Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сильнее сильного
Шрифт:

– Так что там все-таки произошло?

– Вот это и непонятно, – Ренджи снова озадаченно нахмурился. – Парни-то нормальные. Говорят, что сами не понимают, почему им приспичило подраться. Ни у одного из них нет привычки кого-то задирать. Странно все это, тайчо. Давайте, все-таки, сначала разберемся, что происходит, а потом будем наказывать.

Бьякуя разглядывал лейтенанта с любопытством. Значит, ничего заранее не знал, а просто примчался на выручку.

– Ты так с ними возишься…

– Я же лейтенант, Кучики-тайчо, – заметил Ренджи. И вдруг, словно решившись, продолжил: – Я вообще не представляю, как вы без меня справлялись. Они же вас как огня боятся.

От одного взгляда заикаться начинают.

– Без тебя было иначе, – сказал Бьякуя. – Но ты прав, твое присутствие идет отряду на пользу. Пока они боятся меня, а любят тебя, у нас получается идеальное равновесие.

Ренджи ухмыльнулся и заметно расслабился.

– Любите вы все идеальное, Кучики-тайчо!

Следующую драку удалось предотвратить Шунсую. Услышав гневные вопли, он повернул на звук и с изумлением уставился на открывшуюся его взору картину. Лицом к лицу стояли капитаны Сой Фонг и Такаги. Некоторое время Кьораку постоял, послушал. Похоже, суть спора сводилась примерно к следующему: «сам не умеешь быть капитаном!»

– Ну, ребята, вы бы еще за оружие схватились, – осуждающе проговорил он, приближаясь к спорщикам. Оба немедленно развернулись к нему.

– А тебя вообще никто не спрашивал, Кьораку! – гневно заявила Сой Фонг.

– Не лезь не в свое дело, – поддержал ее Такаги. – А если хочешь, чтобы я взялся за оружие, имей в виду, я не побоюсь.

И он положил ладонь на рукоять.

– Ого! – встревожился Кьораку. – Что это с вами обоими?

– Тебя не касается! – рычал Такаги. – Не мешай разговаривать!

– Вы не разговариваете, вы деретесь, – заметил Шунсуй. – Хорошо еще, если вас больше никто не видел. Яма-джи очень расстроится. Он подобное поведение капитанов не одобряет.

Сой Фонг пристально на него поглядела, бросила, как сплюнула: «Черт!» – и торопливо удалилась. Такаги еще поколебался, словно прикидывая, не подраться ли вместо нее с Кьораку, но, видимо, передумал и тоже ушел.

– Что же тут такое творится? – недоуменно пробормотал Шунсуй.

В Готэй царила какая-то непонятная грызня. Казалось, уже все отряды передрались со всеми. После того, как сцепились синигами седьмого и первого отрядов (и не рядовые, а офицеры пятого-шестого рангов!) Ямамото на очередном собрании потребовал навести в отрядах порядок. И самим прекратить между собой цапаться. Капитаны соглашались, но, кажется, не верили, что получится: никто не понимал, что творится.

Прилично себя вели пока только четвертый, девятый и тринадцатый отряды. Командир ставил их в пример остальным и предлагал пойти поучиться у этих капитанов, как нужно воспитывать бойцов. Капитаны молчали. Комамура и Сайто молчали виновато, Кьораку и Кучики задумчиво, Зараки и Куроцучи безразлично. Сой Фонг и Такаги свирепо косились друг на друга. Ямамото казалось, что он теряет контроль над ситуацией.

Распустив собрание, командир попросил Кьораку задержаться. Заинтригованно приподняв брови, Шунсуй провожал взглядом выходящих капитанов.

– Что-то случилось, Яма-джи? – спросил он, когда двери зала закрылись.

– А то сам не видишь, – проворчал Ямамото. Потом взял деловой тон. – Мне нужна твоя помощь, Шунсуй. У тебя светлая голова. Ты, наверное, заметил, что творится что-то неладное.

– Неладное – это мягко сказано, – усмехнулся Кьораку. – Форменный бардак, так бы я это назвал. Все как с ума сошли. Бросаются друг на друга без повода. Сой Фонг и Такаги я сам разнимал.

– Вот именно, – подтвердил командир. – Что ты об этом думаешь?

– Не знаю, что и думать, – Шунсуй тяжко вздохнул. –

У нас сейчас должно быть очень тихо. Ни у кого никаких конфликтов не возникало. И между отрядами никакой дележки интересов я не замечал. Ну, разве что Кучики с Абараем друг дружку однажды прикончат, а так никаких проблем.

– Да и наплевать на них, – отмахнулся Ямамото. – Мне тоже кажется, что проблем быть не должно. Тем непонятнее то, что происходит. Приглядись внимательнее, Шунсуй. Будем вместе думать, ты со своей стороны, я со своей. У всех наших неприятностей должен быть какой-то один источник.

– А как там? – Кьораку многозначительно возвел глаза к потолку. – Совет не заинтересовался еще всем этим?

– Об этом я и беспокоюсь, – нахмурился главнокомандующий. – Они пока молчат, но не думаю, что они ничего не заметили. Если я в ближайшее время не наведу порядок, решат, что я потерял хватку.

– И это может грозить освобождением от должности, – понимающе кивнул капитан. – Но я не думаю, что они станут торопиться с подобным решением. В конце концов, у них все равно нет кандидатов на эту должность.

– Если все станет совсем плохо, найдут и кандидатов, – махнул рукой Ямамото. – Любого, кто не сядет в лужу с этими беспорядками, могут назначить.

– Я не думаю, что до этого дойдет. В конце концов, произошло всего несколько мелких драк.

– Несколько беспричинных драк, – поправил командир. – А пока я не понимаю, что происходит, я не могу ничего предпринять. Ладно, об этом подумай на досуге. Сейчас у меня для тебя задание.

Кьораку заинтересованно наклонил голову.

– Как раз перед собранием мне доложили, что возле стены Сейрейтея появился Пустой. Он странный. Во-первых, он появился прямо там, на месте, словно вырос из-под земли. Во-вторых, его реяцу необычна. Сообщили мне на всякий случай. Пустой и ведет себя странно, ни на кого не бросается, поэтому я решил повременить немного и направить туда именно тебя. Конечно, за ним наблюдают, и если он проявит признаки агрессии, его уничтожат. Но, если успеешь, займись. Я бы хотел, чтобы ты отправился туда лично. Не обязательно – сражаться, но хотя бы просто присмотреть за ситуацией. Может быть, я перестраховываюсь, но все это мне не нравится.

– Ладно, Яма-джи, – легкомысленно отозвался Кьораку. – Я разберусь.

У входа в штаб топталась, явно дожидаясь его, капитан девятого отряда. Кьораку благосклонно улыбнулся: Ито ему скорее нравилась. Хорошая девочка, смешная в своей суровости, серьезный капитан, хоть и манеры у нее не те, что подобают девушке из хорошей семьи. Но ей даже идет.

– Кьораку, у нас что-то случилось? – набросилась она на него. – Может, я могу помочь?

– Нет, ничего такого, с чем бы я не справился, – ответил Шунсуй. И тут же галантно добавил: – Впрочем, я могу предложить тебе романтическую прогулку. Не желаешь со мной поохотиться на Пустого?

– Капитан Кьораку, – фыркнула она. – Вечно у вас не поймешь, когда вы шутите, а когда всерьез. У вас задание?

– Да, Яма-джи попросил присмотреть за одним странным объектом. Хочешь, вместе прогуляемся, поглядим, как мои ребята будут его уделывать. Это, правда, Руконгай, но прямо за воротами.

– Хорошо, давайте взглянем, раз уж это так обеспокоило командира.

Сакамото, спрятавшись на крыше, наблюдал за своим творением. Монстр получился замечательный, полная имитация Пустого, только реяцу как-то не удалась. Коджи принес его сюда за пазухой, спрятал среди ящиков на заднем дворе какого-то дома и напоил своим средством. Всего за четверть часа тварь вымахала выше крыш.

Поделиться с друзьями: