Шизофрения
Шрифт:
— Согласна, — сказала Александра.
— И тот, чье сердце легче пера Маат, — продолжил Николя, — возвращается. Потому и требовалось сохранить тело нетленным.
— Но никто еще не приходил оттуда, чтобы рассказать, что там, — небрежно заметила Кларисса.
— А у иудеев, христиан и мусульман, — продолжил Николя, — только праведнику открыта дорога в прекрасное небесное царствие гармонии, покоя и справедливости.
— Но проверить нельзя. Можно только верить, — добавила Кларисса.
— Смерть, — невозмутимо продолжил Николя, — не есть конец пути, а лишь начало нового пути, и душа возродится в другом теле. Не обязательно
— Но как узнать, в каком? — повернув голову назад, воскликнула Кларисса.
— Человек может жить бесконечно, если изменит свое сознание. Это — даосизм, — пояснил Николя.
— Но бессмертным, в общепринятом смысле слова, пока никто не стал, — повернувшись назад, сказала Кларисса таким тоном, что Николя, без сомнения должен был почувствовать себя виноватым в том, что до сих пор не решил такой пустяковый вопрос хотя бы для нее.
— Пока не стал, — обнадежил он неугомонную помощницу.
— Вы, что, дома дуэт отрепетировали? — не выдержав, рассмеялась Александра.
— Ну, что вы! Поверьте, это — честный экспромт! — воскликнул Николя. — Кларисса — айкидока, но, прежде чем сделать такой выбор, старательно изучила продукты, представленные на рынке верований.
— Айкидока? — переспросила Александра. — И что же это означает?
Николя молча указал рукой на Клариссу, которая, хотя и смотрела внимательно на дорогу, на которой мотоциклист в черном шлеме выписывал странные пируэты перед их машиной, будто напрашиваясь на пинок бампером под зад, непостижимым образом заметила его жест и, не оборачиваясь, укоризненно заметила, что об этом не стоит говорить на ходу.
— Забудьте, Александра, слово «айкидока», — изобразил смущение Николя. — А то Клэр меня никогда не простит.
— Чтобы человек что-нибудь запомнил навсегда, надо попросить его забыть именно это, — усмехнулась Александра. — Известный психологический прием. Действует безотказно. Так что будьте уверены, я уже забыла навсегда слово «ай-ки-дока», — произнесла она по слогам.
— А в общем, — Николя поспешил сменить тему, — никто не знает, что его ожидает завтра, и после посещения кладбища острее ощущаешь вкус жизни, в которой завтрашний день не должен затмевать день сегодняшний, — улыбнулся он Александре. — Человек, как известно, приходит в этот мир для ра-до-сти!
— И удовольствий, — немедленно добавила Кларисса.
— Во-первых, — Николя на американский манер разжал палец на руке, — для радости жизни в собственном теле, — во-вторых, — распрямил другой палец, — для радости единения с природой и, в-третьих, для радости творчества.
Хотя заявленная тема как минимум давала повод для пространных рассуждений об аскетизме, современным олицетворением которого стали диеты, Александра решила ее не развивать.
— Поняла, — сообщила она радостно. — Сейчас, судя по всему, мы поедем обедать.
Николя с улыбкой кивнул.
— …в загородный ресторан, — продолжила она.
Николя снова кивнул.
— … и вы будете там рисовать прекрасную Клариссу, потому что сегодня ее очередь.
Кларисса хмыкнула и, повернувшись вполоборота, вопросительно посмотрела на Николя.
— А если она вдруг откажется позировать, — продолжила Александра, — вы напишите натюрморт с изображением того, что нам принесут. Если успеете, конечно. Потому что… мы с Клариссой проголодались. Да, Клэр?
— Да, Алекс! —
весело подтвердила та.— Невыносимые женщины, — благодушно проворчал Николя.
Телефонный звонок раздался, едва Александра зашла в номер. Она на ходу скинула туфли, надоевшие за многочасовой банкет, наполненный привычными разговорами ни о чем, комплиментами, обменом визитными карточками и созерцанием улыбок — натренированных — американских, чопорных — английских, простоватых — немецких, обволакивающих — еврейских, солнечных — итальянских, сдержанных — японских и закрытых — китайских, просьбами обязательно позвонить, «если будете у нас» — в США, Великобритании, Германии, Италии — и обещаниями обязательно связаться, когда приедут в Москву, в которой давно хотели побывать или хотят побывать еще раз, потому что Москва — это «такой интересный город, а русские женщины такие красивые и загадочные». Говоря это, многие мужчины скользили взглядом по ее шее и плечам, обнаженным вечерним платьем…
Она сняла трубку и опустилась в кресло.
— Мадам доктор, если вас все еще интересуют тайны, — голос Николя звучал интригующе, — могу предложить вам посетить одно место, — он сделал многозначительную паузу, — о котором почти никто не знает.
— Надеюсь, это ваше таинственное место связано с Черной Мадонной? — прямо спросила она и посмотрела на часы, стрелки которых перевалили за одиннадцать вечера.
— Конечно. Разве я посмел бы предложить вам что-то другое?
— Туда обязательно идти ночью? — на всякий случай поинтересовалась она.
— Разве я посмел бы предложить вам другое время?
— Я только что с банкета, в вечернем платье. Надо переодеться?
— Я не вправе настаивать, мадам, но вечернее платье там вряд ли понадобится. Неплохо, если вы наденете удобную обувь. Лучше без каблука.
— Сколько у меня времени на сборы?
— На сборы? Клариссе я обычно говорю: «Два часа… и не часом больше», — рассмеялся Николя.
— Я попробую перегнать вашу Клариссу и буду в холле гостиницы… через пятнадцать минут, — пообещала Александра. — Успеете доехать?
— Я уже в холле.
…Через полчаса они ехали по ночному Парижу. Николя вел машину сам, был молчалив и сосредоточен и все время поглядывал в зеркало заднего вида, как будто ожидал, что на заднем сиденье кто-то вот-вот должен появиться.
«Видно, в спешке или по рассеянности потерял где-то свою Клэр и никак не может в это поверить», — язвительно предположила она, чтобы не предполагать ничего другого, связанного с поездкой в таинственное место.
Когда Николя остановил машину на Елисейских полях и предложил немного погулять, Александра задавать вопросов не стала. Погулять, так погулять. Тем более на Елисейских полях.
Несмотря на поздний час, улица была полна людьми. Пестрые потоки туристов медленно текли вдоль витрин навстречу друг другу. У дверей одного из магазинов собралась шумная толпа, которая явно собиралась штурмовать сияющий огнями и наполненный манящими товарами мир модной одежды.
Заметив ее недоуменный взгляд, Николя взглянул на часы и пояснил, что через несколько минут, ровно в полночь начнется распродажа, и каждый норовит первым оказаться у вешалок с одеждой нужного размера.
— Быстрее всех в последние годы это получается у японцев, — хмыкнул он. — Просто помешались на французской моде!