Шалый малый
Шрифт:
– Да, Полина, госпожа Туманова будет у вас в половине второго.
– Отлично. Буду ждать.
Мне было любопытно, что это за зверь такой – Аделаида Туманова. Я набрала Настин номер.
– Алло! Поль, что случилось?
– Ты сейчас очень занята?
– Нет, сижу в очереди на прием.
– Ты знаешь, кто такая Аделаида Туманова?
– Первый раз слышу, а что?
Я объяснила ей, в чем дело.
– Нет, не слыхала даже. Посмотри в Интернете.
– Да ладно. Если уж ты не знаешь, то и никто не знает.
Ровно в половине второго позвонила давешняя Женя.
–
– Понимаю. Я в офисе и жду ее.
Чтобы не терять время я позвонила и заказала аспарагусы трех видов – плюмозус, виргатус и аспарагус Шпренгера, из которых я сделаю волшебную воздушную елку. У меня уже буквально чесались руки, так мне хотелось этим заняться, но аспарагусов нужного размера в наличии не было, да и рано сейчас.
Около трех в дверях вдруг появилось поистине сказочное существо. Довольно высокая девушка волшебной красоты, вся в белом. Шубка из белых песцов, белые сапоги на высоченных каблуках, светлые волосы и огромные голубые глаза. То ли девушка, а то ли виденье.
– Здравствуйте! Вы Полина Зацепина?
– Да, – я поднялась ей навстречу, остро чувствуя, как я далека от совершенства. Никогда не видела женщины красивее.
– А я Аделаида Туманова. Очень приятно! Вы позволите присесть?
– Конечно! Располагайтесь. Снимайте шубу, у нас очень тепло.
– Да, спасибо! – она великолепным жестом сбросила шубку на кресло. На ней было опять-таки белое платье из какой-то явно безумно дорогой ткани, подчеркивавшее абсолютно идеальные формы. Ну надо же!
– Полина, я много слышала о вас! О вашем удивительном вкусе... И я бы очень хотела, чтобы вы оформили цветами небольшой зал, где будет проходить презентация моей книги. Это мой первый литературный опыт. И все должно быть очень стильно и изысканно.
– Сделаю все, что в моих силах, вопрос только в том, когда будет презентация?
– Восемнадцатого декабря. Это реально?
– Одну минутку, я посмотрю свои записи. Да, пожалуй, я смогу. Если сегодня же заказать материал... У вас есть какие-то определенные пожелания?
– О да! Все должно быть чисто белым. Только белые цветы! Даже никаких оттенков не нужно. Все снежно-белое...
– Да, вам идет белый цвет.
– Дело не во мне, просто белый символизирует чистоту помыслов... Белый – цвет благочестия...
Так, кажется, меня сейчас стошнит. Но дело есть дело.
– Хорошо. Белый так белый! А может, есть какие-то цветы, которых вы не любите?
– Нет, если они белые! И даже сердцевинки желтые или красные не хотелось бы видеть. Совершенная незапятнанность российских снегов и российской души...
Незапятнанность российских снегов? Я с тоской взглянула в окно. Незапятнанность?
– Я надеюсь, вы меня поняли?
– Конечно. Все предельно ясно, японский траур!
– Что вы хотите этим сказать?
– Белый цвет в Японии считается траурным.
– Но при чем тут Япония? – искренне не поняла Аделаида. Кажется, она даже обиделась. Надо выходить из положения.
– Дело в том, Аделаида, что на нашем профессиональном жаргоне такой стиль называется японским трауром, только и всего.
–
А, я поняла, – ослепительно улыбнулась красавица. – Так вы беретесь?– Да, пожалуй, я возьмусь, но мне сперва нужно взглянуть на помещение, где будет проходить мероприятие, составить смету...
– В расходах не стесняйтесь, все будет оплачено. И когда вы сможете посмотреть помещение?
– Да хоть сейчас можем поехать.
– О, превосходно! Давайте поедем на моей машине, а потом мой водитель вас отвезет. И по Дороге я вам все объясню.
Машина, разумеется, была белоснежная. И внутри тоже. Более того, на водителе был белый вязаный кардиган и белая, тоже вязаная, кепка. А она, похоже, полная идиотка.
– Вы писательница? – поинтересовалась я.
– Ну, так сказать еще нельзя, я только начинаю...
– О чем вы пишете?
– О поисках себя, о незапятнанности русской души, о вечном...
– А... – Боже, зачем я связалась с этой кретинкой?
Мы приехали в ресторан под названием «Снежная королева». Там тоже преобладал белый цвет.
– Вот тут и будет проходить презентация. Может быть, выпьем кофе?
– С удовольствием. А я думала, вы пьете только молоко.
Она взглянула на меня испуганно.
– Почему?
– Да нет, это я так... извините.
– Ну, столы, конечно, уберут, поставят белые стулья...
– Пластиковые?
– Помилуйте! Просто обитые белой кожей... на эстраде будет стол, белое кресло и над этим мой портрет. Хотелось бы все украсить цветами... Ну, и в углах зала тоже композиции из цветов.
– Не проблема! И к портрету тоже цветы?
– Ну конечно! Скажите, Полина, а нельзя сделать раму из белых цветов, это было бы так возвышенно!
– Можно. Все можно. Будете прямо как Острабрамская Божья матерь.
– Какая? – не поняла заказчица.
– В Вильнюсе есть знаменитая надвратная церковь Острабрамской Божьей матери...
– А Вильнюс – это где? В Греции?
– Почему в Греции? – обалдела я. – Это столица Литвы.
– Литвы? Это где-то в Африке?
– Вы что, шутите? – не поверила я своим ушам.
– Нет, почему шучу? Просто я никогда не слышала про такую страну. Я, Полина, выросла в Швейцарии...
– А! Но тогда почему бы вам не писать про незапятнанность швейцарской души и тем паче снегов?
– Потому что я русская!
– Извините, это вообще меня не касается. Мое дело оформить зал к заданному сроку.
– Вы справитесь?
– Полагаю, что да. Но сначала мы должны подписать договор. И вам придется внести аванс.
– Это не проблема.
– Вот и отлично. Я взяла с собой бланки, сейчас можно и подписать.
– Хорошо, я вызову своего юриста. Я без него ничего не подписываю! – Она вытащила из белой сумочки белый телефон с бриллиантами. – Алло! Эдуард? Вы не могли бы сейчас приехать в «Снежную королеву»? Необходимо подписать договор с флористом. Отлично, мы вас ждем! Он будет самое большее через полчаса, это тут неподалеку... Полина, я вас тоже приглашаю на презентацию, вот! – Она вытащила из сумочки отпечатанное на роскошной бумаге приглашение, украшенное белыми кружевами.