Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея
Шрифт:

#21 В полдень я возделываю поле:

Ответ на 4-й коммент: ты кого назвал дебилом? От дебила слышу!

Право слово, тем, кто читает книжонки, подобные «Пути гордого демона», вообще не следует заикаться об интеллекте — для вас это все равно что плевать против ветра.

#22 Братец Цингэ:

У меня такое впечатление, что пара дискутирующих хорошо приняли на грудь. Автор 20-го коммента, ты бы еще домовладельца позвал на ваши разборки! Прежде чем рассуждать о недостатках книги, посмотрели бы на темпы обновлений Самолёта: по десять тысяч слов каждый

рабочий день и по двадцать пять — на выходных: вы сами бы так смогли? Так что тут не стоит даже заикаться о качестве...

#23 Каждый день ищу голодных друзей на Северном Полюсе:

Этот фанат написал кой-какой слэш [21] Бин-гэ x злодей Шэнь (:з)?), может, кто захочет глянуть. Получилось изрядное стекло, как и следовало ожидать от ангста с персонажем, холодным, как Северный Полюс — пожалуй, я нарываюсь, выкладывая подобное по новелле на Чжундяне [22].

#24 Глава подметальщиков «Лестницы-В-Небеса»:

Сестрица-слэшер, не уходи! А про господина с восьмой буквы там есть? Уву-у-у-у!!!

#25 Иногда заполняю сюжетные дыры:

На самом деле, у Самолёта хреново получаются романтические линии, оторви да выбрось. У меня сложилось впечатление, что по-настоящему Ло Бинхэ нет дела ни до одной из его жён, он их просто-напросто использует. И, сказать по правде, каких-либо особых чувств с их стороны я тоже не приметил.

#26 Вархаммер:

Кому нужны какие-то там чувства, пока он продолжает пополнять свой гарем?

#26 Непревзойденный Огурец [Эксперт]: [23]

Старший братец из 25-го коммента — шутишь, что ли? Если Самолёт выкинет из этой книги всё, что относится к гарему, она усохнет втрое.

#27 Не путай божий дар с яичницей:

Однако же чувства горных лордов по отношению к друг другу, на мой взгляд, прописаны действительно неплохо, право слово. Да и вообще, на мой взгляд, их эмоциональная связь показана гораздо лучше, чем Бин-гэ с его женами — там братская любовь видна невооруженным глазом. На мой взгляд, фуданси [24] Самолету удалось бы лучше.

PS: Сестрица из 24-го коммента, ты, похоже, готова хавать что попало...

#28 В полдень я возделываю поле:

[Форум заблокирован по причине нарушения правил, пожалуйста, дождитесь модерации]

***

***

***

Тем временем сам Сян Тянь Да Фэйцзи помешивал лапшу, опираясь одним коленом о стул, и лениво прокручивал посты колесиком мыши. При виде сообщений от до боли знакомого Непревзойденного Огурца его глаза всякий раз загорались.

Этот словно выкованный из железа Огурец готов был вонзать в него свои зловещие когти денно и нощно — и все же, несмотря на ярое неприятие, он и не думал отписываться, дожидаясь обновлений с нетерпением ярого фаната; из-за этого Сян Тянь Да Фэйцзи подозревал, что имеет дело с истинным мазохистом.

— Ну что же, тебе наконец удалось привлечь моё внимание, — пробормотал Самолёт со снисходительностью своевольного тирана и принялся просматривать сочащиеся ядом рецензии Огурца.

Начитавшись, он пришел к выводу, что на деле братец Огурец — состоящая в неудачном браке женщина,

которая мечтает сесть на шею своему незадачливому муженьку, вонзить в него когти и хорошенько встряхнуть, щедро поливая гремучей смесью любви и ненависти. Похоже, Несравненный Огурец по уши увяз в парадоксе: «И почему я не могу самолично контролировать сюжет романа, который читаю?!»

Вот уж воистину «губы, поджатые в праведном негодовании»!

Выведя подобное заключение, Великое Божество Самолёт покатился со смеху, молотя ладонью по компьютерному столу.

Чего делать явно не стоило. Чашка с лапшой перевернулась, уничтожая плоды тяжких трудов, острая похлёбка сплошь залила столь дорогую сердцу клавиатуру. Побелев от ужаса, Самолёт подскочил на месте, спеша исправить содеянное — при этом его нога задела шнур питания, и экран компьютера с тихим треском потемнел.

От столь стремительного перехода от ликования к ужасу [25] с лица Самолёта окончательно сбежали все краски.

М-м-мать!!!

Он как ни в чём не бывало шастал по форумам, пока скачивался фильм, с чувством здорового удовлетворения посматривая на статистику написанного — и даже не успел закрыть файл! Всё сегодняшнее обновление полетит к чертям — а это восемь тысяч грёбаных слов!!!

Бессознательно схватившись за шнур питания, он судорожно сунул его в розетку...

...и самолично пережил то, что именуют ударом электрического тока, или же «божественным громом с Девятых Небес».

Примечания:

[1] Не только усидчивость и сила воли, но и энергия ???? (qitun-shanhe) — в букв. пер. с кит. «героический дух, с каким можно сдвинуть горы и повернуть реки вспять», в образном значении — «величественный дух; с неодолимой силой; с всепобеждающим энтузиазмом».

[2] Легенда ?? (chuanqi) чуаньци — «истории об удивительном», повесть, рассказ (эпохи Тан — Сун), музыкальная драма, сборник пьес (Юаньской и следующей эпохи).

[3] Редкостная тупость ??? (xiaobaiwen) — в пер. с кит. «книга для чайников».

[4] Популярная литература ?? (hongwen) — в букв. пер. с кит. «красное письмо».

[5] OP — original post, первый пост в обсуждении.

[6] Крышка от кастрюли ??? (dingguogai) — в интернетном сленге — способ защиты от флейма и критики на форумах.

[7] Дебил — в оригинале SB, где B от ? (bi) — в пер. с кит. «скудный».

[8] Не путай божий дар с яичницей — в оригинале ??????? (kan zhu cheng bi si fenfen). ???? (kan zhu cheng bi) в букв. пер. с кит. «принимать жемчуг за малахит», в образном значении «потерять представление о реальности», ??? (si fenfen) — «думать раз за разом, беспрерывно».

[9] Написали бы сами — в оригинале латиницей youcanyouup — сокращенное от «you can you up, no can no BB» на чинглише, дословный перевод: «Если можешь — валяй, а не можешь — заткнись», где BB — bullshiting — то бишь, «Сперва добейся!».

Поделиться с друзьями: