Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Уже все? – прозвучало немного удивленное у меня за спиной.

Я запрокинула голову за спинку кресла, чтобы удостовериться, что это именно тот, кого я ожидала.

– Я не шутила, когда говорила, что профессиональная машинистка, - невозмутимо заметила в ответ, поднимаясь с кресла и перекидывая сумочку через плечо, - Вы все?

Мне показали желтую по виду довольно старую папочку.

– Сейчас закину отчеты к себе на стол и можем идти, - проинформировали меня, забирая со стола готовые документы. Я просто кивнула в ответ, в душе уже подрагивая от нетерпения и желания узнать историю дома.

Про закидывание мужчина, правда, все же преувеличил. Все мною напечатанное

просмотрели, пусть и бегло, но, кажется, довольно внимательно. То есть на слово мне все же верить не стали. Такое отношение меня вовсе не обидело, скорее наоборот – человек серьезно относится к своей работе. Учитывая, кем он работает, оно и не удивительно, но все равно приятно. Я все еще сомневалась, какие причины заставили его пригласить меня, но, по крайней мере, пока отторжения у меня этот человек не вызывал. Значит хотя бы просто пообщаться за обедом мы сможем.

Меня проводили в небольшой семейный ресторанчик за углом. Я с трудом дождалась пока молоденькая официантка с довольно унылым выражением лица примет наш заказ и с вопросом в глаза уставилась на мужчину напротив, не в силах ждать пока мы оба разберемся с едой и разыграем вежливый политес с взаимным расспрашиванием о глупых и незначительных мелочах. Все-таки я сюда пришла с одной единственной целью, которую откровенно говоря и не скрывала, и потакать чужим неизвестным мне желаниям не собиралась.

Вудхарта к сожалению мой пристальный и даже настойчивый взгляд не смутил. Меня спокойно, но с явным интересом в глазах рассматривали, не желая читать мои довольно явные намеки.

– Ну, рассказывайте! – не выдержала я.

– А мы нетерпеливы, да? – легко усмехнулся он, - Или может просто слишком любопытны?

– Оба, - даже и не думала возражать.

– Что ж, зато у нас уже нашлась общая черта, так что удовлетворите сначала мое любопытство – почему вы купили именно этот дом? Все же состояние его оставляет желать лучшего, – вопрос кажется, был с подтекстом, но мне скрывать было нечего.

– Дом выбирала не я, а мой агент. Подыскивал уединенное место, в соответствии с моими финансами. Этот дом наиболее удовлетворял всем критериям. И до вчерашнего вечера я даже не знала, что в его прошлом имеется какая-то темная история. А вот найденные там вещи, уже вызвали кое-какие подозрения, - припомнила я странные и порой невероятные записи из обоих дневников.

– Что за вещи? – заинтересовался мужчина, все еще не спеша раскрывать мне историю дома.

– Да вообще в принципе вещи. Понимаете, весь особняк производит впечатление, словно все из него просто резко испарились. Остались чашки с кофе на столах, дневники, одежда и прочие личные вещи, а люди исчезли. А уж записи вообще наводят на мысль, что проживающие в этом доме психическим здоровьем не отличались, - поделилась я впечатлениями от своего жилища.

– И что вам в этом? - кажется, разговор уже начинает перетекать в допрос, - Выбросили бы эти вещи или продали и дело с концом. Почему вам так важно узнать произошедшее?

– Ну, во-первых, чтобы быть готовой к неожиданностям. Мало ли, у меня из стены потом труп вывалится, а я буду трястись и боятся, про него рассказать, чтобы, не дай бог, меня в убийстве не обвинили, - попыталась я пошутить. Судя по тому, что ну шутку мою улыбнулись без особого энтузиазма, скорее из вежливости, вероятность трупа в стенах действительно имеется.

– А во-вторых? – продолжил мужчина, явно с интересом ожидая ответа.

– А во-вторых, это может пригодиться для творчества, - наконец назвала я главную причину этого переполоха.

– Так вы художник, - с удивлением заключил он, откинувшись на массивную спинку стула.

– Писатель, -

поправила я, - Не просто же так, я так быстро печатаю.

На лице Нила Вудхарта появилось так хорошо знакомое мне насмешливо-покровительное выражение лица.

– Любовные романы пишите?

– Нет, - со сладкой улыбкой оскалилась я в ответ, - Ужасы.

Удивила, да.

– Вроде Кинга?

– Что-то вроде того, - подтвердила. Я к сожалению не настолько популярна, но жанр у нас действительно один.

– А теперь, учитывая, что ваше любопытство я уже удовлетворила, я рассчитываю на ответную любезность?
– проницательно взглянула я на мужчину.

– Лучше бы вы писали любовные романы, - вздохнул он и протянул мне желанную папку.

Пока я быстро пролистывала, не слишком большое дело, честно говоря, толком не понимая, что там написано, нам наконец принесли наш обед. И после того, как все та же замученная официанточка, расставила все блюда, отложила папку намереваясь продолжить разговор.

– Вы читали?

– Конечно, - кивнул мужчина, в отличие от меня решивший не тратить время зря и споро принявшийся за свою порцию бифштекса.

– Расскажите своими словами, - попросила, попытавшись смастерить на себе просящее выражение, - Я ничего не могу понять в вашем профессиональном языке.

– Соглашусь с условием, - предложили мне через несколько мгновений.

Про себя решила, что очевидно просительные выражения у меня не очень получаются – ни разу еще не согласился на что-то без условий.

– Каким на этот раз?

– Вы мне подарите свою книгу с автографом, - совершенно серьезно попросили у меня, а я облегченно вздохнула, - Уж больно интересно, как такая очаровательная женщина, может писать романы ужасов.

Достать книгу проблемой не будет, в багажнике пара экземпляров вот на такие неожиданные случаи должны лежать, я то уже опасалась, что что-нибудь невозможное запросят.

– Ну надеюсь, что достаточно успешно, - пожала плечами на его замечание и поспешила вцепится мертвой хваткой в интересующую меня тему, - Ну давайте, сколько уже можно тянуть, рассказывайте!

– А может я просто желаю провести с вами побольше времени, поэтому и не тороплюсь раскрывать все карты? – немного издевательски заявили мне, а я на это замечание лишь раздраженно закатила глаза. Конечно, я же настолько неотразима в своем старом свитере, что все прямо мечтают задержать подольше подле меня.

– Ладно, - пошел детектив на попятную, - Уговор есть уговор, слушайте.

– 5 мая, 1965 года, Ева Мендерос, уроженка Италии, обратилась в полицию с заявлением об убийстве. Девушка, работавшая в то время горничной при семействе Блэквуд, заявила, что видела, как ее хозяин закапывает в саду тело и даже предоставила фотографию этого действа. Правда к сожалению недостаточно четкую, разобрать действительно ли он закапывает там тело, или нечто лишь похожее на него было невозможно. Мисс Мендерос с уверенностью утверждала, что была ее хозяйка леди Кэтрин Блэквуд, причем не просто убитая, тело женщины, по словам горничной, было обезображено, словно кто-то драл ей горло не то клыками, не то когтями. Леди Кэтрин на тот момент действительно отсутствовала несколько дней, что заметили и у нее на работе, она работала преподавателем в местной школе. Но сам Джеймс Блэквуд в ответ на обвинение заявил, что его жена уехала к матери в Дербиршир, поправлять здоровье. Врач семьи, так же являющийся их другом, Джон Мортимер подтвердил его слова. На чем, собственно говоря расследование и закончилось. Достаточных для суда и ареста доказательств не нашлось, поэтому дело закрыли, - поведали мне короткую историю произошедшего.

Поделиться с друзьями: