Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шестая жизнь Дэйзи Вест
Шрифт:

— Что ж, он прав, — говорю я. — Давай попробуем.

На «Фейсбуке» людей с такой фамилией, живущих в Франклине, не находится, а во всей Неваде Эмерсонов слишком много. Я уже готова сдаться, но Меган решает позвонить Дэвиду.

— Ты не мог бы сделать мне одолжение? — мурлыкает она в трубку.

Я в легком замешательстве, но, конечно, сгораю от любопытства.

Меган делает паузу, чтобы выслушать то, что говорит Дэвид.

— Конечно, но в этом нет ничего особенного. Видишь ли, мы познакомились на онлайновой вечеринке в прошлые

выходные. Хорошо пообщались, и я хотела продолжить общение на «Фейсбуке». Беда в том, что я забыла имя.

Пауза.

— Да, само собой. Фамилия: Эмерсон. Живет в Франклине, штат Невада.

Пауза.

— Серьезно? Чего ты только не знаешь. В общем, они вроде бы только переехали в Франклин, так что искать, наверное, следует того, кто сменил недавно провайдера, или что-то в этом роде, верно?

Пауза.

— Влезть в базу городской водопроводной компании? Чудесно! Ты гений!

Пауза. Меган хихикает.

— Конечно, конечно. Я знаю, ты занят. Можешь просить меня о чем угодно и…

Пауза.

— Ты будешь смеяться, но я точно не знаю! — говорит Меган, хохоча. Из трубки в то же самое время доносится раскатистый смех Дэвида. Когда они успокаиваются, слышно, как Дэвид говорит что-то еще, но что именно, разобрать невозможно.

— Ой, спасибо! Спасибо тебе за помощь.

Пауза.

— И я тебя. Пока.

— Над чем вы так хохотали? — спрашиваю я, после того как Меган нажимает кнопку окончания вызова.

Она широко улыбается в ответ.

— Дэвид обратил внимание на то, что я ни разу не сказала «он», «она», «ему» или «ей», — объясняет Меган. — Он спросил, кого мы ищем: мальчика или девочку.

Поняв, что она имеет в виду, я тоже начинаю хохотать.

— Он знает, что я захожу на сервер, где проводятся онлайновые вечеринки для транссексуалов, так что когда я честно сказала, что не имею ни малейшего понятия, Дэвид принял все это за чистую монету.

— Ты умница, — говорю я, обнимая подругу.

— Ты тоже, мисс Ди.

Ночевать я остаюсь в квартире Меган, как всегда, когда мы приезжаем в Сиэтл. Переодевшись в фланелевые пижамные штаны и футболки с забавными картинками, мы смотрим телевизор, лежа на розовом пушистом ковре в ее комнате и держа на животе ведра с попкорном, а потом еще полчаса спорим о пристойности либо, наоборот, неприличии вызывающих костюмов, которые принято надевать на Хеллоуин.

— Оставь это для блога! — кричу я, отправляясь в уборную.

Вернувшись, я обнаруживаю Меган за компьютером. Она что-то печатает с немыслимой скоростью.

— Я не имела в виду, что нужно постить это прямо сейчас, — говорю я, плюхаясь на постель. Перевернувшись на спину, я начинаю смеяться, так как на потолке наклеен постер с изображением Джейка Джилленхола. Определенно, если собрать моих друзей, получится отличный фан-клуб. Не понимаю я их пристрастий. В смысле, он уже не слишком-то молод.

— Дэвид связался со мной, — говорит Меган взволнованно.

— Он звонил? — спрашиваю я, продолжая смотреть в потолок.

— Да, звонил! Он узнал имя. А я только что нашла нашу девушку!

Я вскакиваю с кровати, подбегаю к столу

и заглядываю через плечо Меган в монитор. На экране пользовательская страничка «Фейсбука», а Меган печатает витиеватое сообщение, сопровождающее предложение дружбы. Прочитав его, я заливаюсь смехом, но потом, обратив внимание на фотографию профиля, мне уже не до смеха.

Волосы короче и другого цвета, но лицо то же.

Это…

Боже правый.

Господи Иисусе!

— Как ее зовут? — спрашиваю я бесцветным голосом. Имя никогда не меняют, и я должна услышать его, чтобы получить последнее неопровержимое доказательство.

Не дописав сообщение, Меган отрывает глаза от экрана и смотрит на меня с улыбкой.

— О, это так мило, наша девочка немного ирландка. Ее зовут Нора.

Я успеваю обежать спальню Меган трижды, прежде чем ей удается усадить меня.

— Зайка, ты с ума сошла? — спрашивает она, садясь напротив. — А теперь что случилось?

Скомкав одну из подушек, в изобилии разбросанных на кровати Меган, и приложив ее к груди, я громко вздыхаю.

— Я училась с этой девочкой в, школе в Фрозен-Хиллс, — объясняю я, тыча пальцем в монитор. — Это она заметила меня в торговом центре.

— Дэйзи! — восклицает Меган, глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Это маленькая фотография, меньше не бывает. Ты могла спутать. Там могла быть, к примеру, моя фотография.

— Нет, ничего я не спутала, — твердо говорю я. — Мне ли не знать эту девочку. Мы с ней жили на одной улице.

— Подожди-ка, — просит Меган. — А как так вышло, что я про нее ничего не знаю?

— Потому что мы с ней не дружили, — объясняю я. — У нас с ней не было ничего общего. Она была популярна в школе, а я… ну, ты знаешь.

— Нет, постой, — снова просит Меган. — Что-то я ничего не понимаю. Расскажи все сначала. Только помедленней. Представь, что я — это Вэйд.

Меган подмигивает, и я, не выдержав, начинаю хохотать. Смех делает свое дело — мои тревоги понемногу рассеиваются.

— Ладно, — говорю я, крепче прижимая к груди подушку. — Нора Фитцджеральд жила на той же улице в Фрозен-Хиллс, что и мы. Однажды, когда мы только туда переехали, она пригласила меня на вечеринку в честь дня рождения, а я не пошла.

— Почему?

— Не могу объяснить.

— Нет, ну все же.

— Я почувствовала ее превосходство. Она из богатой семьи, ее мама — домохозяйка. Такая, знаешь, все время в фартуке ходит. Нора носила одежду, в которой все было подобрано в тон, с ног до головы.

Меган кратко кивает, показывая, что понимает, о чем я говорю.

— В общем, оказалось, что Нора популярна, и я осталась в одиночестве. Потом меня укусила пчела, и мы переехали.

Приходится сделать паузу, чтобы глотнуть воздуха; мне тяжело дышать, как будто я долго бежала.

— Когда мы уже жили в Омахе, я однажды пошла в торговый центр с Мэттом и Одри и увидела Нору — она оказалась там случайно, навещала каких-то родственников, и Нора меня, наверное, заметила… хотя, может, и нет. В общем, как бы там ни было, в тот вечер Мэйсон похитил меня и увез в Канзас-Сити…

Поделиться с друзьями: