Синие озера, синие глаза
Шрифт:
Мудрый совет Джорджии пришелся как нельзя кстати.
Правда, Кир плохо представлял безопасный способ изливать свой гнев. В Глентейне он чувствовал себя узником, запертым в темнице собственных мучительных воспоминаний, которые подстерегали его за каждым углом.
Он что, не хозяин своей судьбы? Такое состояние не может продолжаться вечно!
— Есть вещи, которые чертовски трудно преодолевать, и я ничего не могу с этим поделать, — с горечью произнес он. — Что вы на это скажете? Что я не очень-то стараюсь?
Взгляд синих глаз был таким трогательно-незащищенным,
— Я не считаю возможным диктовать, что вам делать. Просто думаю, что вам надо попытаться воспринимать все спокойнее. Боль не уйдет, если вы будете продолжать нервничать… и не важно, какая это боль: душевная или физическая.
Спустя несколько минут появилась Мойра с сумкой и аптечкой, из которой Джорджия вынула бинт подходящего размера и велела Киру сесть в кресло около ванны, чтобы перевязать ему руку.
К счастью, ей удалось отлепить промокшую ткань рубашки, не содрав обожженную кожу. Ярко-красное пятно выглядела устрашающе, но Джорджии было ясно, что дней через десять все заживет и даже шрама не останется.
Она вздохнула с облегчением, достала таблетку арники и дала Киру.
— Положите на кончик языка и держите, пока не растает. Я сейчас наложу повязку, а потом вам надо будет немного полежать с приподнятыми ногами. Думаю, в библиотеке всего удобнее — там такие большие и мягкие диваны. А я принесу вам сладкого чая.
— Но это могу сделать я! И найду его любимое печенье, — заявила Мойра и выбежала из ванной.
Перебинтовав Киру руку, Джорджия присела на край ванны и улыбнулась.
— Думаю, что самое страшное позади.
— Благодаря вам. — Кир мрачно посмотрел на белую повязку, покрывавшую кисть руки, затем перевел взгляд на Джорджию. — Вы не только моя весьма компетентная секретарша; но еще и личная медсестра… Интересно, а в уход за выздоравливающим включено укладывание его спать?
— Уж точно нет! — отрезала Джорджия и почувствовала, как у нее запылали щеки.
— Жаль.
Он скорчил грустную гримасу, но пронзительные синие глаза смотрели на нее с вожделением.
Это последствия шока, вполне объяснимое возбуждение, попыталась убедить себя Джорджия.
Она озабоченно глядела на красивое лицо босса: жестко очерченные линии, твердая ямочка на надменно вскинутом подбородке… Но что-то было в нем притягательное и трогательное, отчего ей ужасно хотелось коснуться его. И не просто осторожно, как касаются больного, а с сокрушительным желанием женщины, которая не может противиться магнетизму, исходящему от мужчины.
— Вам на самом деле необходимо полежать хотя бы недолго! — воскликнула она и вскочила с края ванны. — А иначе могут быть последствия шока. Вам помочь дойти до библиотеки?
Кир плохо соображал, и не только из-за боли, а скорее потому, что его переполняло желание овладеть женщиной, которая так нежно о нем заботилась.
Идти в библиотеку и лежать там одному совсем не хотелось. Вот если бы Джорджия осталась с ним, тогда другое дело…
Желание
росло с каждой секундой.Но она ему, несомненно, откажет, потому что у нее собственные представления о приличиях.
И ее можно понять; он нанял ее секретарем, и она приехала в Глентейн исключительно по этой причине, а не удовлетворять плотские желания босса!
Она порядочная женщина, но ему от этого не легче.
— Мне не нужна помощь, чтобы пройти по коридору до библиотеки, черт возьми! — раздраженно ответил он. — Я обжег руку, а не ногу сломал!
Он встал и вышел из ванной, а Джорджия крикнула ему вдогонку:
— Вижу, что несчастный случай нисколько не уменьшил вашей сварливости и воинственности!
Да, эту девушку не запугаешь — она бесстрашная.
Кир обернулся и увидел ее негодующее… и такое очаровательное лицо. Кровь взыграла, и, движимый инстинктом, он в два шага оказался рядом и здоровой рукой рывком прижал ее к себе.
— Этого нужно было ожидать, — процедил он и припал губами к ее рту.
Твердые губы, жадные и хищные, причинили боль, горячий язык обжигал, и под шквалом неожиданных ощущений ответное желание пронзило сердце.
Это стало для нее открытием. Она так долго себя сдерживала, что неизведанные чувства, вызванные умелым, жестким поцелуем этого мужчины, потрясли ее и смутили, но в то же время освободили от оков здравомыслия.
Джорджия все время жила с оглядкой.
Интересы брата были для нее на первом месте. Она боялась влюбиться и посвятить свое будущее кому-то ещё. Вдруг это нанесет ущерб благополучию Ноя! А что, если мужчина, в которого она влюбится, не будет по-доброму к нему относиться, не поймет, какая тесная дружба у нее с братом, и попытается положить этому конец?
Такие мысли маячили перед ней всякий раз, когда она фантазировала, что встретит кого-то особенного, с кем захочет связать свою жизнь. Впрочем, с Полом она хотела связать свою жизнь, тем не менее… не слишком ли она осторожничает?
Постепенно поцелуй Кира сделался мягче, ласковее, а рука уже не так сильно сжимала ей талию.
У нее сдавило грудь от избытка чувств и прилива желания.
Он наконец отнял губы от ее рта, и в его потрясающих синих глазах она увидела такую неприкрытую страсть, что у нее закружилась голова.
— Думаю, я все же пойду в библиотеку и прилягу на диван, — сказал он, и ноздри у него раздулись. — Кажется, у меня осложнение после шока — давление подпрыгнуло. Какие у вас есть лекарства, чтобы его снизить, сестра?
Теперь настала очередь Кира откинуть со лба Джорджии прядку волос, и он сделал это настолько нежно, что ее душа запела от счастья.
Ей бы рассердиться на него за то, что он осмелился ее поцеловать, да еще так вызывающе, но в сердце не осталось места для возмущения.
Джорджия стесненно кашлянула. Губы пульсировали после его жадного поцелуя, и она надеялась, что в ее глазах не отразилось жаркое желание.
— Вам нужен покой, — тихо произнесла она. — Полный покой. Я попрошу Мойру принести вам чай в библиотеку.