Сирано де Бержерак
Шрифт:
Сирано (с ужасом, отступая в темноту).
Нет, нет! Не надо!Роксана.
Отчего же?Сирано (волнуясь все сильней и сильней).
Послушайте, от вас не утаю! Я не хочу прогнать блаженное мгновенье, В котором для меня такое упоенье; Не видеть ничего, но здесь, наедине, Друг с другом говорить так нежно в тишине!Роксана.
Не видеть? Почему?Сирано.
УжельРоксана.
Скажите, отчего?Сирано.
Боялся волю дать я всем своим порывам. Но нынче вечером, не видя ваших глаз И не боясь прочесть в них отвращенье, Я больше не дрожу, не знаю я смущенья И с вами говорю как будто в первый раз.Роксана.
Да, правда! Голос ваш как будто изменился!Сирано (приближаясь, страстно).
Я изменился сам, я быть другим решился! Теперь меня от вас скрывает мрак ночной, — Я буду хоть на миг теперь самим собой.(Останавливается в испуге.)
Простите! Может быть, я говорю туманно? Все это для меня так ново и так странно!Роксана.
Что говорите вы? Так ново?Сирано (потрясенный, чувствуя, что проговаривается, старается поправиться).
Ново! Да! Я с вами искренним боялся быть всегда!Роксана.
Боялись? Но чего?Сирано.
Подать вам повод к шуткам! Да, сердце прикрывать старался я рассудком. Не раз сорвать звезду хотят мои мечты, А вместо этого цветочки я срываю!Роксана.
Но, право, иногда приятны и цветы.Сирано.
Нет, нынче вечером я к звездам улетаю.Роксана.
Не говорили так вы никогда со мной.Сирано.
Ах, бросим факелы, амуров, луки, стрелы. Оставим пошлости и будем просты, смелы! Оставимте духи́! К чему они весной, Когда нам ландыши шлют аромат лесной? И жажду утолять не будем мы ликером, Когда пред нами есть целебная река! О, будемте дышать свободой и простором, — Ведь жизнь так хороша, ведь жизнь так велика!Роксана.
Но ум, изящество…Сирано.
Я шел на ухищренья, Чтобы заставить вас остаться здесь со мной, Но эти мелкие, пустые изощренья Теперь звучали б пошлостью одной! И говорить сейчас стихами Вуатюра И вспоминать про нимф, и граций, и Амура — То оскорблением казалось бы одним Для этих ярких звезд, для этой дивной ночи! Взгляните же с небес, задумчивые очи, И унеситесь ввысь душою чистой к ним. Ловите истину в величии природы! Долой искусственность! Пусть, правдою дыша, В вас с жаждой счастия и дорогой свободы Проснется чистая и гордая душа!Роксана.
Но ум!Сирано.
Что ум — любви? Они несовместимы! Поверьте, продолжать бы долго не могли мы Такой изысканной гимнастики ума. Все эти выдумки — ничто! Любовь сама Довольно велика, довольно благородна, Чтоб подкрепления искать у громких фраз! Поверьте, миг придет, когда сама свободно Заговорит она и скажет все хоть раз!Роксана.
Но если этот миг настал для нас случайно, — Что вы мне скажете? Иль это тайна?Сирано.
Что я тебе скажу? Все то… все то… все то, Чем озарен мой ум, чем сердце залито! Слова любви моей тебе все сразу брошу! Да, наконец тебе отдам я сердца ношу! Я нес ее один, она мне тяжела: Мне надо, чтоб и ты ее себе взяла! Я полон весь тобой, я трепещу, дрожу я; Твой взгляд, твои слова мне слаще поцелуя. О, смейся надо мной, безумцем назови, Но задыхаюсь я от страсти, от любви. Я все в тебе люблю! Я счастлив, вспоминая Твой каждый жест пустой и каждую из фраз! Я помню, год назад, двенадцатого мая Переменила ты прическу первый раз! Я волосы твои, с их золотистым цветом, Давно привык считать, мой ангел, солнца светом. Ты знаешь, если мы на солнце поглядим, То алые кружки нам кажутся повсюду; Так, с взором пламенным расставшись вдруг твоим, Все пятна светлые я долго видеть буду.Роксана (с волнением в голосе).
Я верю, любишь ты…Сирано.
Да, я люблю тебя! Да, вот она — любовь. И счастлив я, любя, И растворяюсь весь я в этом чувстве чистом, И я перестаю быть мелким эгоистом; Я отказался бы от всех заветных грез О счастье собственном, с безумным наслажденьем Я в жертву б счастие свое тебе принес, Когда бы только знал, что мне вознагражденьем Луч счастья твоего блеснет издалека! И эта жертва мне казалась бы легка. В тебе я черпаю восторг и вдохновенье, Я на тебя гляжу — летит все горе прочь! О, понимаешь ли, какое упоенье, Какое счастие дарит мне эта ночь? О, чувствуешь ли ты, — скажи мне, дорогая, — Как вся душа моя, томясь, изнемогая От силы чувств своих, летит к тебе в тени? Слова любви моей — сжигают вас они? Да, да, вы из-за них дрожите в лихорадке. Минуты эти мне мучительны и сладки! Теперь я умер бы!.. Да, ты меня зовешь; Я чувствую, тебя охватывает дрожь, И дрожь твоей руки цветам передается, Жасмина нежного белеющим цветам, А от цветов она идет к моим устам!..(Страстно целует свешивающуюся ветку жасмина.)
Роксана.
Да, да, я вся дрожу, я плачу, сердце бьется. Ты опьянил меня, и я твоя, твоя!..Сирано.
Ты это говоришь? И это сделал я? Пускай же смерть придет, пускай теперь умру я! Теперь я одного лишь жажду…Кристиан (под балконом).
Поделиться с друзьями: