Сироты Цаво
Шрифт:
Когда принесли малыша, Дэвид готовился к выезду в западную часть парка. Он наспех подогрел молоко и накормил мангусту с помощью пипетки. Зверьку устроили в коробке уютное гнездышко, поместили в «лендровер», и партия отправилась в путь.
Ночь на первом привале была очень холодной, так как резкий, колючий ветер дул прямо с покрытых снегом склонов Килиманджаро. К рассвету Хиглети начал жалобно пищать. Дэвид на ощупь открыл коробку, стоявшую рядом с его походной койкой, и пошарил там рукой. Коснувшись дрожащего, холодного, как лед, тельца, свернувшегося в крохотный пушистый клубочек, Дэвид вытащил бедного зверька из коробки и положил к себе под одеяло. На груди у Дэвида малыш постепенно перестал дрожать и, согревшись, заснул. На следующий день зверек чувствовал себя намного лучше, но прошло еще несколько недель, прежде чем
Хиглети обладал сильным характером, был умен и, что свойственно всем мангустам, абсолютно бесстрашен. Когда он подрос, то стал больше и тяжелее хорька. Шерсть у него отросла; теперь она была густой и жесткой, серовато-коричневой с узкими черными поперечными полосами на спине. Хвост, на котором шерсть иногда вставала дыбом, становился похож на ежик для мытья бутылок. Так зверек обычно выражал свое неудовольствие.
Любопытству его не было границ. Присутствие Хиглети легко обнаруживалось по характерному для мангуст звуку «пи-ип», сравнить который можно разве что с птичьим щебетаньем. Умолкал он только во сне.
Стоило нам сесть за стол, как Хиглети был тут как тут. Он, как белка, садился на задние лапки и крутил черным носиком, наслаждаясь восхитительными запахами. Обычно дело кончалось тем, что он забирался ко мне на колени, клал передние лапы на стол и, периодически забывая правила хорошего тона, нетерпеливо протягивал то одну, то другую лапку, стремясь ухватить с тарелки какой-нибудь кусочек. Он обожал сыр и уже при одном появлении его на столе приходил в чрезвычайное возбуждение, повизгивал и ворчал от нетерпения. Он любил также такие совсем не похожие один на другой деликатесы, как плоды авокадо и папайи, но самым большим лакомством для Хиглети было сырое яйцо.
Держа яйцо передними лапами, он становился спиной к стенке и, чтобы разбить его, с силой бросал на пол как раз между задними лапами. Иногда, и это, конечно, была не очень добрая шутка, мы вместо яйца давали ему шарик для пинг-понга. И надо было видеть, как с каждой попыткой разбить его, в невероятно быстром темпе росли недоумение и гнев Хиглети, пока нам не становилось его жаль, и мы не давали ему настоящее яйцо.
Каждое утро он считал своим долгом обследовать комнаты, тщательно осматривая все уголки и щели, царапая передними лапами любой привлекший его внимание предмет. Убедившись в том, что ничто не ускользнуло от его взгляда, он с той же целью спешил в сад. Хиглети был непревзойденным специалистом по добыванию червяков и гусениц. Обычно он шнырял взад и вперед по газону, опустив нос к земле, неожиданно останавливался и начинал быстро копать лапами. Усилия его неизменно заканчивались успехом, и зверек с явным удовольствием набрасывался на свою добычу.
Примерно в то же время мы начинали собирать средства в «фонд на предоставление воды диким зверям». Сбор проходил с удивительным успехом. Дело в том, что в восточном секторе Цаво с водой было всегда плохо, и в сухой сезон звери собирались к тем немногим водоемам, в которых оставалась вода, что, естественно, приводило к нехватке корма в этих районах.
Новые водоемы позволили бы расширить кормовую базу и преодолеть, если не ликвидировать совсем, трудности с питанием в районах рек. Поэтому мы были очень рады узнать, что из этого фонда выделили средства для бурения скважины близ Ндиандазы. Это могло сделать обширные пространства Восточного Цаво пригодными для обитания в сухой сезон.
Мы сразу отправились на место бурения и, конечно же, взяли с собой Хиглети. Буровая установка действовала, и, подъезжая к ней, мы еще издалека услышали мерный стук двигателя.
Теперь мы знали, что мечта о постоянном источнике воды в Ндиандазе близка к осуществлению. Лагерь разбили неподалеку от места работы, и до конца дня Хиглети был поглощен знакомством с новыми местами. Здесь же в Ндиандазе находились и объездчики сектора Ракоуб со своими верблюдами. Дело в том, что несколько месяцев назад мы в виде эксперимента приобрели четырех верблюдов для доставки воды и припасов нашим патрулям. Предполагалось, что это позволит нам более эффективно бороться с браконьерами. Верблюды были с норовом, довольно злобные, но меня всегда забавляла та неуклюжая грация, с которой они опускались на землю, подставляя спину под груз, при этом стонали и громко ревели.
Неудобство работы с верблюдами (помимо
их скверного характера) состояло еще и в том, что то Дэвиду, то Питеру регулярно выпадала незавидная работа — делать верблюдам инъекции против трипаносомоза — смертельной болезни, переносчик которой — муха цеце. И дело было не только в том, что при инъекции животные оглушительно ревели, выражая свой протест, но и в том, что вливание приходилось делать в яремную вену, а сопротивление животных делало эту и без того трудную задачу весьма сложной.Верблюдов держали неподалеку от лагеря в загородке из колючего кустарника. Хиглети обнаружил их очень скоро и был так заинтригован, что просто не мог от них оторваться. Каждое утро он мчался к загородке, чтобы еще раз посмотреть на верблюдов, а затем большую часть дня проводил за колючей изгородью, с неослабным вниманием наблюдая за обитателями загона.
Однажды утром Дэвид сказал, что хочет мне кое-что показать. Мы подошли к большой акации, росшей у буровой установки. В ее дупле свила себе гнездо птица-носорог. В тот момент она находилась «дома».
Интересно, что как только самка птицы-носорога отложит в дупле определенное количество яиц, самец заделывает вход и, таким образом, замуровывает в нем свою супругу, оставляя лишь узкую щель, через которую ее кормит. В своем заключении самка теряет оперенье и становится совсем голой. Теперь жизнь ее целиком и полностью зависит от заботы супруга.
Шум нашей буровой привел самца в полную растерянность. Он так перепугался, что перестал носить корм самке. Мы видели, как в отчаянии он метался неподалеку, стараясь изо всех сил набраться мужества, чтобы приблизиться к гнезду.
В первые дни нам пришлось взять на себя его обязанности кормильца: через отверстие в гнезде мы подкладывали сочных кузнечиков, которых самка поглощала с превеликой жадностью. Спустя несколько дней самец, видимо, понял, что ему ничто не угрожает, и, несмотря на оглушительный грохот установки, снова вернулся к своим обязанностям.
Наш лагерь простоял в Ндиандазе около трех педель. За это время птицы, среди которых было множество блестящих скворцов, совсем освоились. Возле столовой мы поставили небольшой тазик для купания и каждый день подкармливали птиц хлебными крошками. Скворцы бесстрашно прыгали возле палатки и пронзительно покрикивали на Хиглети. Часами любовалась я их удивительно нарядным опереньем, переливавшимся под лучами солнца всеми цветами радуги. С большим интересом наблюдали мы также за небольшими группами газелей Гранта. Они так привыкли к нам, что паслись рядом и без всякой боязни щипали траву возле акаций.
Наконец, на глубине ста семидесяти футов мы обнаружили воду. Весь лагерь ликовал. Когда первый черпак с водой поднялся из глубины на поверхность, мы попробовали ее и стали с нетерпением ждать результатов. К сожалению, запасы воды оказались не слишком велики. Все же, хотя воды нашли и меньше, чем ожидали, это было лучше, чем ничего.
Вечером мы услышали странный звук, явно произведенный каким-то животным; было похоже, что где-то далеко произошел взрыв. Никому из нас слышать ничего подобного раньше не приходилось. К Дэвиду подбежал взволнованный смотритель из племени самбуру и объяснил, что мы слышали крик дрофы, а это верный признак ливневых дождей, которые начнутся дня через два-три. Он сообщил нам также, что его соплеменники, заслышав подобного рода крик среди сухого сезона, сгоняют свои стада туда, где кричала птица. Дрофы никогда не ошибаются, и племя знает, что через два-три дня скотина будет пастись на свежей траве. Дэвид никак не мог представить себе, что птица может издавать столь странные звуки. Оказалось, однако, что обходчик прав. Тем не менее небо оставалось таким же ясным, как и за несколько месяцев до услышанного нами крика. Для сезона дождей было еще рано, и мы не могли доверить, что скоро начнется ливень. Прошло еще два дня. Неизвестно откуда надвинулись черные тучи, стало душно, все стихло. Через несколько часов оглушительные удары грома возвестили о начале ливня. Упали первые тяжелые капли, поднимая крошечные фонтанчики пыли, а через несколько минут разразилась настоящая буря. Мы очутились в центре тропической грозы. Из-под полога палатки было видно, с какой жадностью впитывала воду иссохшая земля. Но вскоре она настолько пропиталась влагой, что во все стороны побежали ручейки. Свежий запах влажной земли радовал, он вселял в нас бодрость и хорошее настроение.