Шри Гауранга-лила-смарана-мангала-стотра
Шрифт:
35.
тешами папа-прашамана-матим катваке магха-масе
локеша кшипрама-вайаси йам кешаван нйаса-лингам
лебхе-локе парама-ведушам пуджанийо варенйаш
там чайтанйам кача-вирахитам данда-хастам смарами
Поняв, что Сам является причиной оскорбленный смарта-брахманов и простив их, Господь принял отреченный образ жизни в селении Катве, от Кешава Бхарати. Произошло это в месяц Магх. Так Он стал величайшим из учителей, лучшему из всех объектов поклонения в мире. Я медитирую на Господа Кришна Чайтанйу, держащему в руке монашеский посох, саннйаса-данду, сбрившему Свои чудесные
36.
тйактва дехам сваджана-сахитам шри-навадвипа-бхумау
нитйананда-пранайа-васагам кришна-чайтанйачандрам
бхрамам бхрамам нагарам агмач шантипурвам пурам йаш
там гаурам гам враджа-джигамишавишта-муртим смарами
Покинув Навадвипу, Он ушел из дома в сопровождении Своих спутников. Господь Нитйананда, в чьем сердце пылала любовь к луноподобному Кришна Чайтанйе, обманом привел Его обратно в селение Шантипур. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, который сходил с ума от желания пойти во Вриндаван.
37.
татранита ту аджита-джанани харша-шокакула са
бхикшам даттва катипайа-дива палайам аша сунум
бхактйа йаш тад-видхим анусаран кшетра-йатрам чакара
там гаурангам бхрамана-кушалам нйаси-раджам смарами
Мама Господа пришла в Шантипур. Одновременно испытывая радости от втречи и боль предстоящей разлуки на всегда, она кормила и заботилась о своем сыне, воспринимая Его, непобедимую Верховную Личность, как маленького беззащитного ребенка. Подчиняясь ее желанию Господь отправился в Джаганнатха Пури. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, Чье путешествие принесло всей стране величайшее благо, который воистину является царем всех саннйаси.
38.
нитйананда вибудха-джагадананда-дамодарау ча
лила-гане парама-нипунйо дата-сунур мукундам
эте бхакташ чарана-мадхупа йена сардхам прачелус
там гаурангам праната-патала-прештха-муртим смарами
По просьбе Адвайты Ачарйе, Господа сопровождали:Нитйананда Прабху, в наивысшей степени разумный Джагадананда Пандит, Дамодара Пандит, Гададхара Пандит и Мукунда Датта, все они величайшей степени постигли трансцендентное искусство прославления и воспевания игр Господа Кришны, все они величайшие преданные Господа, и подобно пчелам они мед лотосных стоп Махапрабху. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, Чья трансцендентная форма очень дорога этим преданным.
39.
тйактва ганга-тата-падамш чимбу-лингам махешам
адхре деше рамана-випине кшира-чаурам ча викшйа
шри-гопалам катака-нагаре йо дадаршатма-рупам
там гаурангам сва-бхаджана-парам бхакта-муртим смарами
Покинув Бенгалию, Он шел по берегу Ганги, и получил даршан Господа Шивы, в форме лингама. Дойдя до селения Ремуна, Он увидел древнее Божество Кшира-чора Гопинатхи, а в деревне Катака - Шри Сакши Гопала, так Он достиг Ориссы. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, который принял форму преданного, и который поглощен преданным служением.
40.
экамракхйе пашупати-ване рудра-лингам пранамамйа
йатам капотака-шива-пурам свасйа дандам вихайа
нитйанандас ту тад-авасаре йасйа дандам банджана
там гаурангам капатамануджам бхакта-бхактам смарами
В лесу Экамрака, живет Господь Шива, Махапрабху предложил почтительные
поклоны Господу Шиве в форме лингама. Покинув всеблагой город Бхуванешвар, Он отдал понести Свою саннйаса-данду Нитйананде, и Прабху сломал монашеский посох в порыве любви. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, Чьи поступки не понятны обычным людям, который является великим преданным Своих преданных.41.
бханге данде капата-купитас тан вихайа сва-варгах
эко нилачала-пати-пурам прапйа турнйам прабхур йам
бхава вешам парамам адамат кришна-рупам вилокйа
там гаурангам пурата-вапушам нйаста-дандам вилокйа
Когда данда Махапрабху была сломана, Он сделал вид, что разгневан и покинул Своих спутников. Он быстро побежал в Джаганнатха Пури и когда Он увидел трансцендентную форму Господа Кришны, преисполнился экстатических эмоций. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, золотому саннйаси без посоха.
42.
бхавасвада-праката-самайе сарвабхаумасйа сева
тасйанартхан пракрити-випулан насайам аша сарван
тасмад йасйа прабала-крипайа вайшнаво*бхут са чапи
там ведартха-рачарана-видхау таттва-муртим смарами
Когда Махапрабху наслаждался трансцендентной экстатической любви к Господу Кришне, этому стал свидетелем Сарвабхаума Бхаттачарйа. Служа Господу в своем доме, он очистил свое сердце от всей скверны и стал вайшнавом, преданным Господа Гауранги великим и исполненным могущества и милости. Я медитирую на эту олицетворенную форму истины, проявленную ведической философией, - Гауру Махапрабху.
43.
татрошитва катипайа-дива дакшинатйам джагама
курма-кшетре гада-вирахитам васудевам чакара
рамананде виджайа-нагаре према-синдхум дадау йаш
там гаурангам джана-сукха-карам тиртха-муртим смарами
Побыв какое-то время в Джаганнатха Пури, Махапрабху отправился в путешествие в Южную Индию. В Курма-кшетре Он вылечил прокаженного Васудеву, а в Виджайа-нагаре Он встретился с Рамананда Раем океаном любви к Богу. Я медитирую на Господа Гаурангу, олицетворенной форме всех святых мест, дарующему наивысшее счастье всем людям.
44.
деше деше суджана-ничайа према вистарайан йо
ранга-кшетре катипайа-дива бхатта-пхалйам аватсит
бхатта чарйан парама-крипайа кришна-бхактамш чакара
там гопалалайа-сукха-нидхим гаура-муртим смарами
Махапрабху странствовал по многим местам и везде распространял чистую любовь к Кришне, с кем бы не встретился.Он остановился на сезон дождей в Ратна-кшетре и милостиво обратил Венката Бхатту, его семью и местных брахманов в чистых преданных Господа Кришны. Я медитирую на золотую форму Господа, океан счастья в доме Гопала Бхатты.
45.
бауддхан джаинан бхаджана-рахитан таттвавадахатамш ча
майавада-храда-нипатитан шуддха-бхакти-прачарим
сарвамш чаитах бхаджана-кушалан йаш чакаратма-шактйа
ванде*хам там баху мата-дхийам паванам гаурачандрам
Проповедуя чистое преданное служение Господу Кришне и Его трансцендентной энергии, Махапрабху обратил всех буддистов и джаинов, нигде не поклоняющихся Богу, таттва-вади, и чистых преданных Господа. Я в почтении кланяюсь Господу Гаурачандре, спасающему от множества умственных спекуляций.