Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шпеер

Magenta

Шрифт:

— Возьмите, мистер Поттер, — миссис Грейнджер протянула ему визитку. — Возможно, вам однажды захочется прибегнуть к нашим услугам. Всегда рады помочь, — она улыбнулась, сверкнув крупными передними зубами.

— Большое спасибо, миссис Грейнджер, — пробормотал Гарри. — Не буду вас задерживать, всего доброго.

Он вежливо кивнул и вышел, рассеянно споткнувшись о порог. Перед глазами все еще маячила картина: изящная корзинка с чистыми конвертами на столе адвоката Грейнджер.

Очень знакомыми конвертами — с глобусом, обвитым змеящейся лентой.

* * *

Сбавив скорость, директор Поттер подкатил к светофору на Фаррингдон-роуд. Задумавшись о предстоящей перевозке вещей на новую квартиру, он не сразу заметил, что пристроился к знакомому заду Роллс-Ройса Фантома.

— Черт, — только и сказал Гарри. Не желая показаться невежливым, он моргнул фарами. Из окошка Фантома высунулась крепкая волосатая лапа с сигаретой и махнула в ответ.

Светофор переключился, и поток машин тронулся вперед. Гарри двинулся следом за черным монстром, старательно соблюдая дистанцию — целовать в зад машину замминистра больше не хотелось.

«Куда его несет?» — с недоумением подумал Г. Дж.

Мельком удивившись, что им по пути, он последовал за Макнейром на почтительном расстоянии, пытаясь разглядеть второго пассажира, но через тонированное стекло ничего толком увидеть не смог.

Доплыв до дома номер семь по Сейнт-Кросс, Роллс-Фантом остановился, как огромный черный кит, и выдвинул блестящий плавник: пассажирская дверца распахнулась. Вместо пророка Ионы из чрева кита выбрался не кто иной, как разбойник и злодей Северус Снейп.

Гарри резко затормозил, заглушил мотор и выскочил из машины.

Мистер Снейп махнул Макнейру в знак прощанья и быстро повернулся к Г. Дж., взметнув полами плаща.

— Мое почтенье, шеф, — мурлыкнул он, оглядывая молодого человека опасным оценивающим взглядом.

— Работу прогуливаете? — надвинулся на злодея директор.

— Именно, — гнусно улыбнулся тот. — Я предупредил мисс Грейнджер, разве нет?

Директорский нос уловил исходящий от разбойника легкий запах спиртного.

— А меня нельзя было предупредить? — взвился Гарри. — Я думал, что-то случилось, допрос очередной или еще что-то! Чуть с ума не сошел!

— Боже, мистер Поттер, это вы зря, — пробормотал Снейп, скользя взглядом по его губам. — Я не позвонил, поскольку это повлекло бы за собой поток расспросов. Некоторые молодые люди не в меру любопытны.

— А некоторые не в меру эгоистичны, — сердито буркнул Гарри. — Наверное, если я вдруг исчезну, вы даже не заметите, — с обидой прибавил он.

— Как знать, — шевельнул бровью Снейп. — Вы для этого за мной ехали? Чтобы напомнить о моей эгоистичности?

— Очень надо, — вздернул нос Гарри. — Я ехал домой.

Гордо тряхнув чубом, он наградил злодея взглядом, полным затаенного торжества и ехидства, и, высоко подняв голову, направился в подъезд, поигрывая ключом от квартиры.

— Добрый вечер, мистер Биннс, — непринужденно уронил он, поравнявшись с будкой консьержа.

— Мистер Поттер, паазвольте, — Снейп нагнал директора, поднимающегося по ступенькам с видом наследного принца. — Прошу прощенья, если вы хотите поговорить, то...

— Завтра поговорим, — перебил Гарри, упиваясь долгожданным

моментом и стараясь не улыбаться: они подходили к девятой квартире. — Не люблю с пьяными соседями разговаривать, — сурово прибавил он, развернулся и, преодолев расстояние в пять ярдов, разделяющих квартиры на противоположных сторонах коридора, вонзил ключ в замочную скважину.

— Аrschgefickter Weihnachtsmann,² — послышалось из-за спины. — Was soll das?.. ³

Гарри торжествующе распахнул дверь.

— Вазоль дас, вазоль квас. Я здесь ЖИВУ, мистер Снейп.

Он повернулся, уже не в силах сдержать улыбку, и наткнулся на страшные черные глаза, пылающие гневом.

Улыбка не успела сползти с лица Г. Дж, как его смяло черным вихрем, швырнув в прихожую новой квартиры.

Дышать внезапно стало нечем: железные руки редактора сомкнулись на его горле.

— ЖИВЕШЬ тут, да? С ума сошел? — прохрипел Снейп, встряхнув новосела, как жалкую куклу. — Маленький идиот!

— Отцепись, гад! — Гарри задергался в боксерской хватке злодея. — Где хочу, там и живу!

Мистер Снейп разжал тиски стальных рук. В черных глазах полыхал гнев, на скулах горел непривычный румянец.

— Убирайтесь отсюда, шеф, — сквозь зубы прошипел он. — Квартирку сняли, да? Hinaus! Отправляйтесь домой, я компенсирую ваши затраты вдвое, нет, втрое! Назовите сумму и выметайтесь!

— Скотина ты, — Гарри тяжело дышал, не в силах поверить в абсурдность происходящего. — Я хотел... Хотел...

Обида, последние дни копившаяся в сердце темным ядом, накрыла его тяжелой удушающей волной. Гнев поднялся к горлу клокочущей лавой, готовой выплеснуться из жерла огнедышащего вулкана. Пелена злости замутила взгляд.

Не долго думая, Г. Дж. молниеносно развернулся и с размаху двинул кулаком в расплывающееся в тумане лицо.

Редактор успел уклониться, но не слишком быстро — то ли не ждал удара, то ли был пьян. Директорский кулак с силой впечатался в злодейское ухо.

Мистер Снейп слегка пошатнулся. По бледной скуле хлынула кровь, заливая белую рубашку.

— Северус! — испугался Гарри.

Осознав, что содеял, он стремительно кинулся на шею злодея, целуя куда придется и пытаясь разглядеть пострадавшее ухо за завесой черных прядей.

— Убить меня вздумал, ja? — редактор сгреб в кулак торчащие волосы на вихрастом директорском затылке, и, запрокинув его голову назад, впился кусающим поцелуем в дрожащие губы.

Трепеща в нервной лихорадке, пачкаясь в липкой теплой крови, Гарри почти не отвечал на поцелуй, только гладил гибкую спину врага через шелк рубашки.

— Прости, Се... — едва успел дохнуть он, как Снейп вновь смял его рот в жестокой ласке, прижимая к себе с такой силой, будто вознамерился слепить их в одно существо.

— Я тебе устрою новоселье, — прорычал он.

Одной рукой придерживая слабеющего от избытка чувств Г. Дж., опасный сосед рывком расстегнул молнию на его куртке и грубо сдернул с плеч, едва не вывихнув новоселу руку.

— Тебе не повезло с соседями, — хищно рыкнул он и рванул полу рубашки Гарри с такой силой, что отлетели пуговицы.

Поделиться с друзьями: