Шалун в ее постели
Шрифт:
Открыв глаза, он увидел, что Аннабел стоит перед ним уже в сорочке, панталонах и чулках.
— Джаррет, тебе придется помочь мне одеться. Уже почти четыре. Я должна вернуться в дом, пока никто не заметил моего отсутствия.
— Да, конечно, — пробормотал он, приподнимаясь. — Сейчас, одну минутку.
— Ты еще сможешь поспать несколько часов в гостинице, прежде чем отправишься в дорогу, верно? — Собрав его одежду, Аннабел добавила: — Хотя тебе, наверное, не терпится вернуться в Лондон. Что ж, поспать можно и в экипаже, не так ли?
Протянув
От этих мыслей ему вдруг сделалось очень не по себе.
— А что ты скажешь брату? — спросил он, нарушив молчание. — Ну, насчет нашей встречи завтра… То есть уже сегодня.
— Скажу правду, очевидно.
Джаррет уставился на нее в изумлении.
— Правду?.. Господи всемилостивый!
Аннабел резко обернулась к нему. Ее щеки пламенели.
— Не о нас с тобой! Я скажу ему, что после визита на пивоварню ты передумал с нами сотрудничать и возвратился в Лондон. — Она грустно улыбнулась. — Ведь в любом случае у нас не было полной уверенности, что ты нам поможешь, правда?
Значит, его, Джаррета, считали ненадежным человеком? Эта мысль ужасно ему не понравилась, И конечно же, очень неприятно было сознавать что он станет еще одним человеком — после отца, брата и жениха, — разочаровавшим Аннабел.
И если он сейчас не поможет Лейкам, чем у них все закончится? Убедит ли она брата продать компанию? Но даже если убедит, за нее много не дадут. А без доходов с пивоварни им на жизнь надолго не хватит, тем более с братцем, присосавшимся к бутылке.
Хотя она могла бы обратиться за помощью к кому-нибудь из других пивоваров… Например, к этому проклятому Оллсоппу. Джаррету тут же вспомнилось, что Оллсопп говорил об Аннабел. «Мисс Лейк пойдет на все, лишь бы спасти пивоварню», — кажется, он так сказал. А до этого таращился на ее грудь. Проклятие, Джаррет не мог допустить, чтобы она отдалась этому развратнику! А ей, возможно, придется на это пойти — ведь у нее не было другого выхода…
От таких мыслей Джаррету сделалось не по себе. Он нисколько не сомневался, что Аннабел могла бы на это решиться. Ведь многие женщины способны и на такое ради своих близких.
Вскочив с постели, Джаррет заявил:
— Я не поеду сегодня в Лондон.
Аннабел взглянула на него с удивлением, однако промолчала, — очевидно, ждала, что он как-то объяснит эти свои слова. Джаррет же, повернувшись к кровати, начал одеваться.
Наконец, не выдержав, она спросила:
— Но почему? Джаррет, ты же хотел сегодня уехать…
Быстро одевшись, он взял корсет, чтобы помочь Аннабел.
— Потому что я решил, что должен как-то помочь вам с братом.
Она замерла на мгновение. Потом спросила:
— Значит, ты поговоришь с магнатами из Ост-Индской компании? И заключишь с нами контракт на поставку светлого
эля?Надежда, прозвучавшая в ее голосе, не оставляла ему выбора. Коротко кивнув, он сказал:
— Ты ведь этого хочешь, верно?
— Да, конечно же! — Ее лицо озарилось улыбкой, и она бросилась ему на шею. — Да, да, да! О, Джаррет!.. — Аннабел радостно смеялась, покрывая его лицо поцелуями. Голос же ее звучал как чудесная музыка. — Но почему?.. Ведь ты не должен. Наша игра…
— Плевать мне на эту проклятую игру, — проворчал Джаррет. — Тебе нужна помощь, и я хочу помочь. У меня есть несколько дней, чтобы решить, как именно я могу помочь.
— Ах, Джаррет, это лучшее, что ты мог для меня сделать. — Она вдруг разрыдалась.
— Успокойся, милая, — пробормотал он, прижимая ее к себе. — Я думал, ты обрадуешься…
— Я плачу от радости, — прошептала она, утирая слезы.
Джаррет вздохнул с облегчением и, улыбнувшись, заметил:
— Тогда мне даже страшно представить, что с тобой бывает, когда ты печалишься.
Аннабел снова рассмеялась:
— Когда печалюсь — тоже плачу! Я очень много плачу…
Джаррет не вольно нахмурился. Сколько же она оплакивала своего жениха, не вернувшегося с войны? И как часто брат доводил ее до слез? Ох, даже думать об этом не хотелось!..
— Я не плачу только в одном, случае, — продолжала Аннабел. — Не плачу, когда злая. Тогда я кричу. — Она всхлипнула и тут же улыбнулась.
— А вот я никогда, не плачу, — пробормотал Джаррет. Пожав плечами, он добавил: — Во всяком случае, не могу вспомнить, когда плакал.
Аннабел подняла на него заплаканные глаза.
— Неужели никогда?
— Никогда.
— Какой ужас! Не могу представить как это — совсем не плакать. Ведь после слез всегда чувствуешь себя лучше. Хотя выглядишь намного хуже, — добавила она с улыбкой.
— Для меня ты всегда будешь выглядеть как богиня. — Джаррет повернул ее к себе спиной, чтобы зашнуровать на ней корсет. — Итак, где же состоится встреча с твоим братом?
— Где хочешь.
— Лучше всего здесь, на пивоварне, — сказал Джаррет. — Я хочу, чтобы и вы с мистером Уолтерсом также присутствовали.
— Да, конечно.
— И еще я хочу взглянуть на бухгалтерские книги «Лейк эль».
— На все?.. — с беспокойством в голосе спросила Аннабел.
— Да, на все. Без этого я не подпишу ни один контракт с вашей компанией. Понятно?
— Не знаю, согласится ли на это Хью, — со вздохом ответила Аннабел.
— Должен согласиться, если хочет, чтобы я ему помог.
Тут Джаррет затянул шнуровку, и Аннабел, повернувшись к нему, сказала:
— Хорошо, я позабочусь, чтобы он согласился.
Джаррет невольно улыбнулся. Хотя эта женщина, по ее собственному признанию, много плакала, у нее был сильный характер.
— И мне нужен список ваших поставщиков, — продолжат Джаррет, — Кроме того… — Он ненадолго задумался. — Если известно что-либо об операциях Оллсоппа и Басса, собери для меня и эту информацию.