Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
Шрифт:

В 1899 году Гастон Вюлье получил редкое право присутствовать при обряде магического исцеления, в высшей степени зрелищном, подобных упоминаний о котором я не нашел в записанном фольклоре. Речь шла о «ковке» или «забивании молотом» крысиной самки, которое производили жители Метца, в Коррезе, чтобы облегчить боли в животе или чтобы заранее облегчить у беременных женщин боли при родах. Обряд исполнялся ночью, в новолуние, и повторялся в течение следующих двух ночей. Как я уже говорил раньше, тот, кто имеет власть забить молотом крысу, должен быть кузнецом, так же как и его отец и дед.

DIX
КОВКА МСЬЕ РОКА

Сейчас

Рок-кузнец, которому обращение «мсье» так подходит, несмотря на разорванную рубаху и обожженные велюровые штаны, раскрывает белье, в которое завернут маленький больной, которого только что принесли родители. Он быстро его раздевает и кладет прямо на наковальню.

Сначала холод стали пробирает его спину, и он начинает задыхаться. Тогда мсье Рока охватывает необыкновенный гнев, его лицо становится грубым, глаза — угрожающими, каждое из его движений принимает брутальный размах.

Испуганный, страдающий от боли ребенок беспрестанно смотрит на эту ужасающую маску, которая теперь гипнотизирует его, и сдерживает рыдания. Обезумевшая мать хочет забрать его, чтобы защитить, но Рок настигает ее взглядом, который всех их стирает в порошок.

— Держите его крепко… за плечи, — приказывает он отцу.

Малыш терпит ледяной холод наковальни, жар очага и глухую ярость этого человека, как нимбом, окруженного дымом кузни. Однако боль в его теле понемногу стихает, и вскоре он страдает только от царапанья ногтей своего отца. Но он не плачет.

Окаменевшая женщина держится на последнем издыхании, и это чудо, что ее сердце еще продолжает биться.

В тот момент, когда ребенок смотрит наиболее доверчиво, Рок внезапно ревет, наподобие дикого животного, когда для него настает подходящее время напасть на жертву, которую он выслеживал. Резким ударом он разрывает рубашку… в разрыв ткани виден его бронзовый торс, полный сдержанной силы. Его руки хватают самый тяжелый молот… Он высоко поднимает его и даже встает на цыпочки, чтобы он дольше опускался… и он опускает его на живот извивающегося ребенка, издав такой душераздирающий крик, что от него плавится сердце тех, кто его слышит.

Инстинктивно отец хочет притянуть к себе сына, который свернулся, как еж, которому угрожает опасность, но его мужская сила воли одерживает верх и помогает ему овладеть собой, чтобы до конца участвовать в этой имитации, которую ему давно уже описывали… Мать падает в обморок, лицом на покрытый ржавчиной пол.

Голова молота вот-вот коснется живота, как вдруг, сильным сокращением мышц, Рок внезапно останавливает свое движение и заканчивает это смертельное падение легким касанием кожи живота терпящего эту пытку ребенка, прекращая его спазматические крики ужаса, которые знаменуют собой его освобождение, но которые будут иметь свое продолжение в виде покалываний в позвоночнике у испуганных любопытствующих, которые наблюдают за всем этим через щели в стене.

Это все.

Отец торопливо заворачивает ребенка в его белье. Мать поднимается, рыдая. Теперь, когда они видят, что мальчик спасен, благодаря этому шоку, они думают только о том, как бы убежать.

DX
ПРОДАВЕЦ РАЗЛАГАЮЩИХСЯ КРОТОВ

Когда-то в Пертре, близ Витре, в Иль-и-Вилене, человек по имени Пьер Божандр имел дар снимать порчу.

Это был ужасный маленький карлик, отталкивающе уродливый, покрытый оспинами, который ходил по деревне в козлиной шкуре, зимой и летом.

На плече он носил большую планку, к которой были приколочены гвоздями три другие маленькие планки, неодинакового размера, самая маленькая сверху.

К

этим различным кускам дерева были прикреплены крючки, на которых висели кроты, почти всегда разлагающиеся.

Когда люди встречали Пьера Божандра на дороге, нужно было пробегать мимо него, зажимая нос, такой ужасный запах издавал его товар, да и он сам.

Животные, которых он так носил, были предметом заклинаний и колдовских обычаев карлика, секрет которых он хранил от всех.

Он носил их из деревни в деревню, с фермы на ферму, чтобы продавать их порченым, которые обращались к нему за помощью.

На одной из перекладин были кроты, которые должны были отводить порчу, наложенную на процесс изготовления масла. Достаточно было закопать одного из них у входа в стойло, и тотчас молоко, из которого не получалась сметана, в избытке давало ее.

На другой планке висели животные, которые должны были заговаривать болезни кур. Крота нужно было также зарыть и курятнике и, вот удивительная вещь, больные куры начинали тучнеть, вплоть до того, что становились бесплодными. То же происходило и с петухами, которые жирели так, что оказывались непригодными для своей основной функции. Но куры и петухи становились крупными, тяжелыми и особенно вкусными и продавались весьма дорого.

Наконец, на третьей планке находились кроты, которые обладали свойством предотвращать выкидыши у коров и предохранять их от всех болезней.

DXI
ПОБИТЫЙ КОЛДУН, ИЗГОНЯЮЩИЙ ДЬЯВОЛА

В округе Авен (департамент Нор) верят в людей, которые изгоняют дьявола, которые обладают властью снимать порчу, нейтрализовать злые чары. Нам известны многие из этих людей и, кто бы мог подумать, у них иногда недостаточно свободного времени, чтобы откликнуться на зов всех тех, кто просит их о помощи… Вот что приключилось не так давно с одним из них, в деревне в окрестностях Сор-ле-Шато.

Нашего героя, умевшего изгонять дьявола, позвали на одну ферму, чтобы он снял зловещую порчу, которую наслали на рогатый скот. Он попросил провести его во все стойла, читал там заклинания, производил обряд изгнания, творил крестное значение, а под конец велел сварить в котле черную курицу и два больших гвоздя. «Кто-то войдет в то время, как курица будет вариться; ну вот, этот кто-то и есть колдун». Сказано — сделано.

Но, поскольку хозяева хотели, чтобы все произошло должным образом, так чтобы эффект был более сильным, они дали сорокадневный молитвенный обет (!) и, обретя после этого состояние божественной благодати, стали варить черную курицу. В то время как она кипела в котле, двум слугам, крепким ребятам, велено было стать около входной двери с двумя палками от метлы в руках.

Вместо колдуна вошел человек, изгонявший дьявола, который полагал, что за такое долгое время обряд уже был произведен, и пришел, чтобы узнать новости. Два слуги напали на него, засучив рукава… и сделали из него некое подобие повидла. Каково же было удивление и неловкость! Но, впрочем, ведь он — чародей, подумали люди, ему не составит труда убрать со своего тела следы палочных ударов.

DXII
МАРКУ

Когда-то «марку» называли седьмого мальчика и даже девятого, который родился вслед за предыдущими, так чтоб между ними не было девочки. В прошлом подобный факт был довольно редким явлением, сегодня он, должно быть, и вовсе отсутствует, потому что в современных семьях девять или даже семь мальчиков, а между ними ни одной девочки — такое нечасто встретишь в нашей Солони.

Поделиться с друзьями: