Шпеер
Шрифт:
Директор почувствовал во рту соленый вкус — он прокусил собственную губу.
Через секунду Гарри понял, что лучше бы выколол себе глаза — редактор появился в проеме двери с каким-то документом в руках. Увы, директор Поттер смотрел отнюдь не на руки.
— Мне нравится, когда вы краснеете, — ухмыльнулся разбойник. — Уверяю вас, у меня нет ничего такого, чего бы не было у вас.
«Ну уж не ТАКОГО», — нервно подумал ерзающий на краю постели Гарри.
— Некультурно ходить голым перед гостями, — буркнул он и взял протянутый редактором документ.
Злодей неторопливо забрался под одеяло, успев продемонстрировать сгорающему от стыда директору пару нехороших ракурсов.
—
Гарри глянул на документ и оторопел — это была копия Устава АО «Издательского Дома «Хог» и перечень акционеров.
— Вы же говорили, что я не имею права... — растерялся он.
— Чего не сделаешь для любимого шефа, — пробормотал редактор, растянулся на постели и прикрыл глаза.
Если бы мистер Снейп не дефилировал перед ним в костюме Адама, голова директора наверняка бы работала лучше. Минут пять он читал и перечитывал документ, не в силах сосредоточиться: перед глазами маячил крупный полувозбужденный член злодея с идеальной формы головкой.
«Сволочь ты, Северус», — директор сел так, чтобы скрыть собственную эрекцию.
Как сквозь туман, Гарри читал текст Устава, плохо соображая, о чем речь. Понял он немного — «Хог» был основан в 1993 году. Учредителями изначально являлись Альбус Дамблдор, Минерва Макгонагалл, Северус Снейп, Сириус Блэк и Артур Уизли. Созданное впоследствии акционерное общество было закрытым, акционерами являлись все те же учредители. Впрочем, ряды акционеров недавно пополнили некая Джейн Грейнджер, а также Перси Уизли и Молли Уизли. Тридцать пять процентов акций принадлежали Альбусу Дамблдору, двадцать — Северусу Снейпу, десять — Минерве Макгонагалл, Сириусу Блэку и Джейн Грейнджер, остальные члены общества оказались счастливыми обладателями пяти процентов. К Уставу прилагался документ о внесенных изменениях. Согласно последнему, Сириус Блэк передал свои акции во владение Джейн Грейнджер, которая имела теперь двадцать процентов. Операции с акциями проводились только между членами АО. Прием нового человека в ряды акционеров был возможен лишь с одобрения действующих членов путем голосования. Директор «Издательского Дома «Хог» не имел права менять внутреннюю и внешнюю политику компании без согласия Совета акционеров и не имел полномочий уволить кого-либо из членов АО, работающих в компании. Должность руководителя была чисто функционерской и номинальной, что директор уже знал: он был так же бесправен, как и рядовые сотрудники.
Горячие нежные руки обвились вокруг его поясницы. К спине прильнуло пышущее жаром тело нахального больного.
— Вы не можете меня уволить, мой шеф, — злодей быстро поцеловал его за ухом и теперь возбуждающе дышал в затылок. — Убедились?
Ладони разбойника ласково заскользили по его груди. Страницы Устава выпали из директорских рук и рассыпались по полу.
— Уйдите сам, — задыхаясь, прошептал Гарри. — Увольтесь. Я не могу... не хочу проблем на работе.
— Вы это серьезно? — изменившимся голосом сказал редактор. — Я думал, вы шутите, мистер Поттер.
Он отстранился и сел на постели, небрежно прикрывшись одеялом.
— Не шучу, — мрачно сказал Гарри.
— Это что, ультиматум? — вкрадчиво поинтересовался мистер Снейп.
— Может быть, — буркнул директор, глядя на торчащую из-под одеяла ногу злодея — не такую, как он целовал во сне. Это была вполне себе мужская волосатая нога, разве что пальцы были изящными и длинными.
Возможно, вид этой ноги окончательно доконал Г. Дж. А может, горячая ладонь, нагло поглаживающая его бедро. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Гарри кинулся на злодея, повалил на постель и набросился на губы, пылающие от жара.
Поцелуй отнял
у Гарри остатки разума.— Ненавижу тебя, — рыдающим голосом произнес он. — Уйди сам. Уволься. Умоляю!.. Только не на работе. Я не могу!..
Снейп неожиданно отстранился.
— Нет, — тихо, но твердо сказал он. — Нет.
— Нет? — переспросил Гарри, теряясь под неожиданно похолодевшим взглядом черных глаз.
— Нет, Гарри, — со странным спокойствием сказал редактор. — Я никуда не уйду.
— Ну что ж, — прошептал молодой человек, вставая. — Хорошо, — дрожащими губами сказал он.
К горлу подступил горячий болезненный комок.
— Подпишите это, — буркнул он, только сейчас вспомнив о цели своего визита, и протянул редактору ручку и договор.
— Гарри, вам не кажется, что это все... глупо?
Не читая, что подписывает, мистер Снейп поставил внизу небрежный росчерк.
— Не кажется, — сухо сказал Гарри. — Если бы не некоторые обстоятельства, я бы ушел сам, — тихо сказал он.
— Если бы не некоторые обстоятельства, я бы тоже ушел, — эхом отозвался редактор.
— Значит... как говорят, не судьба, — Гарри скользнул тоскливым взглядом по чувственным губам злодея, схватил договор и вышел, не прощаясь.
Крыса в клетке проводила директора внимательным умным взглядом.
_______________________________________________________________________________________
* Клички зверей: Гриди (greedy) — жадный, Форидж (от гл. forage) — грабить, опустошать, Гуди (goody) — ханжа, Климбер (climber) — карьерист.
* * *
13. «Препятствия... будут устранены»
— Мистер Поттер?
Гарри нервно дернулся в кресле и поспешно закрыл окошко файла с фотографией мистера Снейпа.
Гермиона прошла к столу и протянула директору книгу.
— Вот «Плачущие марионетки». А «Записки Одержимого» в работе, и копировать их нельзя. Мистер Слагхорн без разрешения профессора Снейпа их не даст.
— Спасибо, — хмуро сказал Гарри, разглядывая мрачного вида черную книгу с пирамидой на обложке. — А что за военная тайна эти «Записки»?
— Не тайна, просто мы гарантируем авторам, что до публикации их работ содержание книги не станет достоянием посторонних лиц. Известны случаи совершенно возмутительного воровства, поэтому в договорах наших «звезд» прописан пункт, что копирование любого рода запрещено, как и доступ к электронным файлам без разрешения автора.
— Я даже не могу почитать на ночь свежий шедевр мадемуазель Лестрейндж? — пошутил Гарри.
Гермиона беззаботно рассмеялась.
— Вы же продлили договор с ней на пять лет. Начитаетесь еще так, что мало не покажется... Что такое? — девушка озабоченно глянула в позеленевшее лицо шефа.
— Пять лет? — директор снял очки и потер пальцем внезапно задергавшийся глаз.
«Вот так я объявил войну порнографии? — с ужасом подумал он. — Идиот!»
— Ну да, — недоуменно сказала секретарша. — Вы себя плохо чувствуете?
— Нет-нет, все в порядке, — торопливо сказал Гарри. — Можете идти, мисс.
По лицу Гермионы скользнула тень досады. Директорское «можете идти» прозвучало как отсыланье горничной.
«Черт с ним», — сердито подумал Гарри.
Настроение было хуже некуда. Все валилось из рук — директор ни на чем не мог сосредоточиться. Как и следовало ожидать, главный редактор на работу не вышел. Гарри вспомнил, что у того совершенно пустой холодильник. Эта мысль отчего-то не давала директору покоя. Конечно, это вовсе не его дело, сердито думал он. Господину редактору не пять лет. Что-нибудь придумает. Он, Гарри Джеймс Поттер, не друг, не врач и не нянька мистеру Снейпу.