Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скандальный дневник
Шрифт:

— Я люблю тебя, Эвелин! — прорычал Натан, теперь его глаза сверкали гневом. — Люблю, люблю! Сколько раз я должен это повторить? Я всегда любил тебя!

— Не надо, Натан. — Она покачала головой. — Нельзя забыть прошлое…

Он взял ее лицо в ладони и повернул к себе.

— Послушай меня, Эви. Я любил тебя тогда и люблю сейчас. Может быть, моя любовь не всегда была такой, как тебе хотелось, но, Бог свидетель, я любил тебя как умел.

Прости, если я не говорил тебе, что моя любовь будет вечной, но у меня никогда не было в этом ни малейших сомнений.

Ты нуждался в своих друзьях и развлечениях больше, чем во мне…

— Я делал много такого, о чем теперь сожалею. — Он внимательно посмотрел ей в глаза. — Я тоже изменился, Эви.

Она почувствовала, как с сердца ее упали невидимые оковы. Ей хотелось избежать его взгляда, но Натан поднял ее лицо, заставив взглянуть на него.

В его глазах застыла боль, которую она знала лучше, чем он думал. Боль человека, брошенного на произвол судьбы.

— Поверь, Эви, я буду любить тебя всегда. Всегда. До тех пор, пока мы дышим.

Она замерла.

Он погладил ее по щеке, заглянул в глаза, нагнулся и нежно поцеловал.

— Всегда, — прошептал он и снова ее поцеловал. — Всегда.

Обмякнув всем телом, она прижалась к мужу и обвила руками его шею. Кто-то стучал в дверь, но это казалось таким неважным. Однако стук не прекращался.

Натан поднял голову, не отрывая взгляда от жены.

— Уходите! — рявкнул он.

— Прошу прощения, милорд, но дело не терпит отлагательства! — крикнул Бентон из-за двери.

— Уходи!

— Милорд, это срочно! — настаивал дворецкий.

— Проклятие! — пробормотал Натан и тряхнул головой. Он убрал руки с лица Эвелин и обернулся к двери, почти скрытой за декоративными деревьями.

— Если ты напрасно меня потревожил, завтра же будешь подковывать лошадей в кузнице! — крикнул он. — Входи!

Дверь слегка приоткрылась, и Бентон скользнул в комнату. Эвелин заметила, что он тактично не поднимает глаз от ковра.

Приехали гости, милорд.

— Это и есть твое срочное дело? Принеси мне ружье, Бентон, я сейчас тебя застрелю! Кто приехал — Уилкс? Доннелли? Скажи им, пусть спят в конюшне!

— Прошу прощения. Это не лорд Доннелли и не сэр Уилкс. Это маркиз и маркиза Садли, а также барон и баронесса Уэйнрайт. Кажется, произошло какое-то недоразумение. Они говорят, что приглашены к нам сегодня на ужин.

Эвелин ахнула и взглянула на мужа. До обоих, наконец, дошло: приехали их родители! Вместе!

— О Господи! — Натан вздохнул и махнул Бентону: — Проводи их куда-нибудь и покорми. Но, во имя всех святых, пожалуйста, оставь нас на минуту!

— Слушаюсь, сэр, — отозвался дворецкий и быстро вышел, прикрыв за собой дверь.

Натан посмотрел на Эвелин, подозрительно сощурившись.

— Наверное, это знак свыше, — проворчал он, — иначе, почему наши родители приехали к нам именно сегодня вечером?

Глава 21

Действительно, произошло недоразумение: записка Александры Дюполь затерялась в суматохе пожара. Александра собиралась пригласить всех к себе, но маркиз, отец Натана, попросил ее поменять планы: он хотел,

чтобы ужин состоялся в Истчерче. Дюполи с уважением отнеслись к его просьбе и решили, что их присутствие на семейном вечере будет неуместно.

К сожалению, записка осталась непрочитанной.

Тем не менее, их родители расположились в голубой гостиной. Мать Натана — маленькая, но плотная женщина — сидела рядом с матерью Эвелин, которая была чуть моложе и крупнее, с такими же светло-карими глазами, как у дочери. Отец Натана, маркиз, поседел, но сохранил стройную фигуру, в отличие от отца Эвелин, который заметно пополнел с тех пор, как Натан в последний раз его видел.

— Здравствуйте, мои дорогие! — Натан шагнул в комнату и пошел по ковру. — Какая приятная неожиданность!

Он поприветствовал каждого и объяснил, что записка была утеряна. По счастью, это обстоятельство только развеселило гостей.

— Бентон, принеси вина, — распорядился Натан, указав на буфет. — Эвелин скоро спустится. Мы с ней очень рады, что вы приехали, — сказал он и только сейчас заметил, что Бентон уже подал вино — еще до того как Натан вошел в гостиную.

— Дорогой, мы должны отметить возвращение Эвелин в Истчерч! — воскликнула его мать. — Клянусь, это самая радостная новость, которую я услышала за год!

— Она не была здесь… четыре или пять лет? — спросил его отец.

— Три года.

— Что ж, хорошо, что она, наконец, вернулась домой! — смущенно проговорил он и поднял свой бокал, чтобы чокнуться с Натаном.

— Всем добрый вечер, — объявила Эвелин с порога и поспешно вошла в гостиную.

— Милая! — вскричала ее мать, вставая и раскрывая объятия.

— Здравствуй, мама. — Эвелин прижалась к ней.

Ее отец тут же подошел к ним и обнял дочь сразу вслед за женой. Когда они, наконец, ее отпустили, она присела в реверансе перед родителями Натана.

Щеки Эвелин пылали, как будто она бегом спускалась из своих покоев. Натан залюбовался ею: золотистые волосы, элегантные манеры, грация… Он вдруг понял, что гордится своей женой.

— Бентон, когда…

— Ужин уже подан, мэм, — откликнулся Бентон с низким поклоном.

Эвелин удивленно взглянула на Натана, но быстро взяла себя в руки и предложила всем перебраться в столовую.

То, что Натан увидел в столовой, потрясло его до глубины души. Конечно, он знал способности Бентона, но сегодня дворецкий превзошел самого себя! Стол был безупречно сервирован. На скатерти красовались изысканные закуски и большая супница.

— Добро пожаловать домой, Эвелин, — сказал маркиз, усаживаясь за стол. — Мы все рады, что ты, наконец, вернулась туда, где тебе и положено быть.

Все четверо обратили к ней сияющие лица.

— Спасибо.

— Как твои дела, милая? — поинтересовалась мать Натана.

— Все прекрасно, благодарю, — вежливо ответила она.

— Вот и хорошо, — произнесла маркиза, и родители обменялись друг с другом быстрыми улыбками.

Натану не понравилось, как они смотрят на Эвелин. До него только сейчас дошло, что это не простой визит вежливости.

Поделиться с друзьями: