Шри Навадвипа-дхама Махатмйа
Шрифт:
Гауранга сказал: "О сын Кешавы, твое желание будет исполнено. Когда в будущем будут открыты игры в Надии, ты снова родишься здесь".
Гауранга исчез, и довольный Рамануджа возобновил свое путешествие. Через несколько дней он прибыл в Курма-стхану и встретил своих учеников. Всю жизнь он проповедовал дасйа-расу по всей Южной Индии, но в своем сердце он был поглощен гаура-лилой. По милости Гауранги он родился в Навадвипе, став преданным по имени Шри Ананта. Он отправился в дом Валлабхачарьи (Валлабхачарья, или Валлабха Мишра, является отцом Лакшмиприйи) и увидел свадьбу Лакшмиприйи и Гауранги.
Посмотри на дом Ананты, где собиралось множество преданных Нараяны. Хорошо известно, что цари того времени установили здесь поклонение Нараяне".
Когда преданные увидели лес Нихшрейяса, расположенный
Нитьянанда объяснил: "Это место - Камьяван во Врадже. С огромной преданностью посмотрите на него. В былые времена здесь стояли пять баньяновых деревьев, но сейчас они исчезли. Теперь это место называется Матапура, но раньше, согласно писаниям, оно называлось Махатпура. Когда пятеро Пандавов и Драупади жили в изгнании, они тайно пришли в Гауда-дешу, в Бенгалию. Находясь в Экачакре, Махараджа Юдхиштхира увидел сон, в котором ему открылась слава Навадвипы. На следующий день он загорелся сильным желанием увидеть это место, и так Пандавы в огромном счастье пришли сюда. Увидев великолепие Надии, они прославили удачу местных жителей. И за то время, пока они жили здесь, они убили множество демонов. Посмотри, здесь находится Юдхиштхира-тила, а там - кунда Драупади. Зная о славе этого места, Юдхиштхира остался здесь на некоторое время. Вскоре ему снова приснился сон, в котором он увидел Гаурангу, чья удивительная форма освещала все вокруг.
Улыбаясь, Гауранга сказал: "Взгляни на Мою превосходную форму. В твоем доме Я - Кришна, сын Нанды, и Я всегда остаюсь с тобой как твой друг. Эта Навадвипа-дхама является наивысшей обителью, и в Кали-югу Я проявляюсь и рассеиваю всю тьму. Поскольку все вы очень долго являетесь Моими слугами, когда Я начну здесь Свои игры, вы снова родитесь. Я буду день и ночь оставаться с вами на берегу океана в Джаганнатха Пури в Ориссе. Пожалуйста, отправляйтесь сейчас в Ориссу, очистите это место и избавьте живых существ от страданий".
Юдхиштхира рассказал о своем сне своим братьям. Хорошо все обдумав, все они отправились в Ориссу. Им было больно покидать Навадвипу, но они повиновались приказу Господа.
Мадхвачарья и его ученики также останавливались здесь на некоторое время. Гаурасундара милостиво явился ему во сне и с улыбкой сказал: "Все знают, что ты - Мой вечный слуга. Когда Я появлюсь в Навадвипе, Я присоединюсь к твоей сампрадайе. А теперь иди повсюду и тщательно искорени все ложные писания майавади. Раскрой славу поклонения Божеству Господа. Позднее Я широко распространю твое чистое учение".
Сказав это, Гаурачандра исчез, а Мадхвачарья проснулся, будучи очень удовлетворенным. "Увижу ли я когда-нибудь снова эту прекрасную золотую форму?" - плакал он.
В ответ с небес раздался голос: "Втайне поклоняйся Мне, и ты прийдешь ко Мне". Получив такое указание, Мадхвачарья с огромной решимостью отправился в путь и разбил философов-майавади".
Слушая эти истории, паломники прибыли на Рудрадвипу и огляделись вокруг.
"Рудрадвипа разделена Гангой на две части. Посмотри, как западный остров приблизился к восточному берегу. По желанию Господа сейчас никто не живет на этой стороне. Отсюда видна Шанкарапура. Даже с расстояния видно, как это селение украшает берег Ганги. Когда Шанкарачарья отправился, чтобы победить всех своих оппонентов, идя в Навадвипу, он сперва прибыл сюда. В своем сердце он был высшим из вайшнавов, но внешне он играл роль майавади, слуги Майи. На самом деле, он был воплощением Шивы, и по приказу Господа он умело проповедовал скрытую форму буддизма. Исполняя свою миссию, он пришел в Надию.
Когда Шанкарачарья пришел в это место, Гаурачандра явился ему во сне и милостиво заговорил с ним приятными словами: "Ты - Мой слуга. Следуя Моим указаниям, ты успешно проповедуешь учение майавады. Но поскольку Навадвипа-дхама очень дорога Мне, здесь нет философии майавады. От Моего имени Вриддха Шива и Праудха Майя распространяют воображаемые толкования священных писаний в духе постижения безличного Брахмана, но лишь тем людям, кто завидуют преданным Господа. Так Я обманываю их. Поскольку эта Навадвипа-дхама, главным образом, предназначена для Моих преданных, а не для завистников,
то ты должен отправиться в какое-то другое место. Не оскверняй жителей Навадвипы".Осознав в своем сне истину о Навадвипе, он, с вошедшей в его сердце преданностью, ушел в другое место.
На этой Рудрадвипе присутствуют одиннадцать Рудр. Возглавляемые Нила-лохита Шивой, Рудры воспевают славу Гауранги и постоянно танцуют в блаженстве. Когда полубоги видят этот танец, их охватывает радость, и они проливают с небес цветочный дождь.
Однажды сюда пришел Вишнусвами, совершающий путешествие, чтобы разбить всех враждебных философов. Вместе со своими последователями он на одну ночь остался на Рудрадвипе. Когда Вишнусвами возносил молитвы из шрути, его ученики начали танцевать и петь: "Хари бол!" Удовлетворенный обсуждениями в духе преданности, Нила-лохита милостиво появился там. Когда Господь Шива прибыл в их собрание, Вишнусвами пришел в изумление. Он молитвенно сложил ладони и пропел соответствующие случаю гимны. Господь Шива сказал ему: "Все вы - вайшнавы, и потому очень дороги мне. Ваши беседы о преданном служении доставили мне радость. Проси меня о любом благословении, и я дарую его тебе. Нет ничего, что бы я не дал вайшнавам".
Вишнусвами простерся в дандавате и, переполненный экстатической любовью, произнес: "Даруй нам лишь одно благословение: пусть отныне мы достигнем совершенства в преданном служении, которому учит наша сампрадайа".
В великом блаженстве Рудра согласился с этой просьбой и дал сампрадайе свое имя. Так сампрадайа Вишнусвами стала называться Рудра-сампрадайей. По милости Рудры Вишнусвами остался здесь и поклонялся Гаурачандре с желанием обрести любовь к Богу.
Гауранга явился ему во сне и сказал: "По милости Рудры ты стал Моим преданным. Тебе повезло получить сокровище бхакти в Навадвипе. А теперь иди всюду и проповедуй философию шуддхадваиты (чистого единства). Скоро наступит время Моего явления на земле. Тогда ты родишься как Шри Валлабха Бхатта. Ты встретишься со Мной в Пури, а когда ты отправишься в Махаван, твоя сампрадайа достигнет совершенства".
О Джива! Шри Валлабха сейчас в Гокуле. Когда ты прийдешь туда, ты сможешь встретиться с ним".
Сказав это, Нитьянанда счастливо направился к югу от Параданги, в Шри Пулину. Здесь Он показал то место, где находились Шри Раса-мандала и Дхира-самира из Враджи. Он сказал: "О Джива, это Вриндавана. Человек может увидеть здесь игры Вриндаваны". Услышав слово "Вриндавана", Джива начал дрожать, а из его глаз потекли слезы.
Господь продолжал: "Гауранга привел сюда Своих преданных, и они совершали здесь киртану, описывая раса-лилу. То место, где проходила раса-лила во Вриндаване, находится здесь, на берегу Ганги. Иногда удачливые души могут видеть игры раса-лилы с гопи, которые вечно происходят здесь.
О разумный Джива, слушай. К западу отсюда находится Дхира-самира, чудесное место для поклонения Господу. Во Вриндаване Дхира-самира находится на берегу Ямуны, а здесь это место расположено на берегу Ганги. Однако, то, что ты видишь, на самом деле берег не Ганги, а Ямуны, которая течет на западной стороне Ганги. Так как эта прекрасная Пулина лежит на берегу Ямуны, Вишвамбхара зовет это место Вриндаваной. Ты должен знать, что все места Вриндаваны, где проходили игры Кришны, находятся здесь. Не проводи различий ни между Вриндаваной и Навадвипой, ни между Гаурангой и Кришной".
Так, переполненный экстатической любовью, Нитьянанда Райя повел Дживу и показал ему всю Вриндавану. Затем, пройдя немного на север, они провели ночь на Рудрадвипе.
Принимая своим единственным богатством лотосные стопы Нитая и Джахнавы, Бхактивинода поет славу Надии.
Глава Шестнадцатая
Билвапакша и Бхарадваджа-тила
Слава Гаурачандре, гуляющему в рощах Надии! Слава Шри Нитьянанде, господину Экачакры! Слава Ишваре Адвайте, повелителю Шантипуры! Слава Гададхаре из Рамачандрапуры! Слава Гаура-бхуми, сущности чинтамани, где Кришна странствовал в Кали-югу.