог больше оставаться в том доме. Я перебрался на свой буксир окончательно. Если бы не месть, я бы наверное отплыл подальше в море и открыл кингстоны. У меня больше нет смысла дальше ходить по морям.
— И ради мести ты пришел к демонам Киото?
— Да. Меня никто не хотел слушать, а эти ребята на третий день после просьбы пришли ко мне с головами этих китайцев. Ко мне в дом залезли только двое, но они не знали, кто это сделал, и убили всех, на ком было хоть малейшее подозрение. Они принесли мне три мешка человеческих голов. — Выпуская дым, произнес старик. — После этого я принял маску демонов.
— Не боишься рассказывать об этом мне?
— Думаю, стоило бы, — кивнул старик. — Только вот после того, что произошло, думаю, тебе бы тоже стоило бояться и быть осторожным. Люди могут заинтересоваться, кто и как снова разозлил духа Хатидзё.
— Вот я и говорю, что для тебя это может кончиться плохо.
— Не все зависит от меня, — хмыкнул старик. — Мой старенький «Джо» металлический. Его хорошо видно на всех радарах. Да и спутники никто не отменял. Как думаешь, какие вопросы появятся у людей которые заметят мою старую калошу?
— Что ты тут делал? — усмехнулся Нобу.
— Да. Для простаков — я тут ловил крабов, — улыбнулся старичок, указывая на клетки на носу судна.
— Разве у Хатидзё водятся крабы?
— Это для простаков, — хмыкнул старик. — Для тех, кто поумнее, я на шлюпке поднял буй, на конце которого
висела эта дрянь.Старик пнул небольшой пакет на полу в рубке, к которому был привязан небольшой красный буй.
— Наркотики? — вскинул брови Нобу. — Демоны Киото занимаются наркотиками?
— Только переправкой. Мой координатор поклялся, что ни одного грамма этой дряни не окажется в Японии, — старик вышел из рубки и, подойдя к борту, сплюнул. — Это товар для китайских выродков.
Нобу усмехнулся.
— А настоящая цель твоей поездки?
— Ты. Я поклялся, что умру, если потребуется, но доставлю тебя обратно. При малейшем риске я должен развернуться и вернуть тебя в окрестности Токио.
— Польщен. Есть еще что-то, что я должен знать?
— Нет. Просто хотел сказать, что тобой очень сильно дорожат Демоны Киото. — Отвернувшись, произнес старый моряк. — Да и от меня информация никуда не уйдет. Я скорее получу китайский паспорт, чем кому-то расскажу о своих заданиях.
Нобу несколько минут молчал, сверля спину старику, после чего спросил:
— Что ты думаешь о духе острова Хатидзё?
— Он в своем праве, — пыхнув трубкой, ответил старик, поразмыслив несколько секунд. — Мой отец рассказывал однажды про большой поход духов. Это было в далекие времена. Тогда люди очень сильно притесняли духов. Ловили их, связывали клятвами, пленили и запирали в артефакты. Духи долго это терпели, но когда один из правителей решил пленить старшего духа, они восстали. В один день весь мир наполнился духами. Они шли по городам и селениям людей. Где-то они просто проходили толпами, пугая людей. Кое-где они крушили дома. Отец рассказывал, что в тот день погибли тысячи душеловов.
— Восстание духов?
— Да. Говорят, с тех пор не осталось ни одного духа, кого заперли в артефакт.
Нобу улыбнулся бредовой сказке и вернул взгляд к закату. Солнце уже почти скрылось, оставив совсем маленький краюшек. Две полоски облаков стали еще краснее, а ветер в лицо усилился.
— Восстание духов, — задумчиво произнес Нобу, и с его лица сползла улыбка. — Восстание духов…
Рейдон Рюу шел размеренным шагом по саду и любовался творениями императорских садовников. Каждый куст выглядел как небольшое произведение искусства.
— Повелитель, — напомнил о себе подручный из разведывательного отдела, который уже около десяти минут шел рядом и ожидал разрешения донести весть.
Император молча повернул голову и проводил взглядом вспорхнувшую птицу, после чего повернулся к ожидающему помощнику и кивнул.
— Говори.
— Наш план с арендой взывающего колокола сработал. Такаши Сакаи провел ритуал по всем канонам. Ему пришлось звать мастера почти целый день. Видимо мастер Тадаши еще достаточно неопытный.
— Или он где-то далеко, — кивнул глава государства.
— Сакаи сообщил, что мастер произнес свой ответ на чистом японском, — заметил разведчик.
— Не показатель. Что слышно с острова Хатидзё?
— Дух снова буянил, — улыбнулся разведчик. — Местные говорят, что вчера он снова ревел. Наши аналитики убеждены, что мастер был там.
— Что успели наработать? Кто есть в подозрении?
— На острове есть небольшой аэропорт. До этого дня прибыло два небольших самолета и один вертолет. Это не больше сотни человек. По морю нами зафиксировано шесть судов с задекларированным маршрутом. Единственное подозрительное судно — старый буксир «Джо», приписанный к Нумадзу.