Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Повторивший всё слово в слово чиновник облегчённо выдохнул. И тут же снова оторопел от страха, ибо висевшая над ним Челия не преминула выступить:

– А чего тогда пугается? Дрищ мокрожопый. Сейчас штаны обмочит. И будет нам тут вонять, как дерьмо.

– Дрищищи-дрищищи-дрищищи-дри! – помогал ей Улюлюшка, носясь вокруг стола и распихивая по карманам сладости.

– Цыц вы оба! – прикрикнул на шумную мелочь Каймат и внимательно посмотрел на Двуликую: – Двигаем дальше? Или дождёмся хозяина дома?

– А ты как думаешь? – уже вполне привычно спихнула Каюри на него всю ответственность за следующее

решение.

Что ни говори, когда в твоей жизни появляется мужчина, женщина – не прилагая к тому ни малейших усилий – мигом становится смелей. И чуть-чуть легкомысленней.

– Чего тут думать? – удивился Саяд, тем не менее, ожидая, что скажет более опытный Каймат. – Хотя бы слетаем, разведаем путь к этим каменоломням. А после можем и вернуться, поговорить с управителем. Зато обратно к каменоломням прыгнем в один миг.

– Я никогда не видела каменоломен, – оторвавшись от своей кучи мусора, воспылала новым приступом любопытства Ютелия.

Ещё раз оглядела натыренные богатства и одним махом разметала их по комнате:

– Чего расселись, обжоры? Пора лететь!

Тут же Илалия – как всегда без приглашения – подхватила первое, что попалось под руку, и вылетела в окно. Ей подвернулись Бирати и Саяд, успевший цапнуть за шиворот Улюлюшку, щёки которого лопались от забитых туда сладостей. Челия поспешила захватить свою няньку, которую пристрастились таскать все, кому не лень. Ютелия, хихикая и строя глазки, подхватила Двуликого. И гости покинули дом, где по ним тоже не станут скучать.

Глава 11

Каюри не раз слышала слово «каменоломни» и благополучно пропускала его мимо ушей. Ни разу – даже случайно – не пыталась себе представить, как это выглядит на самом деле. Теперь – стоя на вершине полу раскопанного, растащенного по кусочкам холма – она всё не решалась спуститься туда, к его подножию. Вокруг море солнца и океан пыли, вздымающийся вокруг всего, что шевелилось далеко под её ногами.

Согбенные силуэты людей, волокущих огромные камни. Воздух, застывший над этой ямищей в земном чреве неподвижной знойной массой. Приглушённые вопли, что хоть как-то успокаивали: внизу не какая-то безмолвная нежить, а живые люди.

Каюри вдруг стало страшно. Нет, до сих пор она понимала, какой жизнью живёт её брат – понаслушалась: и от тех, кто видел подобное, и от тех, кто не видел, но всегда всё знает лучше очевидцев. Пришло пугающе яркое осознание того, что все эти дни она думала не столько о брате, сколько о пути к нему. И о своей цели. То есть, не о Чахдуре, а о себе. Горький стыд ударил под дых – спасительное возмущение в голову: она же совершенно не знает своего брата! Да, хочет его освободить! Но у неё никак не получается думать о нём, как о действительно близком человеке – её ли за это винить?

– Не хочу больше этой гадости в твоей голове! – капризно заявила Ютелия и отлетела от Двуликой, которая затравила её горькими чувствами: – Ты ужасна!

– Мне здесь не нравится, – поддержала её Илалия, плотоядно высматривая, кем бы поживиться.

Челия вообще не торопилась высказываться: малышку как ветром сдуло. Куда она унеслась, Каюри даже не задумывалась:

ей было не до капризов демонюшки. Вообще не до Лиат, дружно рухнувших с вершины холма в пыльную муть его подножия. В ответ почти сразу кто-то истошно завопил.

– Думаю, управитель каменоломен вон там, – вытянув руку, сообщил Каймату искрутившийся на месте Абхат.

Каюри безотчётно глянула, куда велели. Несколько деревьев – так густо запылённых, что их корявые стволы и широкие листья казались вытесанными из камня. Между деревьями натянут выцветший, выгоревший на солнце полог, образуя шатёр. Рядом несколько стражников и костёр, над которым томится целый баран. Кто-то околачивается рядом с этим жалким, но всё равно благодатным оазисом. Всё спокойно, размерено, лениво.

И в это болото повседневных забот внезапно врезались два огненных спрута, разметавших щупальца.

– Думаю, скорей всего, управителя там больше нет, – досадливо пробухтел Саяд, вытирая лицо. – Ну, и жарища. К демонам такие путешествия. Бирати, малой, от меня ни на шаг.

Мог и не предупреждать: те и без указки липли к нему в страхе, что их поймают и запрут здесь навечно. Тоскливый взгляд Улюлюшки прожигал сердце насквозь – поэтому все старались на него не смотреть. А Саяд излишне крепко сжимал мальчишескую руку.

Когда БАЦ, МУМ и ЗУ спустили их вниз, обе старшие Лиаты уже восстановили силы. А вопли и беготня вокруг шатра управителя только разгорались. Оглядевшись, Каюри заметила в искромсанном склоне холма пару небольших тёмных дыр.

– Камень рубят не только снаружи, – опять вовремя просветил гостей Абхат. – Внутри в шахтах тоже. Нужно спросить, где трудится твой брат, высокочтимая госпожа. Без этого никак, раз ты не знаешь его в лицо.

Спросить было нужно. Хотя и затруднительно. Едва у шатра управителя каменоломни раздались первые вопли, стража разделилась. Часть бросилась на выручку, видать, решив, что это начало бунта рабов. Издалека в такой пылище ничего толком не разглядеть – нужно проверить. Оставшиеся на месте надсмотрщики приказали людям бросить работу и собраться в кучу, усевшись прямиком на землю.

Когда к первой же такой куче стали приближаться странные незнакомцы, стражники наставили на рабов все острые предметы, что имелись в наличии. Имелось негусто: в основном какие-то примитивные палки, но рабы принимали их всерьёз. Каюри не без удивления отметила, что те отнюдь не измождённые скелеты. Вполне себе упитанные сильные мужчины: голодом их явно не морили. Да и увечья в глаза не бросались, разве что одежда оставляла желать лучшего: сплошные обноски. Впрочем, на такой работе хорошая одежда – бесполезный перевод денег.

От затаившейся в ожидании кучи людей отделился один. С виду тот, кто имел право распоряжаться. Он шёл к ним размашистым уверенным шагом, пристально разглядывая пришельцев. Пожилой мужчина с прямым разворотом плеч и какой-то звериной готовностью прыгнуть в любой момент. Очередной воин, который отвоевался, и его пристроили здесь зарабатывать на хлеб.

– Голубиная почта? – уточнил у проводника Каймат.

– Ага, – кивнул Абтах, расправив плечи. – Наверняка им прислали приказ отдать брата госпожи. И ничем не вызывать ваше неудовольствие. Кому нужны такие неприятности? – невольно покосился парень в сторону шатра.

Поделиться с друзьями: