Скандал в Академии, или Любимая проблема инспектора
Шрифт:
– Разве это так очевидно? – слегка насторожилась я.
Мне казалось, что, если сказать им, что я канниар, это, наоборот, их успокоит, станет этаким смягчающим фактором в случившемся. А получается – нет?
– Для тех, кто хоть что-то в том понимает, довольно очевидно, – инспектор замолчал, словно погрузился в какие-то нерадостные мысли, а затем добавил: – Они могут обернуть это против нас. Слишком сильный канниар – тоже угроза. В конце концов, они могут сказать, что ты навела Исполина нарочно и он напал бы, не попадись тебе тот отряд.
Я задумалась: и правда, сейчас со слов тех встреченных мной
– Я просто хотела помочь. Иначе разрушений точно было бы больше.
– Я понимаю, Линнет, – вздохнул мистер Аймор и тут же спохватился. – То есть Элис. К этому ещё надо привыкнуть… – Он подошёл ближе к решётке, и на его лицо упал скупой свет из коридора. – Так откуда ты взялась? Ты жила где-то далеко с матерью?
“Самое время обсудить, – проворчала Неала. – Мне тоже интересно послушать. Делать-то всё равно нечего!”
– Да, – кивнула я, решив довериться. Больше некому, это стоит признать. – Очень далеко. Я не знаю, кто мой отец, но подозреваю, он был очень влиятелен, раз сумел организовать покушение на нас с мамой прямо в Обители. После этого мы сбежали. Потом у меня начались проблемы с магией, и я решила, что должна от неё избавиться.
Кажется, мой краткий рассказ не особо удивил Анастериана: он слушал очень внимательно, но не выражал пока никаких эмоций. Как будто просто хотел усвоить информацию.
– А как тебя нашёл Сигрен Тайкер?
– Я случайно столкнулась с ним зимой, когда он с дочерью приезжал в Обитель в надежде, что магическое озеро остановит угасание её магии. Потом он исчез – наверное, наводил справки о том, кто я такая, – и приехал снова. Объявил, что он мой родственник и заберёт меня оттуда, чтобы заботиться, тряс какими-то бумажками, напирал на закон. Я не успела отдать магию Озеру. Сёстры постоянно говорили, что я ещё не готова. Может, тянули время…
– Ну и хорошо, что ты не отдала её. Она прекрасна в любом виде, – отозвался Анастериан. – А подпитавшись магией моего рода, стала ещё лучше.
Он тихо рассмеялся, я тоже невольно улыбнулась. От скромности не умрёт, конечно.
– Вы не злитесь на меня? Ну, за тот случай.
– Сейчас уже нет. Теперь мне нужно придумать, как оставить тебя на обучении в Академии и не позволить правителю Ланселойфа задержать тебя здесь под стражей. Придётся подождать, когда прилетит кто-то из дипломатов.
Вот мы и принялись ждать. Время тянулось просто бесконечно долго. Судя по тому, как менялся свет в небольшом оконце моей камеры, наступил вечер, и нам принесли что-то вроде ужина, затем стемнело. Мы разговаривали с мистером Аймором обо всём на свете, но единственное, о чём я умалчивала, – о том мире, где жила до самой юности. Не хотелось рассказывать, где именно скрывалась моя мать.
За нами пришли лишь утром, и хоть я и успела поспать на скрипучей кровати с чахлым матрасом, но всё равно чувствовала себя разбитой. Сначала нас с мистером Аймором вели куда-то вместе, а затем разделили.
– Эй! – возмутился он тогда. – Я не оставлю мисс Гроу!
– Так нам приказали, – лишь развёл руками стражник.
Тут я впервые заметила, что Анастериан еле сдерживается, чтобы не раскидать всех вокруг по стенам. Но мы уже обсудили, что лишние скандалы на территории чужого
королевства нам не нужны. Утираемся и машем.Без господина инспектора мне стало совсем не по себе. Меня проводили в небольшой кабинет, где не было никого, кроме одного мужчины. Сначала я не сразу узнала его со спины, но, когда он повернулся ко мне, слегка отшатнулась.
– Ну здравствуй, Элисанна, – проговорил герцог Вирнаж тихо. – Я тут, чтобы вытащить тебя из той неприятности, в которую ты влипла. Но для этого тебе придётся выполнить ряд некоторых условий.
– Вы как-то очень круто начали, ваша светлость, – сразу ощетинилась я. – Пока что никаких особенных неприятностей я не наблюдаю. Всё, что случилось, было ожидаемо в тех условиях, в которых нам пришлось действовать.
Только через несколько мгновений до меня дошло, что он назвал меня уже настоящим именем и даже при этом не запнулся.
– Тогда прости за то, что мне придётся развеять иллюзии насчёт твоего положения. – Продолжая держать руки за спиной, герцог приблизился. – Исполин зашёл на территорию соседнего государства и причинил немалый ущерб. За ним прилетел целый отряд оголтелых дрэйгов и наездников – они устроили потасовку и разбили несколько довольно значительных морд. И что ещё более неприятно – одна очень самонадеянная девица летала верхом на том самом Исполине по округе, повергая жителей в ужас и, возможно, что-то выведывая. Какова картина? – Он ехидно прищурился.
– Картина вполне очевидна, если хоть немного над ней поразмыслить и сложить два и два, – не сдавалась я. – Обвинения в шпионаже – чушь на палке!
– Возможно. Если рассуждать хладнокровно. Но ланселойфцы уже к этому не склонны. Они хотят кого-то наказать, продемонстрировать гордость. Мне и группе дипломатов пришлось с самого утра провести очень непростую беседу с королём и его советниками.
Мистер Лайан остановился напротив и смерил меня пронизывающим взглядом.
– Полагаю, вы к чему-то пришли. Я могу принести извинения за доставленные неудобства.
– А вот по характеру на мать ты совсем не похожа, – почему-то заметил герцог. – Она была скромной тихой девушкой, не способной на демонстративные поступки.
– Разве? Мне кажется, её побег от того, кто ей угрожал, был достаточно демонстративным.
– Нет, она даже сбежала как мышь. Впрочем, это неважно, – опомнился его светлость. – Совет настроен весьма кровожадно. Но кое к чему мы и правда пришли. Естественно, Грэльдор должен будет возместить весь ущерб. Второе – вам с герцогом Аймором нужно приложить все усилия, чтобы вернуть Исполина в рифт. И третье – в скором времени ты выйдешь замуж за одного из принцев Ланселойфа.
– Что?! – Надеюсь, мне просто послышалось. – Вам не кажется, что моё происхождение не подходит для того, чтобы стать женой принца?
– Ввиду некоторых нюансов, мы пришли к выводу, что оно подходит. И это было условием самого короля.
– А меня в эти нюансы вы не хотите посвятить?
От такой наглости герцог Вирнаж словно бы застыл, неподвижно глядя в моё лицо. Какие мысли сейчас его одолевали, я даже предположить боялась. Он явно гневался, и только воспитание и железная выдержка не позволяли ему прихлопнуть меня на месте и разом избавиться от всех проблем. Но и молчать я не могла. Я ни в чём не виновата!