Шерлок Холмс и Доктор Ватсон
Шрифт:
– Я надеюсь, вы не собираетесь, - дрожащим голосом забормотал Ватсон.
– Именно!
– осклабился Джонсон.
– Бля!
– только и сказал Холмс.
– Если уж секретные агенты не смогут вызнать, кто Джек, то уж придется всех повесить, - огорошил Джонсон.
– Вот и правильно!
– заявил Шерлок Холмс, ухмыляясь.
– Вместе с неоправдавшими надежд секретными агентами, - добавил Джонсон.
– Нет, так нельзя!
– вскинулся Ватсон.
Холмс насупился, перестав ухмыляться.
– В смысле, конечно, неправильно!
– согласился он со своим напарником.
– Вам дается десять лет на то, чтобы найти Джека, -
– Правда, вы можете сократить этот срок.
– Как?
– спросил любопытный Ватсон, настроение которого менялось с каждым предложением Джонсона.
– Одно из двух, - отвечал Джонсон, - Либо вы найдете Джека раньше, либо вам все это надоест, и вы согласитесь с тем, что на всякий случай, надо всех повесить. Вместе с вами, разумеется, - расхохотался он.
– Погоди, сыскарь, мы вот вернемся, мой друг Холмс тебе хохотальник разобьет!
– пообещал доктор.
– Если мы секретные агенты, то нам нужны всякие специальные штучки - дрючки, - заявил Шерлок, не обращая внимание на депрессию, охватившую Ватсона.
– Ах, да!
– некрасивое лицо Джонсона изменилось в цвете.
– Сейчас мы с вами пройдем к старине Ку-Ку. Он у нас профессор по этой части.
Друзья спустились вслед за Джонсоном в подвальное помещение. Они то и дело оглядывались по сторонам, выискивая возможность побега, но все было бесполезно. Ни одного окна, сплошной коридор и лестницы. По сторонам располагались камеры из которых доносились дикие необузданные вопли, наподобие тех, что издавали бедные молоденькие обезьянки, попавшие в жестокие лапы Тарзана. Пройдя на самый последний этаж, Джонсон проследовал в самый конец длинного коридора, заканчивавшийся затхлым туалетом. Он с лязгом отворил дверь сортира и пригласительно махнул рукой нашим героям.
– Стоило для этого так глубоко спускаться, - заявил Ватсон, оглядывая загаженное донельзя помещение. Засохшего кала там было настолько много, что кое-где доходило до щиколоток. С трудом пробравшись к наиболее загаженной кабинке, с толстым слоем кала, присохшим даже к двери, наши герои застыли, пораженные увиденным. Вообще, «дизайн» сортира поразил бы даже самого распоследнего панка-авангардиста. Взглянув на потолок, Холмс с интересом увидел следы человеческих испражнений, уютно присохшим к штукатурке. Джонсон, несмотря на это, уверенно прошел в кабинку и дернул за рычаг. Следствием этого интересного действа стало падение с потолка засохшей «колбаски» на голову Джонсона (воды в бачке не было и в помине). Вдобавок ко всему, со страшным скрежетом унитаз провалился в пол, а в стене за ним открылась потайная дверь.
– Так мы идем к профессору Ку-кую!
– догадался Ватсон.
– Его скорее надо было назвать Ка-каем!
– немедленно отозвался Холмс, зажимая нос.
Все это время Джонсон страшно ругался, мысленно соглашаясь с Холмсом.
– Добро пожаловать, засранцы, - поприветствовал троицу дряхлый старичок в белом халате с медицинским зеркальцем на лбу.
– Я профессор Кукушкин из России, но эти придурки зовут меня Ку-ку.
– По моему, Какашкин было бы более верно, - шепнул Ватсон на ухо Холмсу. Тот кивнул и принялся осматриваться вокруг.
Апартаменты доктора Какаш..., извините, Кукушкина представляли собой огромную лабораторию, в которой на полках валялись различные вещи. В дальней части лаборатории на стене висели и стояли манекены. У многих манекенов отсутствовали различные части тела или зияли огромные дыры в разных местах.
– Я с некоторых пор работаю над интересными
штучками - дрючками для военного ведомства. Вот, например эта ручка, - он вытащил из школьного ранца, валявшегося на столе перьевую ручку.– Нажимаем на кнопочку, - он продемонстрировал это, и перо ручки с лязгом удлинилось на пять сантиметров. Профессор подбежал к манекену и с криком «кийя» воткнул ручку в глаз манекена.
– Я сделаю это и с обычной ручкой, - заявил Холмс.
– А вот скрепка с острым концом, - неутомимый профессор вытащил из того же пенала большую скрепку, разогнул ее и с криком «кийя» воткнул ее во второй глаз манекена.
– А что-нибудь пополезнее, есть?
– спросил Ватсон, на которого, как и на Холмса, это не произвело ровно никакого впечатления. Зато Джонсон с большим интересом присматривался к «новинкам» профессора.
– Ух ты, а это что такое?
– любопытный Джонсон принялся рыться в «интересном» ранце. Он вытащил пакет, походивший на завтрак школьника и осторожно развернул.
– Не делай этого, - завопил профессор, но было поздно. По всему помещению распространилась страшная вонь.
– Что это, - кашляя и чихая от страшного запаха, спросил Джонсон.
– Вареный кошачий кал в виде бутерброда с хлебом, незаменимое средство отвлечь внимание на званом балу.
Холмс и Ватсон, не сговариваясь, покачали головой. Раздосадованный Джонсон вышвырнул пакетик в вентиляционную трубу, выходившую в каждую камеру. Спустя пять минут по всем камерам распространилась ужасная вонь, а крошки всего этого, жестоко разрубленные лопастями вентилятора, разлетелись по всем камерам, оседая в виде пыли на всем.
– А вот ледоруб системы «Троцкий», - неутомимый старикашка вытащил из рюкзака с альпинистским снаряжением небольшой альпеншток.
– Вместо стального наконечника - резиновый. Подарите его своему врагу и, когда он пойдет лазать по горам, начнет забивать крюк, так отлетит от скалы вместе с ледорубом.
– Ужасно полезная вещь, - фальшиво заявил Шерлок Холмс.
– По-моему, гораздо практичнее дать этим альпенштоком по голове своему врагу, - заявил Ватсон и, даже Джонсон с этим согласился, вытирая загаженные руки об занавески, закрывавшие нарисованные на стене окна. Результатом этого стало очередное происшествие, случившееся с Джонсоном.
– А это занавески против гостей, привыкших вытирать свои грязные руки об них, а не об салфетки. Внутри ткани зашита куча иголок, так что ваш гость надолго отучится от этого занятия.
Холмс с Ватсоном с интересом поглядели на окровавленные ладони Джонсона, в которых торчало несколько десятков маленьких иголок.
– Уже лучше, - одобрительно заметил Холмс после того, как Джонсон опрометью выбежал из лаборатории, разбрызгивая струйки крови в разные стороны.
– Вот веревочка с секретом, - продолжал профессор, выуживая ее из кармана. Специально разработанное по особой технологии волокно не позволяет вам кого-нибудь удушить или повесить на ней.
– А в чем секрет?
– заинтересовался Ватсон.
– Да она просто порвется от такого усилия, - объяснил доктор Ку-ку. На вид она очень прочная, но для того, чтобы разорвать ее достаточно приложить усилие, сравнимое с тем, что вы прикладываете для того, чтобы порвать тонкую нитку. Очень полезная вещь - спасла жизнь одному разведчику, которого должны были повесить. Наша фирма поставила в ту страну большое количество веревок для повешения и неплохо, кстати, нажилась на этом. Они вешали его целый день, пока не порвали все веревки.