Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шестая жизнь Дэйзи Вест
Шрифт:

— Я… — начинает Мэйсон и останавливается. Судя по лицу, он обдумывает мое предложение.

— Да все нормально, Мэйсон, не переживай. Кроме того, мне хочется побыть одной.

Мэйсон понимающе кивает. Он, как и я, любит одиночество.

— Ладно, если ты действительно этого хочешь, я, наверное, позвоню Джеймсу.

Через два часа я остаюсь в пустом доме коротать самый плохой день за всю свою жизнь.

Во сне я вздрагиваю и резко просыпаюсь. Сначала мне кажется, что я проспала целые сутки, но через секунду я понимаю, что ужасный день, начавшийся в Сиэтле,

никак не кончится. Он не принес мне ничего хорошего: в больнице мне не позволили повидаться с умирающей подругой, а потом я осталась одна в пустом доме.

В течение минуты я лежу без движения, думая обо всем, что случилось за последнее время, и особенно о том, что произошло вчера ночью, когда жизнь неожиданно пошла под откос. Сажусь в кровати, протирая глаза и ощущая нарастающее возбуждение. В конце концов, когда сидеть без движения уже нет сил, злоба и адреналин заставляют меня выскочить из кровати. Я бегу вниз и, остановившись между гостиной и кухней, поворачиваюсь в разные стороны, не вполне понимая, что хочу сделать.

Нужно что-то предпринять, это ясно.

И вдруг в меня как будто ударяет молния: я понимаю, что нужно делать.

Повернувшись, бегу к двери, ведущей в подвал. Включив свет на лестнице, поспешно спускаюсь вниз, кашляя от бьющего в нос запаха куриного помета. Оказавшись внизу, я проверяю, все ли лампы горят. Я хочу видеть все: медицинское оборудование, клетки, в которых мечутся мохнатые пищащие подопытные зверьки, и запертый шкаф, в котором хранится оружие.

Но больше всего я хочу увидеть черный чемоданчик.

В голове звучит голос Мэйсона: «В случае крайней необходимости».

Если сейчас не такой случай, то я уж и не знаю, что тогда им должно считаться.

Взявшись за ручку чемоданчика, я на миг останавливаюсь, не решаясь открыть его. В глубине души я понимаю, что делаю что-то очень нехорошее. Но потом я думаю об Одри, о Мэтте. Я вспоминаю Бога, проект и Нору. И как, посредством договоров и правил, он указывает мне, что делать.

Вспоминаю, как Меган говорила, что не намерена никому позволять собою помыкать.

Хорошенько все обдумав, я без колебаний ввожу первый код.

В 6:30 я стою в одиночестве на набережной, следя за тем, как люди, словно муравьи, расползаются по даунтауну после долгого тяжелого дня, проведенного на работе. Мэйсон и другие агенты называют их, обычных людей, Непосвященными. Я бы назвала их Незатронутыми.

Слышу приближающиеся ритмичные шаги, но оборачиваться, чтобы взглянуть на приближающегося человека, не хочу. Шаги замедляются, и человек останавливается возле меня. Я слышу учащенное дыхание, но человек молчит.

— Я хочу, чтобы ты знал — это не ради тебя, — говорю я, не отрывая взгляд от горизонта.

— У тебя есть свои причины, это понятно, — грубо отвечает Мэтт. — Можем мы просто сделать это, и все? Я должен вернуться в больницу.

Я поворачиваюсь и смотрю на него. Наши взгляды на секунду встречаются, и, несмотря на злость, которую я к нему испытываю, мне хочется обнять его. Но я этого не делаю. Вместо этого я лезу в карман и вынимаю небольшой шприц с иглой, закрытой пластиковым колпачком.

— Сожги его после использования, — говорю я Мэтту.

— Хорошо.

— Я никогда не видела,

как это вводят человеку, — продолжаю я, — но думаю, нужно вколоть ей всю дозу.

— Куда? — спрашивает Мэтт. Прохладный вечерний ветер треплет его длинные волосы, и они падают на глаза. Мэтт со злостью отбрасывает их в сторону.

— Не знаю, — признаюсь я, стараясь припомнить что-нибудь, что может помочь. Однажды после очередного воскресения я обнаружила, что лежу под капельницей. Может быть, это было даже не один раз.

— Она сейчас под капельницей? Можно будет ввести состав через нее. Или просто в вену на руке.

— Хорошо, — говорит Мэтт нерешительно.

— Ты не обязан это делать. Если ты не знаешь…

— Нет, я должен, — перебивает меня Мэтт. — Я обязан это сделать. Ей не будет больно. В смысле, она уже будет…

— Да, все верно, — прерываю его я, не желая слышать из его уст это ужасное слово. — Я только хотела предупредить тебя, что мы на очень опасном пути, — добавляю я, вспомнив о Норе.

— Я не собираюсь навлекать на тебя неприятности, — сердито говорит Мэтт.

— Речь не об этом, — мягко возражаю ему я. — Есть вещи похуже тех неприятностей, в которые могу попасть я.

Мэтт смотрит на меня в ожидании объяснений, но я засовываю руки в карманы джинсов и ничего больше не говорю — не хочется пугать его, особенно в такой момент. Тем более что в глубине души я понимаю, что он все равно сделает это.

— Просто будь осторожен, ладно?

Последнюю фразу я произношу умоляющим тоном, и по тому, как смягчился его взгляд, я понимаю, что он услышал мои слова.

— Я постараюсь, — тихо говорит он, отходя на шаг. — Спасибо тебе.

— Не за что, — произношу я почти шепотом.

Мэтт уходит, и я провожаю его взглядом. Один раз он оборачивается, и в этот момент в его глазах мелькает отблеск тех чувств, которыми они были наполнены раньше. Но Мэтт быстро отворачивается и исчезает из поля зрения. Слишком быстро.

29

Среди ночи я просыпаюсь, сама не знаю почему. Смотрю на часы: без двадцати двух минут три. Не понимая, что меня разбудило, я прислушиваюсь, лежа во тьме. За окном растет дерево, и его ветки, раскачиваясь, скребут по стеклу; где-то далеко слышен скрип тормозов. Пытаюсь уловить храп Мэйсона, потом вспоминаю, что его нет дома.

Я одна, но мне не страшно. Расслабившись, лежу в темноте и прислушиваюсь к миру, пока скрипы внутри дома и лай соседской собаки не сливаются в общий фон, и я снова засыпаю.

Когда я просыпаюсь опять, в голове туман. На улице день. В мире настолько тихо, что мне становится не по себе. Даже солнце как будто взошло не с той стороны. Что-то произошло, это ясно.

И где-то в глубине души я понимаю, что именно случилось.

Протянув руку, беру с тумбочки телефон, отправляю сообщение Мэтту и вскоре получаю подтверждение.

Это случилось ночью.

Одри умерла.

30

Мэйсон скоро возвращается из Сиэтла, но пока я предоставлена самой себе. Мне кажется даже, что я всегда жила одна. Если Джеймс и заходил во время отсутствия Мэйсона, он сделал это незаметно. Наверное, это можно считать свидетельством его профессионализма.

Поделиться с друзьями: