Сиделка для главного инквизитора. Том 2
Шрифт:
– О, простите госпожа Веллингтайн, – сказал он, – я так виноват перед вами.
– Ох, ничего страшного. Ты куда-то спешишь?
– Да, у меня сегодня зачет в академии магии. Госпожа Веллингтайн, с вами точно все в порядке? – переспросил он.
– Если со мной будет что-то не в порядке, то я бы заметила. Ты всего лишь задел меня.
– Еще раз прошу прощения, – сказал он и наконец увидел меня. – Какая милая с вами…
– Сиделка, – ответила за меня Полли. – Это моя сиделка – Алена.
– О, прошу прощения. Я – Густав Гасти, – сказал он. –
– Приятно познакомиться. У вас отличное имя, – ответила я.
– О, благодарю, – ответил Густав. – Ладно, Габриэль еще дома, бабуля тоже.
– Я надеюсь, что Габи не будет нестись никуда? – спросила Полли.
– Нет, что вы. Она не особо хочет учиться, – ответил Густав. – Думает, что все равно замуж выйдет.
Он нервно усмехнулся.
– Правильно. Выйти замуж – очень важно, – кивнула Полли. – Ладно, мы пойдем внутрь, а то что-то меня ноги не держат. Успехов тебе в академии.
Густав кивнул. Кинул на меня взгляд и зарделся.
Он сбежал от нас нервной походкой, то и дело оглядываясь.
– Ах, какой милый парень. И очень перспективный маг. Его ждет прекрасное будущее в стенах инквизиции.
Я усмехнулась. Было бы это в моем мире, то перспектива в стенах инквизиции у него была бы одна.
– Понятно, – произнесла я.
– Его сестра посредственная магичка, но засматривается на моего мальчика! Вот будь у тебя магия, ты составила бы ей конкуренцию, – сказала Полли.
У меня глазик едва не дернулся.
– Госпожа Веллингтайн, – на пороге появился высокий темноволосый мужчина в сюртуке.
Видимо, это был дворецкий этой семьи.
– Здравствуй, Карл, а где госпожа Гасти? – спросила Полли, глядя на него.
– Ждет вас в саду.
Полли кивнула. Я, поддерживая под руку, завела ее в дом. Мы прошли сквозь роскошный холл и вышли через заднюю дверь особняка.
Госпожа Гасти оказалась немолодой женщиной – ей было ближе к шестидесяти. Лицо ее оказалось испещрено морщинками. Она улыбнулась нам.
– Полли, как я рада тебя видеть. А это та сиделка, о которой ты писала?
– Да, это моя Алена, – представила меня Полли.
Я тоже улыбнулась госпоже Гасти. Та поднялась и подошла ближе. Полли с ней обнялась.
Госпожа Гасти сказала, что сейчас принесут чай на нас троих. Я бы тоже не отказалась выпить немного жидкости. Все же как-то завтрак прошел очень быстро. Я толком не успела ничего попить.
Зато сейчас с радостью отпивала из красивой чашки приятный чай, пахнущий травами.
Старушки болтали о своем. Но главной новостью был некий прием у их соседки – госпожи Фасеньи. И именно у нее соберутся неженатые мужчины и незамужние девушки. И главный вопрос – придет ли Ричард? Все же главный инквизитор неженатый человек. Это будет целая сенсация, если он явится туда.
Полли сказала, что надо бы. А еще они начали обсуждать, кто из магичек или дракониц будет там.
Тут уж я решила не слушать дальше. Все равно понятия не имела, кто эти люди. Но было весьма интересно.
То есть у них тут вскоре будет прием. А у главного инквизитора есть все шансы оказаться захомутанным. Я даже усмехнулась, представив, как бы это могло выглядеть.Госпожа Гасти отметила, что на Ричарде бы просто все повисли. Все же главный инквизитор!
Глава 8
– Милая, тебе нужно новое платье, – сказала Полли.
– У меня есть новенькое, – я посмотрела на свое платье.
Оно было вполне нормальное и удобное.
– Нет, для приема тебе нужно новое платье, – сказала Полли.
– Не совсем понимаю. Вы хотите, чтоб я вас и туда сопровождала? – уточнила я.
– Конечно, там столько народа будет. Как я без своего внука и без тебя? – с легким возмущением спросила Полли.
Обижать старушку не хотелось. Хотя, с другой стороны, я же простая сиделка, прислуга. Меня просто возьмут с собой на прием к высокопоставленным людям. Ничего ж такого. Да-да, а там всего лишь будут драконы. По спине пробежал холодок.
– Ну как я могу вам отказать? – улыбнулась я.
Полли тоже улыбнулась. Мы вернулись домой, а затем госпожа Веллингтайн приказала, чтоб кучер подготовил карету. Время близилось к обеду. Поэтому мы сначала поели, а потом Полли решила поехать в ателье. Хотела подготовиться к предстоящему приему.
Я подумала, что можно было бы вызвать швею к нам домой, но Полли выразила огромное желание выехать куда-то. Не сидеть же нам в четырех стенах весь день. Да и внук не против. Я же не отказывалась. Понимала, что она, видимо, еще скучала по пансионату, хотя он и был закрытым местом.
Мы приехали в центр города. Только не на главную площадь, а в улочку небольшую. Вышли с Полли из кареты. Всю дорогу до ателье мне пришлось поддерживать ее.
Внутри же темно-коричневого здания расположилось небольшое ателье по пошиву одежды.
Глаза разбегались от огромного количества тканей, развешанных здесь. Все пестрело, а местами и сверкало. Мой взгляд зацепился за красивую ткань розового цвета. Она выглядела весьма мило и нежно.
К нам навстречу вышли две женщины. На них были строгие темные платье с высокими воротниками.
– Добрый день, – сказала одна из них.
– Добрый день. Мы хотим новые платья, – ответила Полли. – Меня зовут Полли Веллингтайн, а это моя сиделка.
– Госпожа Веллингтайн? – спросила вторая.
– Да, – мягко кивнула Полли.
Глаза женщин вспыхнули.
– Ой, мы так рады вас видеть. Вас давно не было. Какие вам необходимы платья? – спросила она.
– Вскоре будет прием, – начала Полли.
– У госпожи Фасеньи, – тут же вставила первая. – К нам уже приходили за новыми платьями. Спрос был на салатовые и зеленые. Все буквально подхватили эту моду.
– Да, конечно. Говорят, что туда придет сам король Армант, – дополнила вторая.
– Насколько я помню, зеленый его любимый цвет, – сказала Полли. – По крайней мере его дед так говорил.