Сказания о преподобном демоне. Том 2
Шрифт:
— И я приветствую старшего, меня зовут Шэнь Юэ, а это Шэнь Нин. В нашем городе миллионов пять человек. А о других поселениях я не знаю, — честно сказал Фан Юань.
— Невероятно, пять миллионов, сколько же у вас мастеров?
— Десятки, а может и сотни тысяч, но позволь я все расскажу перед всеми, уверен, каждого заинтересуют те же вопросы.
— Конечно. Вы подняли столько шума, что скоро сюда прибудет отец и все старейшины, — улыбаясь, согласился Сяо Янг.
После этого он поравнялся с братом и стал отводить его в сторону, чтобы их не услышали, но Фан Юань усилил слух духовной энергией и стал прислушиваться.
—
Скоро подошли еще два золотых культиватора, крепкий мужчина и совсем старик. Последний, похоже, был Хо Шеном, которого упомянул Сяо Куанг. Вскоре собрались практически все люди поселения. Фан Юань выделил восемь золотых аур и одну стальную. Серебряных было сотни полторы, но интереса они не представляли, разве что все вместе.
Можно было заметить, что процент культиваторов был даже выше, чем в Светозаре, похоже, в более тяжелых условиях люди больше внимания уделяют культивации. Расклад сил здесь был похож на родной клан Фан Юаня в прошлом мире. Один стальной культиватор и около десятка золотых.
Там бы он не рискнул так нагло интриговать, как собирался сделать здесь. Но сейчас у него был козырь, он мог сливаться с духом, а они нет. Оставалось проверить, нет ли здесь заклинателей демонов.
Люди заняли всё пространство вокруг. Особый интерес вызвали две группы золотых культиваторов. Трое достаточно молодых парней, никому не было ещё и тридцати. Очевидно, это были дети вождя. Только младший, Сяо Янг, был одет нормально. Он имел две звезды золота. Средний, Сяо Куанг, был голым по пояс, его культивация — три звезды. Имени старшего Фан Юань не знал, но тот был также раздет, как дикарь, хотя стольких шрамов, как у среднего, у него не было. Его развитие было на пике золотого ранга.
Вторая группа — это старейшины. Вероятно, ими становились те, кто достиг золота, но не состоит в главной семье. Всего их было пятеро, они были несколько старше первой группы и имели две-три звезды золота. А один из них был совсем стариком, только с одной звездой. Но, судя по тому, как он держался, его всё равно уважали. Раз он дожил до своих лет, вероятно, самый умный и расчетливый.
Вскоре появился и последний важный человек, сам вождь этого поселения. Крупный мужчина, было понятно, что дети, кроме младшего, пошли в него. Одежды на нем было всё же больше, чем на полуголых дикарях, но меньше, чем должно быть.
Кажется, сцена готова, и пора было начинать.
— Добрые люди, я Шэнь Юэ, приветствую вас всех! Знайте, ваши грусть и страдания закончены, теперь вы знаете, вы не одни. Человечество не пало, жалким зверям не сломить нас!
Глава 9. Дипломатия Фан Юаня
— Я Шэнь Юэ, а рядом со мной Шэнь Нин. По капризу судьбы мы разделились с нашим отрядом и странствовали, пока не нашли вас. Но позвольте мне рассказать о нашем доме, — делая паузы, начал рассказ Фан Юань.
— Город Светозар огромен, он находится примерно в двух неделях на северо-восток. Это время, которое потребовалось нам, у вас путешествие может занять гораздо больше времени, но оно стоит того. Миллионы людей живут в плодородной долине, и никто из них не знает голода.
— Да и с чего бы? Вы знаете о миграции зверей
на востоке? Для кого-то это страшное бедствие, но для Светозара это лишь миллион кусков мяса, половина из которого будет лежать на складах, пока не испортится. А как может быть иначе, если в городе сотни мастеров обсидиана и многие тысячи людей других рангов, — рисовал прекрасную картину Фан Юань.— И что же вы делаете здесь, раз всё так хорошо?! — грубо перебил его старший сын вождя.
— Будет ли старший так добр, чтобы представиться?
— Я Сяо Ланг, старший сын вождя, стою на пике золотого обсидиана, — конечно, Фан Юань видел, что ни на каком пике он не стоял.
Это вообще была типичная ошибка, а чаще обычное хвастовство у культиваторов, когда пятую звезду они называли пиком. Хотя сила пятой звезды и реального пика, с которого можно было прорваться на следующий ранг, различалась ровно в два раза. И у крикуна была как раз пятая звезда или чуть больше, а вовсе не пик.
— Уважаемый Сяо Ланг, как я и сказал, мы разделились со своим отрядом. Мы вышли сражаться с демоническими зверьми и убили сотни из них, но многотысячная стая напала на нас, и мы не смогли отступить в город. Теперь между нами и городом слишком много зверей, и мы не можем вернуться, пока их всех не перебьют. Хотя мы и сами вносим посильный вклад в это дело, — обстоятельно рассказал Фан Юань.
— Ты обычный лжец, кто поверит, что ты перебил сотни демонических зверей. Может мне убить тебя в наказание за ложь и забрать твои вещи и девку себе? — продолжал угрожать Сяо Ланг.
— Ну, во-первых, Нин Эр не моя девка, а жена моего уважаемого брата. А во-вторых... — с этими словами Фан Юань высыпал на землю целую кучу тел зверей и их частей.
— Как видишь, все эти туши свежие, их мы убили вдвоем во время скитаний. А эти отрезанные уши и хвосты были убиты ещё нашим отрядом, но, как я и сказал, город не нуждается в мясе, и мы собирали только доказательство наших побед, оставляя мясо зверям, чтобы они снова пришли и мы их снова убили.
— Кроме того, что тебя так удивляет, Сяо Ланг? У меня пять звезд серебряного обсидиана, а у Нин Эр четыре. Наше развитие меньше твоего, но нам лишь по тринадцать лет.
Хотя культивацию никто не скрывал, все только сейчас осознали её и сопоставили с возрастом. Раздался общий вздох удивления, ведь парочка детей превосходила даже сильных и опытных охотников.
— Мне плевать, ты мне всё равно не ровня. У тебя есть пространственное кольцо, и ты дал такое моему брату, значит, это отдашь мне! — потребовал культиватор.
— Ты прав, я как раз приготовил подарки для всех присутствующих, ты же не будешь против, если я начну раздавать их по старшинству? — предложил Фан Юань и, не дождавшись ответа, подразумевая, что оппонент согласен, обратился к вождю: — Старший, как мне к вам обращаться?
— Моё имя Сяо Ву, я вождь этого народа, — представился глава.
— Благодарю, старший. Как я и сказал, я пришел с подарками. Я вижу, у вас уже есть пространственное кольцо, а других вещей, подходящих для вашего ранга, у меня нет. Но пусть эта корона дальнего зрения станет символом вашего правления, кроме того, с ней вы сможете видеть дальше и знать, что делают ваши люди, — Фан Юань передал корону вождю.
— Что же, спасибо, младший, — задумался вождь.
— Для тебя, Сяо Куанг, эти сапоги тихого шага.