Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение
Шрифт:
О Махараджа Парикшит, поскольку царь Рантидева был чистым преданным, всегда сознающим Кришну и избавившимся от материальных желаний, иллюзорная энергия Господа, майя, не смела появиться перед ним. Для него майи больше не существовало-она исчезла, словно сон.
КОММЕНТАРИЙ: Как говорится:
кришна — сурйа-сама; майа хайа андхакара
йахан кришна, тахан нахи майара адхикара
Как темнота не может затмить лучи солнечного света, так и майя не может взять верх над искренним человеком, сознающим Кришну. Господь Сам говорит в «Бхагавад-гите»:
даиви хй эша гунамайи мама майа дуратйайа
мам эва йе прападйанте майам этам таранти те
«Трудно преодолеть Мою божественную энергию, состоящую из трех гун
тат-прасанганубхавена рантидеванувартинах
абхаван йогинах сарве нарайана-парайанах
тат-прасанга-анубхавена — благодаря общению с царем Рантидевой (обсуждению с ним бхакти-йоги); рантидева-анувартинах — последователи царя Рантидевы (его слуги, родные, друзья и другие); абхаван — стали; йогинах — совершенными йогами-мистиками; сарве — все они; нарайана-парайанах — преданные Верховной Личности Бога, Нараяны.
Все, кто последовали примеру царя Рантидевы, удостоились его милости и стали чистыми преданными Верховной Личности Бога, Нараяны. Так они достигли совершенства йоги.
КОММЕНТАРИЙ: Преданные-это совершенные йоги или мистики. Господь Сам говорит об этом в «Бхагавад-гите» (6.47):
йогинам апи сарвешам мад-гатенантаратмана
шраддхаван бхаджате йо мам са ме йуктатамо матах
«Тот из йогов, кто с великой верой всегда пребывает во Мне, думает обо Мне и служит Мне с любовью и преданностью, теснее всех связан со Мной и достиг высочайшей ступени совершенства». Совершенным йогом называют того, кто в сердце своем всегда размышляет о Верховной Личности, Боге. Поскольку Рантидева был царем, главой государства, все его подданные стали преданными Верховной Личности Бога, Нараяны. Вот какое влияние оказывает на других чистый преданный. Общаясь с ним, сотни и тысячи человек могут стать такими же чистыми преданными. Шрила Бхактивинода Тхакура говорил, что о вайшнаве судят по тому, скольких людей он обратил в преданных. Величие вайшнава измеряется не пустыми похвалами в его адрес, а тем, сколько человек он привел к Господу. Употребленное в этом стихе слово рантидеванувартинах указывает на то, что военачальники, друзья, родные и подданные Рантидевы, благодаря общению с ним, стали вайшнавами высочайшего уровня. Значит, Рантидева и сам был преданным высочайшего уровня, или махабхагаватой. Махат-севам дварам ахур вимуктех: тот, кто служит таким махатмам, без всякого труда обретет освобождение. Шрила Нароттама дас Тхакур также говорил, чхадийа ваишнава-сева нистара пайеччхе кеба: освобождение невозможно обрести собственными усилиями; дверь, ведущая к освобождению, открывается только перед тем, кто считает себя смиренным слугой вайшнавов.
гаргач чхинис тато гаргйах кшатрад брахма хй авартата
дуритакшайо махавирйат тасйа траййаруних кавих
пушкарарунир итй атра йе брахмана-гатим гатах
брихаткшатрасйа путро 'бхуд дхасти йад-дхастинапурам
гаргат — у Гарги (другого внука Бхарадваджи); шиних — сын по имени Шини; татах — у него (Шини); гаргйах — сын по имени Гаргья; кшатрат — хотя он был кшатрием; брахма — брахманы; хи — несомненно; авартата — стало возможным; дуритакшайах — сын по имени Дуритакшая; махавирйат — у Махавирьи (еще одного внука Бхарадваджи); тасйа — его; траййаруних — сын по имени Трайяруни; кавих — сын по имени Кави; пушкараруних — сын по имени
Пушкараруни; ити — таким образом; атра — в этом отношении; йе — все они; брахмана-гатим — положение брахманов; гатах — достигли; брихаткшатрасйа — внук Бхарадваджи по имени Брихаткшатра; путрах — сын; абхут — стал; хасти — Хасти; йат — который; хастинапурам — основал город Хастинапура (Нью Дели).У Гарги был сын по имени Шини, сына которого звали Гаргья. Хотя Гаргья был кшатрием, от него берет начало династия брахманов. У Махавирьи был сын, которого звали Дуритакшая, его же сыновей звали Трайяруни, Кави и Пушкараруни. Хотя эти сыновья Дуритакшаи родились в династии кшатриев, они тоже стали брахманами. У Брихаткшатры был сын по имени Хасти, который основал город Хастинапура [современный Нью Дели].
аджамидхо двимидхаш ча пурумидхаш ча хастинах
аджамидхасйа вамшйах сйух прийамедхадайо двиджах
аджамидхах — Аджамидха; двимидхах — Двимидха; ча — также; пурумидхах — Пурумидха; ча — также; хастинах — сыновья Хасти; аджамидхасйа — Аджамидхи; вамшйах — потомки; сйух — были; прийамедха-адайах — во главе со старшим, с Приямедхой; двиджах — брахманы.
У царя Хасти было трое сыновей: Аджамидха, Двимидха и Пурумидха. Сыновья Аджамидхи, во главе со старшим, Приямедхой, стали брахманами.
КОММЕНТАРИЙ: Этот стих подтверждает слова «Бхагавад-гиты», в которой говорится, что общество делится на сословия брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр в зависимости от качеств людей и рода их занятий (гуна-карма-вибхагашах). Все потомки Аджамидхи, который был кшатрием, стали брахманами. Несомненно, это было обусловлено их качествами и поступками. Подобным же образом, сыновья брахманов или кшатриев иногда становятся вайшьями (брахмана ваишйатам гатах). Если кшатрий или брахман берет на себя обязанности вайшьи (криши-горакшйа-ваниджйам), то он, несомненно, становится вайшьей. С другой стороны, если тот, кто по происхождению считается вайшьей, будет вести себя как брахман, он может стать брахманом. Нарада Муни поддерживает эту точку зрения: йасйа йал-лакшанам проктам. Принадлежность к варне или сословию брахманов, кшатриев, вайшьев или шудр должна определяться качествами человека, а не его происхождением. Происхождение не так важно, как качества.
аджамидхад брихадишус тасйа путро брихаддханух
брихаткайас татас тасйа путра асидж джайадратхах
аджамидхат — у Аджамидхи; брихадишух — сын по имени Брихадишу; тасйа — его; путрах — сын; брихаддханух — Брихаддхану; брихаткайах — Брихаткая; татах — затем; тасйа — его; путрах — сын; асит — был; джайадратхах — Джаядратха.
У Аджамидхи был еще один сын, Брихадишу. Сына Брихадишу звали Брихаддхану, сына Брихаддхану звали Брихаткая, а его сына звали Джаядратха.
тат-суто вишадас тасйа сйенаджит самаджайата
ручирашво дридхаханух кашйо ватсаш ча тат-сутах
тат-сутах — сын Джаядратхи; вишадах — Вишада; тасйа — сын Вишады; сйенаджит — Сьенаджит; самаджайата — родился; ручирашвах — Ручирашва; дридхаханух — Дридхахану; кашйах — Кашья; ватсах — Ватса; ча — также; тат-сутах — сыновья Сьенаджита.
Сына Джаядратхи звали Вишада, а его сына звали Сьенаджит. Сыновей Сьенаджита звали Ручирашва, Дридхахану, Кашья и Ватса.
ручирашва-сутах парах притхусенас тад-атмаджах
парасйа танайо нипас тасйа путра-шатам тв абхут
ручирашва-сутах — сын Ручишравы; парах — Пара; притхусенах — Притхусена; тат — его; атмаджах — сын; парасйа — у Пары; танайах — сын; нипах — Нипа; тасйа — его; путра-шатам — сто сыновей; ту — несомненно; абхут — родились.
Сына Ручишравы звали Пара, а сыновей Пары звали Притхусена и Нипа. У Нипы было сто сыновей.
са критвйам шука-канйайам брахмадаттам аджиджанат
йоги са гави бхарйайам вишваксенам адхат сутам
сах — он (царь Нипа); критвйам — со своей женой, Критви; шука-канйайам — дочерью Шуки; брахмадаттам — сына по имени Брахмадатты; аджиджанат — зачал; йоги — йог-мистик; сах — этот Брахмадатта; гави — прозванная Гау или Сарасвати; бхарйайам — в лоне своей жены; вишваксенам — Вишваксена; адхат — зачал; сутам — сына.