Сказания о Звёздах. Том 1
Шрифт:
— Вот бы сюда ещё свой холодильник. — Мечтательно сказала Кира, вытирая волосы. — Цены бы этому месту не было!
— Наверное. — Устало ответила Ева, уже переодевшись в одежду для сна и забираясь на верхний ярус.
Затем она легла на спину и закрыла рукой глаза от света. Но когда послышался щелчок выключателя, Ева убрала руку. Похоже, что Кира выключила свет. Ева, мысленно говоря спасибо своей соседке, приняла обычное для неё положение для сна и, наслаждаясь тишиной, стала засыпать. Но вдруг, через ограждение на нёё посмотрела Кира. Ева от испуга широко раскрыла глаза.
— Ой, извини, что напугала! —
— Н — ничего. — Ответила Ева. Она приняла сидячее положение.
— Я просто хотела просить у тебя, почему ты хочешь стать Инквизитором?
— Мне нужно помочь своему другу. И, наверное, только так я смогу это сделать… — Сказала Ева.
— А я хочу быть как моя сестра! Она уже Инквизитор, ну почти! Она сейчас проходит практику со своим напарником.
Ева улыбнулась. Но затем зевнула.
— Ой, я вижу, что ты очень устала. Поэтому спокойной ночи! — Кира спрыгнула вниз. Похоже, что она всё это время висела на одних лишь руках. Это говорил о том, что девушка была неплохо развита физически.
Ева снова легла на подушку. На этот раз ей уже никто не помешал уснуть.
Часть 10
— Кир. —
Кир проснулся от неприятного звука, который исходил, откуда — то сверху. Словно тысячи молоточков били по его барабанным перепонкам, стараясь расколоть его череп на маленькие осколки.
«Чёртов будильник». — Подумал он и, кряхтя, полез его выключать. Тело всё ещё побаливало после вчерашних тренировок, но уже не так сильно.
Отключив будильник, Кир сел на кровать. Рядом с ней, на полу, лежала та самая книга, которую он вчера взял с полки. Похоже, он даже не начал её читать, так как сразу отключился под давлением усталости. А книга во время сна просто выпала из рук.
Кир ещё раз попытался вспомнить что — нибудь из прошлого, но каждый раз его голову пронзала острая боль, не давая сосредоточиться на воспоминаниях. Вопросов становилось всё больше и больше, но ответов на горизонте видно не было.
«А есть ли вообще смысл пытаться что — то вспомнить? Вдруг от этого только хуже станет?» — За этими размышлениями, Кир успел натянуть комбинезон, а затем принялся надевать и сапоги, но ноющие мышцы всё — же давали о себе знать при каждом движении.
И, наконец, одевшись, он вышел в коридор, который почти пустовал. Эту самую пустоту нарушал Сэм, что стоял у одной из дверей, его лицо выражало беспокойство, смущение и переживания одновременно. Он поднёс руку к двери, чтобы постучаться, но так и не смог этого сделать.
Кир подошёл к нему:
— Доброе утро. Ты чего здесь один стоишь?
Сэм немного вздрогнул, видимо, он не ожидал увидеть Кира:
— Лили… она ещё не вышла из своей комнаты. Хочу узнать всё ли у неё в порядке. — Он снова поднёс руку к двери. — Вчера я так и не решился зайти к ней. — Его рука, находящаяся у двери заметно подрагивала от волнения.
Кир сам поднёс свою руку к двери и постучался.
— Что ты делаешь?! — Сэм был шокирован такой смелостью Кира.
— Ты тут так весь день простоишь. — Спокойно ответил Кир. — Либо делай, либо не делай.
Вдруг дверь открылась и из комнаты вышла Лили. Она, заметив Сэма и Кира, мило улыбнулась, здороваясь с парнями.
— Л — лили! — Голос Сэма дрогнул. — Как ты себя чувствуешь? Тебе
уже лучше? Ничего не болит? — Сэм активно заваливал девушку вопросами, не давая ей вставить и слова.— Успокойся, Сэм. Видишь, она улыбнулась нам? Значит, ей лучше. — Успокоил Сэма Кир.
Лили согласно кивнула:
— Да, мне уже лучше. Спасибо за беспокойство.
Сэм направил свой взгляд прямо в пол, стараясь не смотреть Лили в глаза:
— Прости меня за то, что ранил тебя. Я не хотел, чтобы так вышло. Это была очень глупая идея с моей стороны. Мне действительно стыдно за это!
— Ничего страшного, ведь сейчас я в порядке. — Ответила Лили. — Правда, не переживай так.
У всех троих в животе внезапно заурчало.
— Ну — у, давайте уже поесть сходим? А то нам ещё на занятия идти. — Сказал Кир.
Сэм же заметно приободрился после слов Лили, но осадок вины в нём всё ещё был.
Лили согласилась с Киром.
Затем наспех позавтракав, трое друзей направились в зал для обучения, где их уже ждали остальные, только учителя не было. Значит, они успели вовремя. Ребята не знали, что будет с ними за опоздание, будут ли их ругать или просто сделают замечание, проверять им это не очень — то и хотелось.
Они втроём уселись на пол, замыкая круг, и стали ждать начала занятия. И вот в зал, наконец — то зашла учитель, она довольно поприветствовала учеников.
— И так. — Сказала учитель. — Вы уже знаете простые вещи, и даже некоторые атакующие приёмы. Так же вы знаете о защитных барьерах. — Она укоризненно посмотрела на Сэма. — Только вам нужно быть более собранными.
Сэм виновато отвел взгляд.
— Ведь ваши враги не дадут вам поблажек. — Добавила Линария.
Кир немного недоумевал. Какие у них могут быть враги? Они же простые дети. Он посмотрел на Сэма, который сосредоточенно слушал учителя. «Я уничтожу всех врагов» — читалось в его взгляде.
Следующие несколько часов Линария показывала ученикам несколько новых для ребят способностей. Она говорила, что это базовые способности, которые они должны в любом случае изучить. К примеру, обострение своих чувств или интуиции с помощью Маны.
— Кир, подойди ко мне. — Сказала Линария.
Когда Кир подошёл к учителю, она завязала на его лице чёрную повязку, не давая глазам хоть что — нибудь увидеть, кроме кромешной тьмы.
— Не всегда стоит доверять своим глазам, поэтому тебе стоит доверять своей интуиции и предчувствию. Попробуй призвать Ману для того, чтобы предвидеть атаки противника. — Пояснила учитель.
Она снова, как и в прошлый раз, попросила детей разойтись, а сама отошла от Кира на несколько метров.
— Сейчас, я буду кидать в тебя камни, а ты должен от них увернуться с закрытыми глазами.
Она кинула первый камень в сторону Киру, но тот даже не шелохнулся, и камень попал ему прямо в лоб, оставив на нём отметину.
— Ай! — Кир схватился за место ушиба.
— Продолжаем. — Сказала Линария и кинула ещё один камень.
На этот раз камень попал в грудь. Кир прошипел от боли. Линария кинула третий камень, но Кир ушёл с его траектории и «снаряд» пролетел в нескольких сантиметрах от его головы. На лице Линарии появилась довольная улыбка.
— Хорошо. — Сказав это, она бросила ещё один камень, от которого Кир снова увернулся.