Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о преподобном демоне. Том 2
Шрифт:

— Старший, ты не понял, тут новые люди, не из нашего поселения. Совсем новые!

— Да быть того не может, разве есть ещё люди?! Невероятно, вы кто такие, откуда? — Золотой воин подошел к остальным, кажется, напрочь забыв о раненом.

— Мы путешественники, охотились на демонических зверей, но крупная стая разделила нас с остальным отрядом. Так что мы несколько недель скитаемся, ждем, пока мигрирующих зверей на востоке перебьют и мы сможем вернуться, — стал отвечать на все вопросы Фан Юань.

— Как перебьют? Там же сотни тысяч зверей, и есть даже те, что на ранге Обсидиана!

— По данным разведки, около миллиона

особей, так что битвы затянутся на несколько месяцев, — безразлично пожал плечами Фан Юань. — Но вы уверены, что сейчас это самое важное? Кажется, ваш друг умирает.

— Ты прав, надо потуже затянуть повязки, если повезет, то он сможет выкарабкаться.

— Да о чем вы, просто дайте ему эти пилюли, и к утру он уже сможет сам идти, — открыто извлёк из кольца пилюли Фан Юань. У него были средства, чтобы вылечить подобные раны за несколько минут, но выдал самые слабые. Это была даже не жадность, а расчёт показать, как сложно лечить что-то подобное, и лишний раз обязать присутствующих.

— Ты, возьми пилюли и дай их раненому, — приказал золотой одному из охотников. — Скажи, это же настоящее пространственное кольцо, я видел такое только у отца, а он на ранге Обсидиана!

— Да, это именно такое кольцо, у меня их два. В одном я ношу туши убитых зверей, могу и ваши сложить, так будет проще их нести, — конечно, у Фан Юаня кольца было не два. Было несколько уровней сохранности: в кармане на случай обыска, в подкладке сапога на случай тщательного обыска, проглоченное на крайний случай и спрятанное в скалах в резерве.

— Давай лучше ты дашь мне одно кольцо, а я сам понесу туши, — пусть и приведя некоторые аргументы, но именно потребовал золотой воин.

— Ох, оно очень ценное, но старший же вернёт мне его, когда мы окажемся в поселение? — засомневался Фан Юань.

— Разве я бы стал тебе врать, младший? — толком ничего не пообещав, сказал культиватор.

— Позволь, я переложу вещи в другое кольцо. Моё имя Шэнь Юэ, а как зовут старшего? — быстро перевёл тему Фан Юань.

— Сяо Куанг, я сын вождя и уже достиг трёх звёзд золотого Обсидиана. Вижу, ты тоже неплох, раз в таком возрасте имеешь пять звёзд серебряного, как и твоя девушка с четырьмя звёздами, — стал рассматривать их культиватор.

— Это Шэнь Нин, она жена моего брата.

— Жалко, что она уже замужем. Я сам знаешь, тоже жениться собираюсь, заведу детей, пусть они вместо меня на охоту ходят, а то отец сейчас так делает, чем я хуже. Только вот проблема, красивых девок у нас мало, можно разве что Юнь Линг выбрать, за неё и десять мешков еды не жалко. Только вот духовное развитие у неё ни к чёрту, дети могут до золотого Обсидиана и не добраться, — разговорился довольный «подарком» Сяо Куанг.

Фан Юань легко понял, что за человек перед ним. Довольно наглый, но глупый парень. Он пока не решил, стоит ли его убивать или будет лучше перетянуть на свою сторону.

— Расскажи, откуда вы? — задал вопрос золотой.

— Конечно, я расскажу, но, чтобы не повторяться, лучше сделаю это уже в поселении. Оно где-то рядом, раз вы добычу тащили, — согласился Фан Юань.

— Да какой там, дня три идти, — махнул в сторону горы с плоской вершиной воин. — Вон, плато Небесной Судьбы называется.

— Так три дня — это если туши тащить, а теперь-то налегке и за три часа доберемся, — напомнил Фан Юань.

— А ты прав, тогда немного отдохнем и на рассвете отправимся в поселение, будем двигаться

бегом и за пару часов управимся.

Все собрались у костра, но в этот раз выставили часовых. Ночь прошла спокойно, и на рассвете группа побежала в сторону горы.

Место было действительно необычным. Гора имела плоскую вершину и практически отвесные склоны, так что кое-где приходилось даже карабкаться по скале. Как люди затаскивали сюда добытые туши, было страшно даже представить.

Зато никакие звери забраться в такое место не могли, будь они хоть легендарного ранга. Какие-нибудь обезьяны могли справиться, да и те, кто умел летать, тоже. Но, очевидно, ни тех, ни других здесь не водилось.

Сама вершина была неприступна, но вот о комфортной жизни в таком месте можно было забыть. Если вода ещё здесь была, конденсируясь из облаков и выпадая в виде дождя, то с едой были огромные проблемы. Фан Юань догадался об этом ещё когда услышал, что сын вождя должен лично ходить на охоту.

Поселение выглядело убого, как, впрочем, и его жители. Простые дома без украшений, старая одежда, вся в заплатках, было много деталей, которые говорили о бедности всего поселения. Жителей тоже было немного, тысяч десять, не больше. Но главным фактором был уровень развития, на не самое большое поселение культиваторов было достаточно. Даже то, что они были бронзового и серебряного ранга, было не так плохо. Но если учесть, что все они, вероятно, являются воинами, то их слабость была очевидна.

Первые же встреченные жители приветствовали охотников, но скоро заметили и новые лица. Все стали обсуждать новеньких, часто игнорируя даже сына вождя.

— Ты красива и одета лучше местных, помаши этим людям, нам нужно привлечь как можно больше внимания, — шёпотом обратился Фан Юань к Нин Эр.

Сам же он тоже стал всем махать и громко приветствовать местных. Тут он заметил юную девушку, которая занималась тем, что соскребала кару каких-то чахлых деревьев. Но, увидев процессию, она энергично подбежала к гостям, а окружающие люди дали ей свободно пройти. Одета она была бедно, но тем не менее оставалась красивой.

— Невероятно, люди не с плато, нужно об этом всем рассказать, — засуетилась она.

Как вас зовут, милая леди? — галантно обратился к ней Фан Юань.

— Юнь Линг, — зарделась девушка.

— Леди Юнь Линг, обязательно расскажи о нас всем в поселении, скажи, что мы пришли не с пустыми руками.

Девушка убежала и начала ответственно выполнять свое задание. Вскоре стали собираться люди со всей деревни. Пока группа шла по поселению, Фан Юань замечал всё новые детали. Например, в таверне, где местные питались, работал мужчина, похожий на встреченную ранее девушку, судя по возрасту, её отец. А подавали там кашу из опилок, которые девушка и собирала.

Похоже, ситуация с продовольствием здесь была даже хуже, чем представлялось ранее. В остальном же всё было ожидаемо. А вскоре появился ещё один золотой культиватор, на этот раз двух звезд.

— Приветствую тебя, брат, но почему ты без добычи и кто это с тобой? — удивился молодой парень, посмотрев на гостей.

— Всё в кольце, гляди! А это чужаки, сам удивился, не знал, что есть ещё люди, — продемонстрировал кольцо Сяо Куанг.

— Приветствую гостей в нашем доме, моё имя Сяо Янг, я младший сын вождя, а моего брата вы уже знаете. Скажите, неужели есть ещё люди и многие ли выжили? — заинтересовался подошедший.

Поделиться с друзьями: