Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
Шрифт:

И тогда Дьявол заговорил:

Черной душою своею клянусь — Пусть Мирлоре зовут меня, пусть. В августе лишь на птичьем току Я понимаю звуки «ку-ку», В августе лишь скажу я в ответ: Тысячи три и двести мне лет! Бабка не слышит, а то, хе-хе! — Были б холсты у старой в мешке. Клик-клак, так-так, хе-хе, бре-ке-ке.

И все прял, и все ткал… Клик-клак, так-так…

Услышав это, дровосек тихо выскочил из дупла, исчез в чаще и побежал… Тут он увидел,

что сапоги его все в пыли, и, чтобы не забыть, плюнул на палец и написал на одном «Мирлоре», а на другом — «3200».

Пока он бежал к замку, два часа как раз подошли к концу, но дровосек успел. Конечно же, он рассказал все старухе, и та попросила, чтобы он остался с ней, да и сапоги его с надписью были рядом на случай, если, увидя Дьявола, она перепугается насмерть.

Так они и остались ждать, а вскоре, таща с собой огромный кусок холста, появился и незнакомец в зеленом. Увидя дровосека, он мрачно, с угрозой, спросил:

— Это все еще ты?

А затем повернулся к Старухе из Замка, указывая ей на холст:

— Вот, видишь, он прекрасен и тонок, он воистину великолепен. А теперь определим — мой он или твой. Итак, мое имя.

— Наверное, Гиберт.

— Нет, дорогая женщина, я не Жильбер.

— Ну, тогда Глодон.

— Тоже нет. Клод — это не мое имя. Я предупреждаю: третий раз — последний.

Тогда старуха посмотрела на сапог и, увидев надпись, дрожащим голосом произнесла:

— Быть может, вас зовут Мирлоре?

Незнакомец подпрыгнул от удивления, скорчил гримасу и с ненавистью посмотрел на дровосека. Однако, придя в себя, он снова повернулся к Старухе и повелительно произнес:

— А теперь — мой возраст…

— Вам сорок лет.

— Нет.

— Тогда пятьдесят.

— Нет. Это не так, добрая женщина. Спрашиваю последний раз.

Старуха снова посмотрела на сапоги и решительно сказала:

— Возможно, вам три тысячи двести лет.

— Каналья! — закричал он дровосеку. — Каналья, если бы ты не сидел в дупле, старуха ничего бы не узнала!

Извергнув поток отборной ругани, он исчез, причем исчез так быстро, как исчезает дым. После него остался лишь отвратительный запах.

* * *
CLII
НЕКОТОРЫЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
Думай — Дьявол иль жена. …Выберешь — а суть одна.
* * *
Черт скорей добро сготовит, Чем Господь насквернословит.
* * *
Говорят, безрогий черт — Самый лживый чертов сорт.

(Перигор)

* * *
Если в небе ходят тучи — Дьявол близится летучий.

(Эйно)

* * *
Чести черту ох как хватит — За ничто ничем не платит.

(Бретань)

* * *
Кто, едя, рыгает зобом, Дьявол ждет того за гробом.
* * *
Чем ты больше черту дашь, Тем он больше входит в раж.

(Шарант)

* * *
Aqu'eli que Ion Bouon Di'eu marco D^on diable soun pres en cargo. Всех,
кого пометил Бог,
Дьявол тащит в свой сапог.

(Прованс)

CLIII
НЕКОТОРЫЕ РУГАТЕЛЬСТВА

Его имя смело употребляют в ругательствах, причем гораздо чаще, чем Бога.

Вот что говорят о человеке, на поведение которого жалуется говорящий:

Чтоб его Дьявол унес!

Дьявольское отродье!

Чтоб его Дьявол сожрал!

Чтоб он к Дьяволу улетел!

Чтоб ему Дьявол брюхо порвал!

Чтоб его Дьявол поискал!

Чтоб его Дьявол удавил!

Чтоб меня Дьявол унес, если я лгу!

Чертов сын.

Чтоб его Дьявол спалил!

Разорви его Дьявол!

Чтоб его Дьявол задушил!

А вот что говорят, насылая порчу на кур:

К Дьяволу этих курей!

Если что-то очень трудно сделать, то говорят:

Это работа Дьявола.

Хорошо б Дьявол это сожрал.

Сделал бы это лучше Дьявол.

Наоборот, если работа проста:

Ну, это не для Дьявола.

Если кому-то очень трудно живется:

Он тянет Дьявола за хвост.

У него в кошельке Дьявол.

Если у него ничего нет, то Дьявол теряет на него право.

CLIV
ДРУГИЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Если кто-то очень завидует полям своего соседа:

Ваше зерно прекрасно, как Дьявол.

Когда говорят о богаче:

Денег у него до Дьявола.

Ливень и все его последствия и трудности для земледельцев также, конечно, связаны с Дьяволом. То же самое касается ветра, развевающего зерно, и, наоборот, его отсутствия, когда перестает работать мельница. Ну и, естественно, засуха, делающая поля безводными и сухими, словно душа Дьявола (Шарант).

* * *

Boun Diou de carri`ero, diable d’oustal.

Говорят о том, кто очень приветлив и добр к гостям, но ест поедом тех, кто живет с ним вместе или рядом (Косс Гардуаз).

* * *

В Франш-Конте говорят:

Не выпивай в пещере — там Дьявол.

Дьявол не вымя.

Дьявол забыл латынь, а я не должен.

Дьяволом называют кусок железа, который по ходу тележки, не давая ей двигаться слишком быстро, волочится по земле, в то время как тормоз делает то же самое при ее остановке.

Поделиться с друзьями: