Сириус Уайт
Шрифт:
– что вы, именно из-за желания познакомить детей с внешним миром, я согласился на эту встречу.
– Младший из мужчин сделал паузу, заполняя ее долгим глотком чая.
– Как вы понимаете, директор, в моем положении очень сложно воспитывать наследников, а если мы выйдем за пределы защиты дома, то меня сразу же арестуют, малышей же в лучшем случае отдадут на воспитание ближайшим родственникам, или же того хуже, отправят в "магловский" приют. Подобные случаи уже происходили во время минувшей войны, и повторения я не желаю.
– понимаю.
– Старец медленно кивнул.
– Могу посодействовать тебе во время судебного разбирательства... но только при условии, что ты не причастен к убийству Джеймса и Лили Поттер.
– позволите?
–
Директор немного напрягся, но кивнул.
– я - Сириус Уайт, основатель рода и регент рода Блек, клянусь магией в том, что не убивал Джеймса и Лили Поттер, а так же никогда не состоял в организации "пожиратели смерти" и не служил волшебнику, называющему себя лордом Волдемортом.
– Дождавшись, когда магия зафиксирует клятву, жрец Селестии произнес всего одно слово.
– "Люмос".
Альбус Дамблдор, расслабленно откинулся на спинку кресла, как только на кончике волшебной палочки вспыхнул золотистый шарик света.
– что же, мой мальчик, я смогу тебе помочь оправдаться.
– Директор сверкнул очками.
– "но"?
– Младший мужчина приготовился к торгам.
– мне бы хотелось, что бы ты уделил некоторое время общению со своим крестником.
– Напрямую заявил старец.
– Я не требую, что бы ты взял его себе на воспитание, в конце концов и со своими детьми у тебя должно быть полно забот, но мальчику нужно общение с взрослым мужчиной, который сможет дать совет, поддержать, рассказать о родителях.
– это не проблема.
– Сириус кивнул.
– вот и отлично.
– Дамблдор отставил в сторону кружку, и сложив руки на подлокотники кресла предложил.
– Давай обсудим вопросы, которые можно задавать во время заседания суда, а так же чем ты готов отблагодарить людей, готовых оказать посильную помощь в избавлении от обвинений.
***
В течении месяца, министерство магии "гудело" не хуже разворошенного улья. Заседание суда, на котором присутствовали как Альбус Дамблдор, наиболее влиятельные аристократы Англии, и даже наблюдатели от международной организации волшебников, завершилось полным снятием всех обвинений с Сириуса Уайта, ранее носящего фамилию "Блек". Все заинтересованные стороны засвидетельствовали показания, данные обвиняемым под действием сыворотки правды, после чего ему принесли официальные извинения и выплатили компенсацию в размере десяти тысяч галеонов.
На выходе из зала суда, довольного жизнью мужчину, остановила высокая беловолосая женщина с холодным выражением лица. Память подсказала, что это вторая сестра, носящая имя Нарцисса.
Женщина поздравила Сириуса с официальным оправданием, выразила свои соболезнования, затем подошел ее муж и пригласил посетить свое родовое имение. Уайт вежливо отклонил предложение и в свою очередь пригласил приходить на прием в дом Блеков, где общественности будут представлены его дети.
После этой встречи, жреца Селестии перехватила третья сестра Андромеда, пришедшая вместе со своим мужем и дочерью. Они так же принесли свои поздравления, а так же предложили помощь с детьми, обосновав это тем что мужчина, по определению не может нормально воспитать девочек.
А затем были репортеры, старые знакомые, совершенно незнакомые волшебники выражающие свое уважение смелости и силе воли Сириуса. Сбежать от всей этой толпы удалось лишь под предлогом о том, что дети дома остались под присмотром домовиков и портретов, а этого совершенно недостаточно, что бы обеспечить их безопасность.
***
Встреча с крестником произошла на "косой алее", всего через пять дней после суда. Гарри Поттер, был невысоким и худощавым мальчиком с угольно черными волосами и изумрудно зелеными глазами. На встречу с крестным он пришел одетым в потертые голубые джинсы, черную куртку и вязаный красный свитер, торчащий из-под куртки.
– ммм,
даже не знаю как начать разговор.– Примерно после минуты неловкого молчания, произнес жрец Селестии.
– Может быть посидим в кафе, ты немного расскажешь о себе, я о себе?
Парень кивнул, и после того как они заняли один из столиков в небольшой закусочной,, начался долгий и смущающий обоих собеседников, почти откровенный разговор. Жизнь "мальчика который выжил", почти не отличалась от истории, которую Сириус когда-то читал в прошлой жизни, за тем единственным исключением что Гарри, оказался более спокойным и рассудительным, чем его прототип.
После краткого рассказа о себе, основатель рода Уайт, усиленно перетряхивая память доставшуюся от прошлого владельца тела, поведал почти все, что только знал о Джеймсе и Лили Поттер. Он не старался идеализировать, или наоборот очернить родителей мальчика, лишь иногда "сглаживая углы", когда речь шла о совсем уж неприглядных вещах.
Гарри слушал молча, почти не перебивая и не задавая неудобных вопросов, а когда история подошла к заключению в Азкабан, просто поблагодарил "дядю Сириуса". Оказалось, что он уже ни раз пытался узнать о своих родственниках, но постоянно от него отделывались общими фразами вроде "твои родители Гарри, были самыми замечательными людьми", а известие о школьной вражде с нынешним учителем зельеварения, и о ее причинах, дали основания для зарождения настоящей брезгливости к Снейпу, который не смог после стольких лет, избавиться от своей обиды, которую перенес на ничего не знающего ребенка.
После кафе, они прошлись по магазинам, где Сириус купил крестнику удобную безразмерную сумку, а затем и несколько комплектов новой и модной одежды. Круглые очки так же были заменены на менее массивные, и более функциональные образцы, сразу в количестве трех штук. В сумку так же отправились несколько артефактов, полезных в повседневной жизни, не привлекающих особенного внимания, и являющихся общедоступными.
Вечером Сириус и Гарри, прибыли в особняк Блеков, где отец был тут же атакован двумя отрядами по четыре ребенка. После непродолжительной битвы, основатель рода Уайт, был вынужден капитулировать перед превосходящими силами. В качестве контрибуции, проигравшая сторона обязалась предоставить шоколадных лягушек, а так же покатать победителей на спине белого крылатого волка.
За всей этой возней, Поттер наблюдал с грустной и немного завистливой улыбкой, а после того как переночевал в гостевых покоях, поблагодарил крестного за заботу и решительно заявил, что возвращается в дом к дяде и тете. Никакие уверения в том, что он совершенно не помешает, мальчика не убедили, так как он вполне осознавал, сколько шума и неприятностей могут доставить одинокому родителю, сразу восемь малолетних волшебников.
– если тебе понадобится мой совет или какая ни будь помощь, только дай знать.
– Произнес жрец Селестии, стиснув плечо подростка своей рукой.
– Твоим дяде и тете, я пока что показываться не буду... у нас и без того не самые лучшие отношения, так что незачем еще больше усложнять твою жизнь. Но если хочешь, я бы мог их припугнуть...
– нет-нет, не стоит.
– Активно замотал головой Гарри.
– Лучше я вам потом встречу организую, что бы вы нормально пообщались.
– ну, как скажешь.
– Сириус широко улыбнулся и хлопнул парня по спине.
– Я рад, что у Джеймса и Лили, вырос такой рассудительный сын.
***
Первый и вероятно единственный на ближайшие годы, прием в родовом особняке Блеков, привлек к себе огромное внимание аристократии и министерства. В числе гостей были Малфои, Кребы, Гойлы, Гринграсы, Паркинсоны, Боунсы и даже Фаджи. Приглашенные репортеры, осыпали вопросами как хозяина дома, так и его гостей, среди которых незаметно для всех, появился Дамблдор и чета Уизли. Нанятые слуги сновали по приемному залу, домовые эльфы следили за тем, что бы к малолетним волшебникам не проявляли слишком активного любопытства.