Сироты Цаво
Шрифт:
Дождь шел почти всю ночь, а на утро мы проснулись от веселого щебета множества птиц. Вся земля оказалась покрытой сброшенными крыльями летающих термитов. Неожиданное появление миллионов этих насекомых горячо приветствовалось не только птицами, но и многими другими животными. В то утро перед лагерем царило невиданное оживление. Птицы сновали взад и вперед по площадке, торопясь заглотнуть побольше насекомых, пока те еще не успели зарыться в землю, а некоторые хватали их прямо на лету. Хиглети не мог не принять участия в этом пиршестве. Он избрал стратегически выгодную позицию у выхода из ближайшего термитника, где он мог ловить насекомых, как только они выползали на свет.
Дэвид решил, что нам не стоит подвергать себя
К этому времени Хиглети стал совсем взрослым и весьма независимым. Его походы становились все более длительными, все чаще я ловила мангусту у главных ворот. Сначала я сомневалась в способности зверька самостоятельно вернуться домой и сажала его с собой на машину. Но вскоре поняла, что недооценивала инстинкт мангусты — Хиглети прекрасно знал дорогу.
Время от времени мы мыли Хиглети и одновременно чистили его коробку. Этого он очень не любил, всеми силами старался помешать нам, то прыгая в коробку, то выскакивая обратно. Когда его подстилку расстилали на лужайке для просушки, он подбегал и начинал кататься на ней, словно стараясь вернуть ей прежний запах.
Как-то раз мы отправились на несколько дней к берегам Ати. Хиглети не было с нами — во время сборов он как раз отправился в один из своих походов, и мы не смогли его найти. Оставив одному из слуг подробные указания по уходу за мангустой, мы понадеялись, что зверек не будет очень скучать те несколько дней, которые должно было длиться наше отсутствие.
На следующее утро к нам присоединился Саймон Тревор, помощник директора Западного Цаво. Выйдя из машины, он преподнес мне красивую коробку, из которой донесся знакомый звук. Оказалось, что он привез подругу для Хиглети. Мы были страшно обрадованы и сразу же открыли коробку. Оттуда выпрыгнула очаровательная маленькая мангуста, настроенная очень дружелюбно. Мы назвали ее Пикл, и я решила, что отпрыска нашей пары, если, конечно, таковой появится, мы назовем Тикл.
Пикл быстро освоилась в лагере, она лазала по всем палаткам, заглядывала во все ящики и копала во всех хотя бы мало-мальски что-то обещавших щелях. Мангуста оказалась очень ласковым и привязчивым созданием и скоро стала моей любимицей. Она наслаждалась, когда ее ласкали, и мурлыкала, как котенок, закрывая глаза от удовольствия.
Когда пришло время возвращения в Вои, мы посадили Пикл в ее коробку и тронулись в дорогу. В неописуемом восторге от нашего приезда Хиглети забрался в машину прежде, чем мы успели оттуда выйти. Очень скоро его внимание переключилось на стоявшую подле меня коробку. Он начал яростно царапать ее, хвост зверька раздулся, словно ежик для мытья бутылок, а голос стал резким и пронзительным. С трудом мы выпроводили его из машины и отнесли коробку в гостиную. Однако и там Хиглети пытался забраться ко мне на колени, чтобы поближе разглядеть коробку.
Я начала серьезно сомневаться в его добрых намерениях и подумывать о том, как бы он не устроил Пикл хорошую взбучку. Тем не менее познакомить их было надо, и Дэвид медленно приоткрыл коробку. Пикл пулей выскочила оттуда и, обеспечивая свою безопасность, забилась под низкое кресло. Хиглети с блеском в глазах, не предвещавшим ничего хорошего, бросился за ней. К счастью, он не смог пролезть под кресло и начал бегать вокруг под аккомпанемент раздававшихся оттуда сердитых криков.
Я не могла больше вынести этой сцены и ушла, предоставив Дэвиду наблюдать за тем, как мангусты будут знакомиться. Прошло не меньше часа, прежде чем я решилась вернуться. Боясь увидеть растерзанное тельце Пикл, я осторожно приоткрыла дверь и огляделась.
Что бы вы думали! Дэвид сидел в своем кресле и читал книгу, а Хиглети и Пикл кружились друг около
друга. Было видно, что отношения между ними налаживаются. Они еще немножко побаивались друг друга, но к вечеру совсем привыкли.С тех пор они с удовольствием проводили время вместе, и Хиглети с гордостью показывал Пикл все свои любимые места. Позднее, когда общество Пикл потеряло прелесть новизны, любопытство Хиглети стало снова толкать его на дальние походы. Частенько он не возвращался на ночь, а иногда даже пропадал по нескольку дней. Мы знали, что он всегда способен постоять за себя, осторожен и чутко реагирует на опасность появления орлов и ястребов — своих злейших врагов. Однако мы очень забеспокоились, когда заметили, что Хиглети всеми силами пытается сманить Пикл в свои походы. Мы считали, что она еще слишком молода и неопытна для таких приключений. Хиглети приглашал Пикл следовать за собой, отбегая на несколько шагов и издавая призывные крики, затем он останавливался и оглядывался, чтобы убедиться, следует ли за ним его подруга. Если она игнорировала приглашение, то зверек толкал ее носом и снова повторял свои маневры.
Некоторое время Пикл отказывалась следовать призывам Хиглети и предпочитала оставаться со мной, но он был так настойчив, что как-то раз она не устояла и пошла с ним.
Я очень за нее волновалась. Мне казалось, что если Пикл каждый раз будет уходить с Хиглети, то рано или поздно наступит трагический конец. Мы уже пришли к выводу, что Хиглети достаточно самостоятелен, чтобы прокормиться на воле, и его тяга к приключениям совершенно естественна для самца. А Пикл, как мы полагали, если ее избавить от влияния Хиглети, будет совершенно счастлива дома, хотя бы до тех пор, пока не настанет время искать себе пару. Гак, не без долгих колебаний мы твердо решили, что лучше всего вернуть Хиглети к жизни на воле.
Множество его собратьев обитало на берегах Вои. Здесь мы и решили выпустить мангусту, надеясь, что зверек присоединится к ним. Место, казалось, выбрали идеальное: здесь было вдоволь еды и воды, а также хороших укрытий. Короче говоря, подлинный рай для мангусты.
Вечером, чувствуя себя Иудой, я посадила Хиглети в его коробку, и мы отправились к Вои. Здесь я вынула его и опустила на землю рядом с машиной. Он выглядел удивленным и некоторое время искоса с подозрением поглядывал на нас, но потом занялся обследованием какой-то интересной норы в траве. Пока Хиглети был занят своим делом, мы тронулись. Последнее, что удалось увидеть, заворачивая за угол, был Хиглети, удивленно смотрящий вслед машине.
Дома нас мучали угрызения совести, и мы с трудом могли разговаривать друг с другом.
— Я чувствую себя последним подлецом, — признался мне Дэвид.
Последовавшее затем молчание показало, что он не одинок. Ко мне подошла Пикл, вспрыгнула на колени и растянулась, мурлыкая от удовольствия. Машинально поглаживая ее, я пыталась убедить себя, что мы поступили правильно. Но это мало помогало: я по-прежнему чувствовала себя глубоко несчастной. Хиглети жил у нас почти целый год, за это время он буквально стал членом семьи, и я, конечно, понимала, что нам будет очень его не хватать.
Час спустя мы все еще сидели на веранде. Настроение все ухудшалось. Бедный Хиглети, думала я, каково-то ему сейчас одному на свете даже без своей коробки и подстилки, которые он так любил.
Вдруг раздался шум. Оглянувшись, мы увидели на ступеньках лестницы… Хиглети. Хвост его топорщился, а на мордочке была написана явная обида. С чувством огромного облегчения я бросилась к нему и хотела взять на руки, желая показать, что он опять дома. Однако зверек, куснув меня за ногу, явно дал понять, что не желает иметь со мной ничего общего. Я снова почувствовала себя виноватой: ведь это я посадила его в коробку и увезла. Хиглети был так оскорблен, что даже Пикл не удостоил вниманием. Он отказался от еды и надменно проследовал в свою коробку.