Сказания о Звёздах. Том 1
Шрифт:
Когда рана была залечена, учитель взяла Лили на руки:
— На этом занятие закончено. Отправляйтесь на задний двор, там вас будет ждать мастер Эрик. — Сказав это, она ушла куда — то с Лили на руках.
Кир вышел и ступора, и, подойдя к Сэму, посмотрел на него. Тот был сильно подавлен и, похоже, сильно корил себя за произошедшее. Кир просто похлопал его по спине, надеясь немного успокоить своего нового товарища:
— Ты же видел, что её рана затянулась, так что с ней всё будет в порядке. Я в этом уверен.
— Да, наверное, ты прав. — Кивнул Сэм. — Но я очень виноват перед ней.
С трудом успокоившись, они вместе с остальными направились на задний двор, поскольку эту был приказ учителя. И когда они оказались на заднем дворе, то Кир очень удивился, ведь это была целая тренировочная площадка.
Там их уже ждал мужчина с коротко постриженными волосами. От самого его вида, у Кира возникало чувство тревоги, словно этот человек представляет для него опасность, но Кир подавлял это чувство, полагая, что оно ошибочно. Тем временем этот безволосый мужчина поведал им о своём имени, его звали Эриком, так же он рассказал о том, что здесь они будут тренировать своё тело и развивать навыки обращения с оружием.
Собственно, этим они и занимались несколько часов. И эти несколько часов показались Киру настоящим адом.
Часть 6
После долгих и упорных дневных тренировок тело Кира ныло и тряслось от боли и усталости, не давая ему нормально перемещаться по особняку. Он с трудом вышел из столовой после ужина и направился к себе в комнату.
Ковыляя до нужного места, он вдруг вспомнил о книгах, которые видел на полках. Но когда Кир добрался до одной из таких полок, то обнаружил, что достать он её не сможет, Кир просто не дотягивался до неё, так как полка была выше его роста, даже с учётом втянутой руки.
— А ты не тянись к ней, попробуй притянуть её. — Раздался за спиной голос.
Кир обернулся, голос принадлежал Дариусу. Его рост казался огромным для Кира. Примерно метра два. А вместе со спортивным телосложением и суровым взглядом, Дариус казался настоящей машиной для убийств. Однако голос его звучал спокойно и даже по-доброму, завершая неоднозначный вид мужчины.
— Притянуть, как? — Непонимающе, спросил Кир.
— Представь, как ты тянешься до книги длинной невидимой хваткой. Ты должен ощутить её в своих руках. — Ответил Дариус.
Кир последовал его совету. Он вытянул трясущуюся от усталости руку, и, взывая к Мане, стал мысленно притягивать к себе книгу. Вдруг, стоящая на полке книга затряслась, но вместо того, чтобы оказаться в руке Кира, она попросту свалилась с полки. И если бы Дариус вовремя её не перехватил, то у Кира могла бы появиться шишка на голове.
— Хорошо. Очень даже хорошо. — Довольно сказал Дариус. — Ты быстро учишься. Но что — же это за книга?
Дариус пролистал несколько страниц, а затем передал книгу Киру и сказал:
— О — о, это очень хорошая книга из моей Родины. Только она немного устарела. Но основные вещи всё ещё актуальны. Твой учитель Линария обучалась именно по такой книге.
— Твоя Родина? А где она? — Спросил Кир, осматривая книгу. — И какая она?
— Очень далеко отсюда. И она была прекрасной. Однако сейчас она разрушена и пока она восстанавливается, ты будешь служить ей. — Ответил Дариус.
— Как? Что я буду
делать? — Удивился Кир.— Будешь делать то, что скажу я. И если ты хорошо себя покажешь, то тебе там найдётся место. — Сказал Дариус, затем холодно улыбнулся и направился куда — то в сторону лестницы.
Кир пожал плечами и с книгой в руках направился в свою комнату.
Часть 7
— Утро этого же дня. Приют. —
Солнечные лучи, пробившиеся через листву находившихся за окном деревьев, предательски падали на лицо Евы. Она подставила им руку, открыла глаза, приняла сидячее положение и сладко зевнула. Дети вокруг неё тоже уже просыпались. Настал новый день.
Ева быстро оделась и ещё быстрее вышла на улицу, забывая взять с собой, кольцо, которое обычно висело у неё на цепочке. Оттуда она направилась в столовую, чтобы встретиться с Киром, как они и договаривались. Но к её сильному удивлению, Кира там не оказалось.
«Неужели он ещё спит?» — С улыбкой на лице подумала Ева. — «Наверное, вчера он сильно устал».
Она решилась пойти будить его, как вдруг позади неё раздался беспокойный голос Изольды.
— Ева, ты не видела Кира? — Вид Изольды был подстать её голосу.
— Нет, я сама хотела пойти его будить. — Ответила Ева.
— Не ходи, его там всё равно нет. — Изольда села на рядом стоящую лавочку. — Мне сказали, что ночью он вышел на улицу, и больше не заходил.
— Хотите сказать, что он сбежал? — Ева была в растерянности.
— Не знаю.
Вдруг к ним подошёл один из воспитанников приюта у него был немного нервный вид, он часто осматривался по сторонам, словно боясь чего — то.
— Вы ведь Кира ищите? — Спросил он.
Его голос звучал также нервно и с заиканиями.
Изольда кивнула:
— Ты знаешь, где он?
— Нет, но я выходил на улицу ночью, и видел его. Вернее, как кто — то его хватает. А потом был яркий свет и всё. Выглядело, как какая — то… магия! — Поведал парень.
— Магия? Может, тебе показалось? — Прищурив глаза, спросила Изольда. Казалось, она что — то поняла и поэтому насторожилась ещё сильнее.
— Нет же! Я вам правду говорю! — Парень очень активно жестикулировал.
— Покажи точное место. — Попросила Изольда.
— Угу. — Кивнул паренёк. — Идёмте.
Он привёл их прямо к мужской половине здания.
— Вот. — Мальчик указал точное место. Оно было в нескольких метрах от входа.
Ева на мгновение что — то почувствовала вокруг себя, но что именно, она понять не могла. Такое чувство ей никогда не доводилось испытывать.
— Спасибо, можешь идти. И никому не рассказывай об этом, пожалуйста. — Обратилась Изольда к пареньку.
— Но… — Запротестовал парень.
— Пожалуйста. — Настойчиво повторила Изольда.
Парень кивнул и послушно удалился. Изольда посмотрела на Еву, на лице которой было странное выражение. Она также осматривалась по сторонам, ища что — то.
— Ты что — то чувствуешь? — Спросила Изольда, когда они остались наедине.
— Угу. Но не могу понять что именно, очень странное чувство. — Ответила Ева. — Даже…мурашки по коже…
— Так значит… ты тоже Маар… — Тихо проговорила Изольда. — Ты чувствуешь Ману…