Шумерские притчи
Шрифт:
беспомощного человека оставила его.
26. Икур [брат близнец Энлиля] раскалывает небеса, но не касается водной глади.
27. Икур раскалывает горы, но водная гладь остается нетронутой.
28. Человек с парализованными коленями не молится Нинлиль искренне.
* * *
29. О, Утту, ты моя судья: вынеси вердикт! Ты принимающая за меня решения, вынеси
приговор по моему делу. К мечте, что я вообразил, будь благосклонна!
30. Взгляд Утту – молитва. Сердце Утту – сострадание. Преданный Утту среди святого,
избранный
31. Если зло достигнет успеха, то как тогда Утту [Солнце] взойти?
32. Ты не должен перерезать горло тому, кому его уже перерезали. Ты не должен
говорить Нинжичида: "Позволь мне жить! Не заставляй меня проходить через
врата”.
33. Прими свою судьбу – сделай мать счастливой. Сделай это быстро – осчастливь
своего лучезарного хранителя.
34. Добавление доли к наследству – мерзость для Утту.
35. Судья, презирающий правосудие, проклинающий с правой руки и изгоняющий
младшего сына из отцовского дома, отвратителен Утту.
7
я знаю”, но ему достоверно ничего неизвестно – это мерзость для Утту.
37. Разливать пиво грязными руками, плевать и топтаться по этому, сморкнуться и не
засыпать этого песком, целоваться с языком в полдень, не спрятавшись в тени –
вызвать отвращение Утту.
38. Всякий раз, когда зло может вызвать проблемы, Утту не будет сидеть сложа руки!
39. Когда приплывает заслуживающая доверия лодка, то Утту ищет заслуживающую
доверия гавань для нее. Когда же приплывает нечестная лодка, то она оказывается
на мели.
40. Утту, Владычица, любящая правосудие, искореняющая зло и продлевающая
справедливость.
* * *
41. Инанна может заставить твою жену быть горячей. Она может наградить тебя
широкоплечими сыновьями. И может найти для вас счастливое место.
42. Тот, кто отвергает Инанну, может забыть о мечтах.
43. От реки, о Инанна, пусть питается человек.
44. Может быть, Инанна нальет масла в страждущее сердце?
45. Печь хлеб и петь – мерзость пред Инанной.
46. О, моя сестра, если бы не было открытых святилищ, и, о, мать, если бы не было
рек, я умер бы с голоду.
47. Некий правитель проклял город Унуг [по-шумерски Вавилон], после чего был
проклят Инанной.
* * *
48. Удалить что-то надлежащее с его места – мерзость пред Ниннутрой.
49. Проклятия – мерзость пред Ниннутрой.
50. Зависть – мерзость пред Ниннутрой.
51. Месть – мерзость пред Ниннутрой. Мстить - дело Ниннутры.
52. Плохое обращение с курьером – мерзость пред Ниннутрой.
53. Выгнать младшего сына из дома – мерзость пред Ниннутрой.
54. Клятвоотступничество – мерзость пред Ниннутрой.
* * *
55. Твой хранитель - пастырь, находящий пастбища для тебя. Пусть он водит тебя, как
овец к пище, что они любят.
56. Хранитель – пастырь человека.
Хранитель никогда не покинет его. Он предоставитчеловеку что-то поесть и что-то попить.
57. Человек без лучезарного хранителя не заготовит большого количества еды, он не
приобретет ничего. Спускаясь к реке, он не наловит рыбы. И пойдя в пустоши, он
не поймает газели. В важных вопросах, он будет неудачен. Бегая, он не достигнет
своей цели. И все же найдется лучезарный заступник, пожелающий помочь ему.
58. Человек, не ценящий своего хранителя, будет выброшен в пустыне, его тело не
захоронят, а его наследник не проведет водных возлияний его духу.
59. Позволь ему управлять твоей судьбой, потребляя твои жертвоприношения.
60. Пусть лучезарный хранитель владельца разделит это.
61. Счастливое ухо - счастливый хранитель.
62. Человек без хранителя - для сильного человека это не потеря.
8
63. Храм, построенный уважаемым Силимом, был разрушен Нанни, потомство
которого было проклято.
64. Молитва дала ему жизнь.
65. Сила моего лучезарного хранителя [Бога] ограничена моей собственной.
66. Ценить Землю для Ануннаков, я лишь просто покрыт пылью.
67. Я был молод – теперь мой Владыка, мой хранитель, моя юность – все оставили
мою поясницу, словно сбежавший осел. Моя черная гора взрастила белый гипс.
Моя мать послала мне человека из леса, который мне дал парализованные руки. А
моя мангуста, некогда евшая вкусную еду, больше не может протянуть шеи к фляге
с топленым маслом.
68. Никогда мать не рожала безгрешное дитя. Мысль в том, что безгрешных никогда не
бывало на Земле.
69. Удовольствие создается. Грехи освобождаются. Жизнь омолаживается.
70. Гадание по внутренностям осла вместо овцы не даст верного знамения.
* * *
71. Как человек, плывущий вниз по течению и кричащий: “Уступи дорогу!” – Так и
рука, касающаяся чресл женщины через одежду – отвратительны для Суэна.
72. Если кто-то выступает вперед свидетелем, говоря: “Позвольте мне сказать, то что я
знаю”, но ему ничего достоверно неизвестно – это вызывает отвращение у Суэна.
73. Есть немытыми руками – вызвать отвращение у Суэна.
74. Северный ветер это удовольствие ветров; южный ветер опасен для людей. Ветер с
востока несет дожди; западный ветер величественнее тех, кто там живет.
Восточный ветер дает процветание - он друг Нарам-Суэна.
75. Когда человек, плывущий под парусом, вниз по течению сталкивается с человеком,
лодка которого идет вверх по течению, осмотр повреждений лодки является
отвратительным Суэну.
* * *
76. Когда ход ритуалов изменился. Алтари были разрушеы. Места приношений
оказались заброшены. Ты не должен был менять установленный порядок Его